без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
namely
нареч.
а именно, то есть
AmericanEnglish (En-Ru)
namely
именно, то есть
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The four remaining deposits namely, Dukat, Lunnoye, Khakanja, and Voro, are the Company's core assets.Четыре оставшихся месторождения (Дукат, Лунное, Хаканджинское и Воронцовское) составляют основные активы Компании.© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 11/28/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 11/28/2011
The two configurations that exist currently represent the two categories of pervasive devices you saw earlier in this chapter, namely:Две конфигурации, которые существуют в настоящее время, представляют две категории портативных устройств, описанных ранее в этой главе, а именно:Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствПлатформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003Wireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.
The internal corporate transfer prices are called as such and raise so many questions namely because of their origin.Внутрикорпоративные цены называются таковыми и вызывают столь много вопросов именно в силу природы их происхождения.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
But these abstract principles of social economy do not exist of themselves, they are only the general expression of the real interests of a certain class, namely that of trade and industry.Но эти отвлеченные принципы общественного хозяйства существуют не сами по себе, а представляют лишь общее выражение действительных интересов известного — именно, торгово-промышленного — класса.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The invention relates to medicine, namely, to pharmacology and pharmacotherapy and can be employed for enhancement of therapeutic activity pharmaceutical preparations.Изобретение относится к области медицины, в частности к фармакологии и фармакотерапии и может быть использовано для повышения терапевтической активности лекарственных препаратов.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
The charge/discharge processes that are typical for a secondary battery can not be realized in such current source because of the following, namely:Заряд/разрядные процессы, характерные для вторичных батарей, в таком источнике реализовать невозможно по следующим причинам:http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Thus F is bi-multiplicative and so we can talk of the perpendicular F of a subset F, namely, F.Значит, е бимультипликативна, и можно говорить о перпендикуляре F к подпространству F, а именно F.Mumford, David / Tata Lectures on ThetaМамфорд, Д. / Лекции о тэта-функцияхЛекции о тэта-функцияхМамфорд, Д.© Birkhäuser Boston, 1983, 1984© перевод на русский язык, с добавлением, «Мир», 1988Tata Lectures on ThetaMumford, David©2007 Birkhauser Boston
So don't I only know this cause other folks, namely you, is telling me so?”Выходит, и это тоже то, что другой, то есть вы, рассказал мне?»Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
This result agrees with one’s intuition; namely, that the multi-particle energies are additive in the one-particle energies since by assumption there are no interparticle forces.Этот результат согласуется с нашей интуицией; а именно, что энергия многочастичной системы должна получаться как сумма одночастичных энергий в силу отсутствия межчастичного взаимодействия.Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мирЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002The Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University Press
Silicon oxide layer 7 is applied on the photosensitive surface of the silicon photoelectric multiplier, namely, on the photosensitive surface of the epitaxial layer.На фоточувствительную поверхность кремниевого фотоэлектронного умножителя, а именно, на фоточувствительную поверхность эпитаксиального слоя наносится слой 7 оксида кремния.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
For now, we will use the concrete node class that Swing supplies, namely DefaultMutableTreeNode.В этом примере применяется уже готовый класс-узел DefaultMutableTreeNode из библиотеки Swing.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Thus, as a result of the above the task of the utility model is solved, namely, consumer properties of paste-like products' packaging increase.Таким образом, в результате вышеуказанного решается задача полезной модели, а именно повышаются потребительские свойства упаковки для пастообразных продуктов.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
There was one very strong argument in favor of this idea — namely, that the quantity of coin he had seen was too vast to be real.В пользу этого был один очень убедительный довод, а именно, что такой кучи серебра и золота, какую он вчера видел наяву, просто быть не могло.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
The fibre bundle has a connected structure group and a kahlerian fibre, namely T, and 2.1 applies.Наше расслоенное пространство имеет связную структурную группу и кэлеров слой (а именно Т); поэтому 2.1 применимо.Хирцебрух, Фридрих / Топологические методы в алгебраической геометрииHirzebruch, Friedrich / Topological Methods in Algebraic GeometryTopological Methods in Algebraic GeometryHirzebruch, Friedrich© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1956,1962,1966 and 1978Топологические методы в алгебраической геометрииХирцебрух, Фридрих© Перевод на русский язык, «Мир», 1973
In the operating range of currents this ratio of n^to n/ivis determined within the range from one plus delta to one minus delta, namely-from about 1.01 to about 0.99.В рабочем диапазоне токов это отношение пэф к пВт определено из интервала от единицы плюс дельта до единицы минус дельта, а именно примерно от 1,01 до примерно 0,99.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Т.е.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
особенно
Перевод добавил flush-royal@ya.ru - 3.
главным образом
Перевод добавил flush-royal@ya.ru