about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

He loosened his arms and Mariana did in fact move away from him a little.
Он разжал свои руки... И точно: Марианна чуть заметно отодвинулась назад.
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
In this case the protection reliability for all personal belongings of a user is also improved, since both the user's receiver 3 and the receiver-transmitter 4 generate alarm signals when additional protected objects K . . . N move away from them.
В этом случае надежность охраны всех личных вещей пользователя также повышается, т.к. и приемник 3 пользователя и приемопередатчик 4 вырабатывают сигналы тревоги при отдалении от них дополнительных охраняемых объектов К .... N.
The prince thought it might be better for him to move away from his (the prince's) house.
Князю в первое время казалось, что даже и лучше будет для "бедного мальчика", если он переселится из его дома.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He was reluctant to move away from them, but he went up the stairs and came into a large, high drawing-room and again everywhere- at the windows, the doors on to the balcony, and on the balcony itself- were flowers.
Ему даже отойти от них не хотелось, но он поднялся по лестнице и вошел в большую, высокую залу, и опять и тут везде, у окон, около растворенных дверей на террасу, на самой террасе, везде были цветы.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Though he cried that, he didn't want to lean out of the window, he didn't want to move away from me, for he was panic-stricken; he was so frightened he didn't dare to turn his back on me.
Сам-то это кричит, а в окно-то нагнуться не хочет, от меня отойти не хочет, от самого этого страху, потому забоялся меня уж очень, а потому отойти от меня не смеет.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Less mobile fauna (ie some shrews and voles) may be directly affected during construction if they are not able to move away from the site prior to site clearance.
Менее подвижные животные (например, землеройки и полевки) могут пострадать при строительстве, если не покинут территорию до начала расчистки.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Move away... move within totally, move away from thoughts also.
Отодвинься... полностью войди вовнутрь, отодвинься и от мыслей.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
More mobile fauna such as larger mammals will generally tend to move away from the site once construction commences.
Более подвижные животные, например крупные млекопитающие, будут стремиться покинуть район после начала строительства.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Said information can be visualised in a human-readable form and in a volume sufficient for forming a directive signal for carrying out a flight manoeuvre by the aircraft in order to move away from the dangerous trailing vortex area.
При этом информация может быть визуализирована в удобном для восприятия виде, в объеме, достаточном для формирования предписывающего сигнала на выполнение маневра уклонения летательного аппарата от опасной зоны вихревого следа.
The cultists were all back in their seats now with rejoined hands, and Sandy was about to move away from the window so he could go find the Savior, when the front door burst open.
Члены секты вернулись на свои места и снова взялись за руки. Сэнди уже был готов отползти от окна и пойти искать Спасителя, когда рывком распахнулась входная дверь.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Offset, Tangent, or Normal serves to move it away from the targeted surface, though it remains tied to it.
С помощью параметров Offset (Смещение), Tangent (Касательная) и Normal (Нормаль) можно сместить точку в сторону от поверхности, хотя связь между ними при этом разорвана не будет.
Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"
3ds max 8 для "чайников"
Мортье, Шаммс
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006
© Wiley Publishing, Inc., 2003
3ds max 5 For Dummies
Mortier, Shamms
© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Lavretsky came to himself at last; he moved away from the wall and turned towards the door.
Лаврецкий пришел, наконец, в себя; он отделился от стопы и повернулся к двери.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
A user's receiver 3 is made capable of generating an alarm signal when one of the transmitters moves away from it.
Приемник 3 пользователя, выполнен с возможностью выработки сигнала тревоги при отдалении от него одного из передатчиков.
See whether your spine presses on the ground for the entire length of the chest as the latter expands and the breastbone moves away from the spine.
Почувствуйте, лежит ли ваш позвоночник на полу по всей длине груди, когда она расширяется и грудина отодвигается от позвоночника.
Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движение
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
At length he moved away from the spot; the motion of the body being preceded by a sigh that seemed to heave up from the very depths of his bosom.
Наконец он стряхнул с себя оцепенение вздохом, казалось, исходившим из глубины его существа.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    отойти от

    Перевод добавил Валерия Майер
    0