about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

morsel

['mɔːs(ə)l] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. маленький кусочек (пищи)

      2. лёгкая закуска

    1. очень маленькое количество чего-л.; отрывочек, фрагмент

  2. гл.

    разделять на мелкие куски

AmericanEnglish (En-Ru)

morsel

кусочек м (особ. вкусный)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Polozov ate slowly, 'with feeling, with judgment, with deliberation,' bending attentively over his plate, and sniffing at almost every morsel. First he rinsed his mouth with wine, then swallowed it and smacked his lips....
Полозов ел медленно, "с чувством, с толком с расстановкой внимательно наклоняясь над тарелкой,нюхая чуть не каждый кусок; сперва пополощет себе рот вином, потом уже проглотит и губами пошлепает.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
He did nothing but scowl and drink red wine, and did not eat a morsel.
Он ничего не ел, пил только красное вино и хмурился.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Or did he simply mistake you for a choice morsel of "skunk" and find himself unable to . . ."
Или просто перепутал тебя с отборной порцией наркотика и не устоял…
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
'Not a morsel,' said my aunt.
– Ничуть! – ответила бабушка.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Raskolnikov sipped the glass, put a morsel of bread in his mouth and, suddenly looking at Zametov, seemed to remember everything and pulled himself together. At the same moment his face resumed its original mocking expression.
-- Раскольников глотнул из стакана, положил в рот кусочек хлеба и вдруг, посмотрев на Заметова, казалось, все припомнил и как будто встряхнулся: лицо его приняло в ту же минуту первоначальное насмешливое выражение.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
'I couldn't eat a morsel,' replied his wife.
— Не могу проглотить ни куска, — возразила жена.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
That box was opened, and a morsel of paper fell from it, on which Dick Sand read these few words: "Assassinated – robbed by my guide, Negoro – 3d December, 1871 – here – 120 miles from the coast – Dingo! – with me! "S. VERNON."
Когда он открыл коробку, из нее выпал клочок бумаги. Дик Сэнд прочел следующее: "Здесь... в 120 милях от берега океана... 3 декабря 1871 года... меня смертельно ранил и ограбил мой проводник Негоро... Динго!.. ко мне... С. Вернон"
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
"You will know in time," said Varney; - "and then this other banquet - but thou wilt esteem Her too choice a morsel for the fiend's tooth - she must have her psalms, and harps, and seraphs."
— В свое время узнаешь. Да потом ему предстоит еще одно угощение. Или ты считаешь ее слишком изнеженным блюдом для пасти дьявола? Ей, видно, нужны псалмы, арфы и серафимы.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
It was late afternoon when he awoke. He ate a morsel and continued his journey, still southward, by many unfrequented lanes.
Проснулся он далеко за полдень, снова поел и продолжил свое путешествие на юг, держась малолюдных дорог.
Lewis, Clive S. / Prince CaspianЛьюис, Клайв С. / Принц Каспиан
Принц Каспиан
Льюис, Клайв С.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
© Перевод Ольги Бухиной
Prince Caspian
Lewis, Clive S.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
The new trick consisted in making the dog stand motionless with his nose out and putting a tempting morsel of meat just on his nose.
Новая штука состояла в том, чтобы неподвижно стоящей и протянувшей свой нос собаке положить на самый нос лакомый кусочек говядины.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Even when he was persuaded to return to his breakfast, he came jogging back to it, with a very doubtful air; and was off again, in another paroxysm, before touching a morsel.
Когда его уговорили вернуться к завтраку, он приблизился с весьма нерешительным видом и, не проглотив ни кусочка, бросился опять к двери в новом припадке бешенства.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
They stand over you and salivate and lick their lips, and if you don’t offer them a morsel of food now and again, they will eat you.
Они стоят и истекают слюной и облизываются, и, если вы не будете их кормить время от времени, они съедят вас.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
"Ah, that is human nature, Sergeant! pure, unadulterated Scotch human nature. A cake, man, to say the truth, is an agreeable morsel, and I often see the time when I pine for a bite myself."
— Ничего не попишешь, сержант, такова человеческая натура — чистокровная шотландская человеческая натура Овсяная лепешка, по правде сказать, ни с каким хлебом не сравнится, я сам сплю и вижу, как бы отведать кусочек.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Denzil picked up the morsel of cheese and popped it into his mouth.
Дензил поднял сыр с пола и сунул себе в рот.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
I cannot think he would grudge a poor gentleman, who follows him faithfully, his hour of sport and his morsel of game, more especially when other food is hard enough to come by."
Я не думаю, чтобы он сердился на бедного джентльмена, его верного соратника, если тот в свободное время добудет себе немного дичи, в особенности когда другой пищи и не достанешь.
Scott, Walter / The TalismanСкотт, Вальтер / Талисман
Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

morsel1/5
'mɔːs(ə)lСуществительноемаленький кусочекПримеры

a morsel of cheese — кусочек сыра

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

tender morsels
лакомые кусочки

Формы слова

morsel

verb
Basic forms
Pastmorselled
Imperativemorsel
Present Participle (Participle I)morselling
Past Participle (Participle II)morselled
Present Indefinite, Active Voice
I morselwe morsel
you morselyou morsel
he/she/it morselsthey morsel
Present Continuous, Active Voice
I am morsellingwe are morselling
you are morsellingyou are morselling
he/she/it is morsellingthey are morselling
Present Perfect, Active Voice
I have morselledwe have morselled
you have morselledyou have morselled
he/she/it has morselledthey have morselled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been morsellingwe have been morselling
you have been morsellingyou have been morselling
he/she/it has been morsellingthey have been morselling
Past Indefinite, Active Voice
I morselledwe morselled
you morselledyou morselled
he/she/it morselledthey morselled
Past Continuous, Active Voice
I was morsellingwe were morselling
you were morsellingyou were morselling
he/she/it was morsellingthey were morselling
Past Perfect, Active Voice
I had morselledwe had morselled
you had morselledyou had morselled
he/she/it had morselledthey had morselled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been morsellingwe had been morselling
you had been morsellingyou had been morselling
he/she/it had been morsellingthey had been morselling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will morselwe shall/will morsel
you will morselyou will morsel
he/she/it will morselthey will morsel
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be morsellingwe shall/will be morselling
you will be morsellingyou will be morselling
he/she/it will be morsellingthey will be morselling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have morselledwe shall/will have morselled
you will have morselledyou will have morselled
he/she/it will have morselledthey will have morselled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been morsellingwe shall/will have been morselling
you will have been morsellingyou will have been morselling
he/she/it will have been morsellingthey will have been morselling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would morselwe should/would morsel
you would morselyou would morsel
he/she/it would morselthey would morsel
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be morsellingwe should/would be morselling
you would be morsellingyou would be morselling
he/she/it would be morsellingthey would be morselling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have morselledwe should/would have morselled
you would have morselledyou would have morselled
he/she/it would have morselledthey would have morselled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been morsellingwe should/would have been morselling
you would have been morsellingyou would have been morselling
he/she/it would have been morsellingthey would have been morselling
Present Indefinite, Passive Voice
I am morselledwe are morselled
you are morselledyou are morselled
he/she/it is morselledthey are morselled
Present Continuous, Passive Voice
I am being morselledwe are being morselled
you are being morselledyou are being morselled
he/she/it is being morselledthey are being morselled
Present Perfect, Passive Voice
I have been morselledwe have been morselled
you have been morselledyou have been morselled
he/she/it has been morselledthey have been morselled
Past Indefinite, Passive Voice
I was morselledwe were morselled
you were morselledyou were morselled
he/she/it was morselledthey were morselled
Past Continuous, Passive Voice
I was being morselledwe were being morselled
you were being morselledyou were being morselled
he/she/it was being morselledthey were being morselled
Past Perfect, Passive Voice
I had been morselledwe had been morselled
you had been morselledyou had been morselled
he/she/it had been morselledthey had been morselled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be morselledwe shall/will be morselled
you will be morselledyou will be morselled
he/she/it will be morselledthey will be morselled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been morselledwe shall/will have been morselled
you will have been morselledyou will have been morselled
he/she/it will have been morselledthey will have been morselled

morsel

noun
SingularPlural
Common casemorselmorsels
Possessive casemorsel'smorsels'