about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

Moor

[mɔː] , [muə]

сущ.; ист.

мавр

  1. (в древности - представитель коренного населения Северной Африки) см. тж. Mauretania

  2. (в Средние века - представитель мусульманского населения Пиренейского полуострова)

LingvoUniversal (En-Ru)

moor

[muə] , [mɔː] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. участок, поросший вереском

      2. диал. торфянистая местность, торфяник; торф

    1. участок для охоты

  2. гл.

    1. мор. причаливать; пришвартовываться; вставать на якорь

    2. авиа; = moor up крепить гидросамолёт

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Years after it chanced that I was one day diverting myself with a Waverley Novel, when what should I come upon but the identical narrative of my green-coated gentleman upon the moors!
Много лет спустя мне как-то захотелось развлечься, и я раскрыл роман о Веверлее — и что же я там нашел? Ту самую историю, которую услышал некогда на вересковой пустоши от господина в зеленом камзоле!
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Once, following his father from Chatham to Devonport, they had lived in a cottage on the edge of the moors.
Давно, когда еще они переехали вместе с папой из Чатема в Девонпорт, они жили в доме на краю вересковой пустоши.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
'I'd far rather be… out on the moors, riding along.
По мне, так нет ничего лучше верховой прогулки по охотничьим угодьям.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
About midday we go for a stroll on the moors.
В середине дня мы идем прогуляться в степь.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
Dreadful as the Dead Marshes had been, and the arid moors of the Noman-lands, more loathsome far was the country that the crawling day now slowly unveiled to his shrinking eyes.
Отвратны были Мертвецкие Болота и пересохшая пустошь, но во сто крат чудовищнее то, что теперь открывал его запавшим глазам ползучий рассвет.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
"No one crosses the moors in winter," he said, as though that in itself were proof of evil intent.
– Никто не ходит через пустыни зимой без цели, - заявил он таким тоном, будто это нарушение скрывало дьявольский замысел.
Brackett, Leigh / People of the TalismanБрэкетт, Ли / Люди Талисмана
Люди Талисмана
Брэкетт, Ли
People of the Talisman
Brackett, Leigh
© 1964 by Leigh Brackett Hamilton
And those moors... the hill and its henge...
И эти вересковые заросли, камни кромлеха на горе...
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
At dinner, however, which we took about noon, at a most miserable alehouse, we had the good fortune to find that these tiresome screamers of the morass were not the only inhabitants of the moors.
Впрочем, за обедом, который мы получили около полудня в захудалой корчме, нам посчастливилось убедиться, что эти унылые пискуны были не единственными обитателями болот.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Nothing happened, except that the mists continued to deepen, hanging low to the moors, while the moon climbed steadily up in the sky.
Ничего не происходило. Лишь туман, продолжая сгущаться, стелился по земле, а луна на небосклоне поднималась все выше.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
"But this one was walking, I tell you; and there ain't no elm tree on the North Moors."
- Да шагал же, говорят тебе, а вязы там не растут.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Below, they left ruins and blazing conflagrations and heaped and scattered dead; men, women, and children mixed together as though they had been no more than Moors, or Zulus, or Chinese.
Позади оставались руины и пылающие пожары, наваленные грудами и разбросанные мертвые тела. Мужчины, женщины и дети валялись вперемежку, как какие-нибудь арабы, или зулусы, или китайцы.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
So I do not like it either, though it is good blood and ancient--that of those high-bred Moors.
Мне она тоже не по душе, хотя это древняя кровь благородных мавров.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
And to throw in Pinzon's face his days of piracy—well, that was a crime that all of Palos was guilty of, during the hardest days of the war against the Moors, when normal trade was impossible.
И открыто напомнить Пинсону о днях его пиратства – это уже задевало всех жителей Палоса, поскольку это было их основным занятием в самые трудные дни войны с маврами, когда обычная торговля просто невозможна.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
At this point it seemed inevitable that the papally-directed international crusade would be superseded by the state-directed national crusade epitomized by Spain's campaigns against the Moors.
В этой ситуации казалось неизбежным, что руководимый папским престолом международный крестовый поход будет перекрыт национальным крестовым походом под управлением светского государя, по примеру испанских кампаний против мавров.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The King has conducted this war deftly and patiently, and he will win, driving the last Moors from Iberia.
Король ведет войну умело и терпеливо, и он победит и выгонит последних мавров из Иберии.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

anchor system mooring turntable
турель якорной системы
deep-sea mooring
глубоководная буйковая станция
high-moor peat
верховой торф
lifting-and-mooring barge
килекторная баржа
moor bath
грязевая ванна
moor bath
иловая ванна
moor bath
торфяная ванна
moored instrument
заякоренный прибор
mooring anchor
мертвый якорь
mooring area
место швартовки
mooring arrangement
швартовное устройство
mooring bitts
швартовный кнехт
mooring buoy
причальная бочка
mooring cable stopper
стопор швартовного каната
mooring chock
киповая планка

Формы слова

moor

noun
SingularPlural
Common casemoormoors
Possessive casemoor'smoors'

moor

verb
Basic forms
Pastmoored
Imperativemoor
Present Participle (Participle I)mooring
Past Participle (Participle II)moored
Present Indefinite, Active Voice
I moorwe moor
you mooryou moor
he/she/it moorsthey moor
Present Continuous, Active Voice
I am mooringwe are mooring
you are mooringyou are mooring
he/she/it is mooringthey are mooring
Present Perfect, Active Voice
I have mooredwe have moored
you have mooredyou have moored
he/she/it has mooredthey have moored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been mooringwe have been mooring
you have been mooringyou have been mooring
he/she/it has been mooringthey have been mooring
Past Indefinite, Active Voice
I mooredwe moored
you mooredyou moored
he/she/it mooredthey moored
Past Continuous, Active Voice
I was mooringwe were mooring
you were mooringyou were mooring
he/she/it was mooringthey were mooring
Past Perfect, Active Voice
I had mooredwe had moored
you had mooredyou had moored
he/she/it had mooredthey had moored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been mooringwe had been mooring
you had been mooringyou had been mooring
he/she/it had been mooringthey had been mooring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will moorwe shall/will moor
you will mooryou will moor
he/she/it will moorthey will moor
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be mooringwe shall/will be mooring
you will be mooringyou will be mooring
he/she/it will be mooringthey will be mooring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have mooredwe shall/will have moored
you will have mooredyou will have moored
he/she/it will have mooredthey will have moored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been mooringwe shall/will have been mooring
you will have been mooringyou will have been mooring
he/she/it will have been mooringthey will have been mooring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would moorwe should/would moor
you would mooryou would moor
he/she/it would moorthey would moor
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be mooringwe should/would be mooring
you would be mooringyou would be mooring
he/she/it would be mooringthey would be mooring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have mooredwe should/would have moored
you would have mooredyou would have moored
he/she/it would have mooredthey would have moored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been mooringwe should/would have been mooring
you would have been mooringyou would have been mooring
he/she/it would have been mooringthey would have been mooring
Present Indefinite, Passive Voice
I am mooredwe are moored
you are mooredyou are moored
he/she/it is mooredthey are moored
Present Continuous, Passive Voice
I am being mooredwe are being moored
you are being mooredyou are being moored
he/she/it is being mooredthey are being moored
Present Perfect, Passive Voice
I have been mooredwe have been moored
you have been mooredyou have been moored
he/she/it has been mooredthey have been moored
Past Indefinite, Passive Voice
I was mooredwe were moored
you were mooredyou were moored
he/she/it was mooredthey were moored
Past Continuous, Passive Voice
I was being mooredwe were being moored
you were being mooredyou were being moored
he/she/it was being mooredthey were being moored
Past Perfect, Passive Voice
I had been mooredwe had been moored
you had been mooredyou had been moored
he/she/it had been mooredthey had been moored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be mooredwe shall/will be moored
you will be mooredyou will be moored
he/she/it will be mooredthey will be moored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been mooredwe shall/will have been moored
you will have been mooredyou will have been moored
he/she/it will have been mooredthey will have been moored