Примеры из текстов
The nanodiamond material containing carbon, hydrogen, nitrogen and oxygen obtained by treatment with a mixture of air and/or oxygen and/or ozone also demonstrates a zeta potential in deionized (DI) water below approximately −45 mV.Также в наноалмазном материале, содержащем углерод, водород, азот и кисло- род, согласно изобретению, дзета-потенциал водной суспензии материала в деионизованной воде ниже — 45 мВ.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
The remaining mixture of steam and air is extracted by means of the hydraulic lock 8 and the scrubber 9 and is then released to the atmosphere.Излишек смеси пара и воздуха вытесняется через гидрозатвор 8 в очиститель 9, а затем в атмосферу.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Water is fed to the formation chamber by doses of air-droplet mixture or steam.При этом вода подается в формовочную камеру дозировано, в виде воздушно-капельной смеси или пара.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
For the foaming process additional metered supply of water to the formation chamber 2 is required in the form of air-droplet mixture or steam, depending on a density of a formed article 1, including supply of cold steam at a temperature below 100° C.Для проведения вспенивания требуется дополнительная дозированная подача воды в формовочную камеру 2 в виде воздушно-капельной смеси или пара, в зависимости от плотности формуемого изделия 1, в том числе холодного пара при температуре менее 1000C.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
It will exclude the possibility of misfires of fuel-air mixture and will improve engine operating stability.Это исключит возможность пропусков поджигания топливовоздушной смеси и повысит стабильность работы двигателя.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
The process of successive addition of masses is used in this method for generating power on the shaft of a jet engine with an ejector nozzle device and a working medium obtained at combustion of the air-fuel mixture.Процесс последовательного присоединения дополнительных масс в нём используется для выработки мощности на валу струйного двигателя с эжекторным сопловым аппаратом и рабочим телом, получаемым при сгорании топливо-воздушной смеси.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
In process of combustion of the air-fuel mixture in the periodical combustion chamber, the potential energy of combustion products is growing.В процессе сгорания топливо-воздушной смеси в камере периодического сгорания увеличивается потенциальная энергия продуктов сгорания.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
As a result the quality improvement of fuel-air mixture is provided, which becomes more homogeneous.В результате обеспечивается повышение качества топливовоздушной смеси, которая становится более однородной.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
During blast period, due to high temperature of the hot blast, brick-lining temperature in the prechamber is kept, which is sufficient for combustion of gas and air mixture at the beginning of the gas period.В период дутья, вследствие высокой температуры горячего дутья, в форкамере поддерживается температура кладки, достаточная для сжигания смеси газа и воздуха в начале газового периода.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
This leads to over-leaning of fuel-air mixture, which causes its misfires (ignition omissions).Это приводит к чрезмерному обеднению топливовоздушной смеси, что вызывает пропуски её поджигания.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
It will increase the injection velocity of fuel-air mixture through the channels 38, 39, 9 and 10 to the preignition chamber 6 and combustion chamber 5.Это увеличит скорость впрыска топливовоздушной смеси через каналы 38, 39, 9 и 10 в форкамеру 6 и камеру сгорания 5.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
It provides more complete mixing of fuel with air, which starts before the beginning of fuel-air mixture compression.Это обеспечивает более полное перемешивание топлива с воздухом, которое начинается до начала сжатия топливовоздушной смеси.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
The throat decrease of the channel 38 with the help of the mechanism 36 will decrease the amount of fuel-air mixture in the preignition chamber 6, which will lean it out in the volume of the preignition chamber.Уменьшение проходного сечения канала 38 с помощью механизма 36 уменьшит количество топливовоздушной смеси в форкамере 6, что обеднит её в объёме форкамеры.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
In order to obtain the fuel-air mixture with the chosen ratio of air and fuel in the preignition chamber 6, the pressure of fuel-air mixture in the cavity 8 of the compressor cylinder 17 is increased, increasing the pressure on the cutoff valve 21.Чтобы получить в форкамере б топливовоздушную смесь с выбранным соотношением воздуха и топлива, увеличивают давление топливовоздушной смеси в полости 8 компрессорного цилиндра 17, повышая давление на клапан отсечки 21.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
It will allow to adjust the amount of fuel-air mixture fed through the channel 38 in the preignition chamber 6.Это позволит регулировать количество топливовоздушной смеси подаваемой через канал 38 в форкамеру 6.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
воздушная смесь
Перевод добавил vol86