Примеры из текстов
Nobody wanted to miss out on an opinion, on a rumour, on any shred of interpretation they could hang on this ghastly, terrible event.Никто не хотел пропустить очередной домысел, слух или малейший обрывок информации о жутком событии.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
Will I miss out on any opportunity to develop a new skill if I don’t do this?Если я откажусь, не потеряю ли я возможность развить новые навыки?Caunt, John / Organise YourselfКаунт, Джон / Организуй себяОрганизуй себяКаунт, Джон© John Caunt, 2000© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003© Издательский дом «Нева», 2003Organise YourselfCaunt, John© John Caunt, 2000, 2006
My parasite was screaming for meat, having missed out on its usual midnight snacks.Мой паразит требовал мяса, оставшись без обычных ночных перекусов.Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
Humphrey makes the point that no adult woman who has somehow missed out on circumcision as a child volunteers for the operation later in life.Хамфри отмечает, что ни одна женщина, обрезание которой в детстве по какой-либо причине не состоялось, не совершает эту операцию добровольно, будучи взрослой.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
The fact that Sistema missed out on an opportunity to buy a rather big asset in a neighboring country at a rather low price could put pressure on Sistema's valuation in the short-term.Сам факт того, что «Система» не смогла заполучить достаточно крупный актив в соседней стране по привлекательной цене, способен оказать краткосрочное давление на котировки GDR компании.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/25/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/25/2011
How many investors must have switched funds after receiving this crappy carriage clock offer – and missed out on their windfall?Сколько вкладчиков купились на это предложение и, приняв подарок в виде настольных часов, перевели свои сбережения на другой вклад, упустив тем самым шанс получить премиальные?Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
But look what I've been missing out on, all this time.Но посмотрите, чего я себя лишала все это время?Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
Because of this, I was regarded by my far-flung associate “classmates” with a certain amount of jealousy; on the other hand, I missed out on all those frequent-flyer miles.Из-за этого однокашники, консультанты «дальнего радиуса действия», относились ко мне с определенной долей зависти. С. другой стороны, у меня не было никаких бонусов, положенных постоянным пассажирам.Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаМетод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999
Jake presented to his new mentor without preparation, and Miss Primmer out on her ear.Джейка без подготовки представили новому наставнику, а о мисс Приммер вообще не подумали.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
Missed out on the best of her mothering years, but it's not too late yet."Упустила лучшие годы для материнства, однако наверстать еще и теперь не поздно.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дняОстаток дняИсигуро, КадзуоThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
упустить
Перевод добавила Sònia ^_^