about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

military

['mɪlɪt(ə)rɪ] брит. / амер.

  1. прил.

    1. военный; воинский, армейский

    2. военного образца

  2. сущ.

    (the military)

    1. употр. с гл. в ед. вооружённые силы; войска, военная сила

    2. употр. с гл. во мн. военные, военнослужащие (особенно старший офицерский состав)

AmericanEnglish (En-Ru)

military

военный, воинский

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

All because Lieutenant Amanda Bates, feeling her way through her first field command, had gambled on empathy as a military strategy.
И все потому, что лейтенант Аманда Бейтс, нащупывая решение первого боевого задания, рискнула использовать сочувствие как оружие.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
At the appointed time the animals would leave their work and march round the precincts of the farm in military formation, with the pigs leading, then the horses, then the cows, then the sheep, and then the poultry.
В назначенное время животные должны были оставлять работу и, собравшись во дворе, маршировать повзводно - сначала свиньи, затем лошади, а дальше коровы, овцы и домашняя птица.
Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный двор
Скотный двор
Оруэлл, Джордж
© 1945, Джордж Оруэлл
© 1945, Harcourt, Inc
© 1973, Sonia Orwell
© 1988 Журнал «Родник». Рига
© Илан Полоцк, перевод
Animal Farm
Orwell, George
© 1945, Harcourt, Inc
© 1945, George Orwell
© renewed 1973, Sonia Orwell
There was also occasional papal interference in appointments to offices in military orders: this happened either for political reasons or because a pope wished to favour a protege.
Иногда папы даже пытались влиять на назначение должностных лиц — либо по политическим причинам, либо в тех случаях, когда хотели устроить своего протеже.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
Reflects adjusted distribution of approved resources between military and police personnel and operational costs categories of expenditure
Отражает скорректированное распределение утвержденных ресурсов по категориям расходов на военный и полицейский персонал и оперативных расходов
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,
отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,
© OSCE 1995–2010
The civilian judge who replaced the military judge after the modification of the Constitution was not a judge who witnessed the proceedings out of private interest or because he was appointed by the Government for the purpose.
гражданский судья, который заменил военного судью после внесения в Конституцию поправок, не являлся судьей, наблюдающим за судопроизводством из личных интересов или по назначению правительством для этой цели.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Furthermore, they require the ability to conduct operations in collaboration with military contingents and in support of the mission mandate.
Кроме того, им необходимо иметь возможность осуществлять свою деятельность в сотрудничестве с воинскими контингентами и в рамках поддержки выполнения мандата миссии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The President of the Court stated that he had no knowledge of the numbers of the cases alleged to have been transferred from military to ordinary justice.
Председатель Суда заявил, что у него нет данных о числе случаев, переданных военной юстицией обычному правосудию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On a military computer, processes started by generals might begin at priority 100, processes started by colonels at 90, majors at 80, captains at 70, lieutenants at 60, and so on.
На военной базе процессу, запущенному генералом, присваивается приоритет 100, полковником — 90, майором — 80, капитаном — 70, лейтенантом — 60 и т. д.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
The Board noted that a total amount of $5,460,188.03 was initially alleged to have been overpaid by the Mission to 1,425 military observers between May 1991 and September 1996 in respect of mission subsistence allowance.
Комиссия отметила, что первоначально предполагалось, что Миссия переплатила 1425 военным наблюдателям в течение периода с мая 1991 года по сентябрь 1996 года суточные участников миссии на общую сумму 5 460 188,03 долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On military pretext, they'd seize complete control of the world economy."
Под предлогом войны они могут распространить свой контроль на всю экономику.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
Why is it not in the program of the military and police academies or educational establishments of the Ministry of Emergecy?..
Почему нет в программе обучения военных училищ, школ милиции, учебных заведений Министерства по чрезвычайным ситуациям…?
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
Were they military units that were marching?
Маршировали то воинские части?
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
101. In 2004 the Department of Peacekeeping Operations received 16 allegations against civilians, 9 allegations against civilian police and 80 allegations against military personnel, for a total of 105 allegations.
102. В 2004 году в Департамент операций по поддержанию мира поступило 16 заявлений с обвинениями в адрес гражданских лиц, 9 — в адрес гражданских полицейских и 80 — в адрес военнослужащих, т.е. в общей сложности 105 заявлений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We can neither afford nor do we want to spend large amounts on armaments and military budgets.
Мы не можем позволить себе и не хотим тратить большие средства на вооружения и военные бюджеты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

military1/5
'mɪlɪt(ə)rɪПрилагательноевоенный; воинский; армейский

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    милитари

    Перевод добавил Slava Prokudin
    0
  2. 2.

    військовий

    Перевод добавил Yefim Yasnogorsky
    Золото ru-en
    1

Словосочетания

actual military servant
военнослужащий, находящийся на действительной военной службе
actual military service
военнослужащий, находящийся на действительной военной службе
actual military service
действительная военная служба
call to military service
призыв на военную службу
civilian-military contingency hospital system
система совместного использования гражданских и военных стационарных лечебных учреждений
compulsory military servant
военнослужащий, отбывающий воинскую повинность
compulsory military service
воинская повинность
dismantle military bases
ликвидировать военные базы
do military service
проходить военную службу
evasion of military service
уклонение от военной службы
extend military operation
расширять военные действия
liable for military service
военнообязанный
military academy
военная школа
military academy
военное училище
military administration
военная администрация

Формы слова

military

noun
SingularPlural
Common casemilitarymilitaries
Possessive casemilitary'smilitaries'