about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Вычислительная техника и программирование
  • dicts.lingvocomputer_en_ru.description

messaging

обмен сообщениями; передача сообщений

Telecoms (En-Ru)

messaging

обмен сообщениями

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Virtual keys appear on some screens, for example messaging screens.
Это клавиши, которые отображаются на некоторых экранных страницах, например, на экранах сообщений.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
Receiving mail, sending mail, delivering mail, and interacting with mail clients involves a number of processes that must seamlessly work together for the messaging system to function properly as a whole.
Для корректной работы системы передачи информации в целом процессы получения, отправки, доставки почты и взаимодействие с клиентами почтовых серверов должны выполняться без перебоев.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
In larger companies, multiple components are often "glued" together to form a customized messaging solution tailored toward the specific needs of that organization.
В крупных компаниях множественные компоненты часто "склеиваются" (объединяются) для формирования решения о передаче информации, настроенного под конкретные цели той или иной организации.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
It relies on generic WAP mechanisms such as the push technology and the UAProf to offer a sophisticated multimedia messaging service to mobile users.
Эта служба позволяет пользователям обмениваться мультимедийными сообщениями.
Bodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSБодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Бодик, Гвинель Ле
© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»
© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Bodic, Gwenael Le
© 2005 John Wiley & Sons Lid.
We also list the open source server applications that form the basis of Linux-based messaging services, and present an overview of each application.
Авторы также перечисляют открытые серверные приложения, образующие основу служб передачи информации на базе Linux, и представляют краткий обзор каждого из этих приложений.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Apply indirection by using a messaging or publish subscribe service (e.g., a JMS implementation) between the client and tax calculator, with adapters.
Можно реализовать перенаправление с использованием службы сообщений или подписки (реализации JMS) между клиентским компьютером и системой вычисления налоговых платежей.
Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектирования
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
In this category are grouped services such as person-to-person messaging, information services, download services, or chat applications.
В эту категорию сгруппированы такие службы, как обмен сообщениями между людьми, информационные службы, службы загрузки, приложения для организации чатов.
Bodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSБодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Бодик, Гвинель Ле
© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»
© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Bodic, Gwenael Le
© 2005 John Wiley & Sons Lid.
One circumstance in which this service would be required is the extraction of NetWare accounts from a server or the source extraction of accounts from a NetWare-hosted messaging system such as GroupWise.
Одной из таких ситуаций, при которых использование этой службы будет обязательным, является извлечение учетных записей NetWare с сервера или из системы обмена сообщениями на основе NetWare, например из GroupWise.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Pitches itself as “Enterprise Ajax.” Supports web service standards such as SOAP and XML-RPC, with prebuilt support for some popular web services such as Google, Amazon, and Jabber instant messaging.
Поддерживает стандарты Web-служб (SOAP и XML-RPC); имеет встроенную поддержку нескольких популярных Web-служб (Google, Amazon и Jabber).
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Microsoft entered the arena of enterprise messaging and groupware with the release of Exchange 4.0 in 1996, when Exchange displaced MS-Mail as the preferred messaging system offering for large corporations.
В 1996 году корпорация Microsoft представила на рынке корпоративных коллективно используемых систем и систем передачи информации пакет Exchange 4.0, который вытеснил MS-Mail, наиболее предпочитаемую крупными компаниями.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
One example includes interactive text-based messaging.
Одним из примеров является интерактивный обмен текстовыми сообщениями.
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом "Вильямc", 2004
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
Switching to Linux-based messaging and Mozilla will achieve a security improvement with regards to viruses, and migrating Windows desktops to Linux will achieve an even greater security improvement.
Переход на системы передачи сообщений на базе Linux и Mozilla обеспечит повышение степени защиты от вирусов, а перевод настольных рабочих станций с Windows на Linux обеспечит еще большее повышение степени защиты.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Communicating instantly with integrated messaging.
Мгновенная связь с помощью интегрированных сообщений.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
In smaller companies, these components are typically part of a single messaging suite, such as the Courier-MTA suite.
В небольших компаниях эти компоненты, как правило, являются частью одного пакета передачи сообщений, например Courier-MTA.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Congratulations - you are no longer reliant upon Microsoft Exchange for messaging services.
Поздравляем! — теперь почтовые службы вашей компании не зависят от продукта Microsoft Exchange.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.

Добавить в мой словарь

messaging1/4
обмен сообщениями; передача сообщений

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

digital voice messaging
цифровая передача речевых сигналов
electronic messaging
электронный обмен сообщениями
graphics messaging
передача графических сообщений
graphics messaging
передача изображений
integrated messaging
интегрированная система обработки сообщений
interpersonal messaging
обмен сообщениями между абонентами
manufacturing messaging service
служба передачи сообщений в производстве
voice messaging
передача речевых сообщений
messaging database
база данных электронной почты
messaging service
служба передачи сообщений
multimedia messaging
передача всех видов информации
store-and-forward messaging
коммутация сообщений
secure messaging
безопасный обмен сообщениями
secure messaging
засекреченный обмен сообщениями
store-and-forward messaging
обмен сообщениями с промежуточным накоплением

Формы слова

message

verb
Basic forms
Pastmessaged
Imperativemessage
Present Participle (Participle I)messaging
Past Participle (Participle II)messaged
Present Indefinite, Active Voice
I messagewe message
you messageyou message
he/she/it messagesthey message
Present Continuous, Active Voice
I am messagingwe are messaging
you are messagingyou are messaging
he/she/it is messagingthey are messaging
Present Perfect, Active Voice
I have messagedwe have messaged
you have messagedyou have messaged
he/she/it has messagedthey have messaged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been messagingwe have been messaging
you have been messagingyou have been messaging
he/she/it has been messagingthey have been messaging
Past Indefinite, Active Voice
I messagedwe messaged
you messagedyou messaged
he/she/it messagedthey messaged
Past Continuous, Active Voice
I was messagingwe were messaging
you were messagingyou were messaging
he/she/it was messagingthey were messaging
Past Perfect, Active Voice
I had messagedwe had messaged
you had messagedyou had messaged
he/she/it had messagedthey had messaged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been messagingwe had been messaging
you had been messagingyou had been messaging
he/she/it had been messagingthey had been messaging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will messagewe shall/will message
you will messageyou will message
he/she/it will messagethey will message
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be messagingwe shall/will be messaging
you will be messagingyou will be messaging
he/she/it will be messagingthey will be messaging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have messagedwe shall/will have messaged
you will have messagedyou will have messaged
he/she/it will have messagedthey will have messaged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been messagingwe shall/will have been messaging
you will have been messagingyou will have been messaging
he/she/it will have been messagingthey will have been messaging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would messagewe should/would message
you would messageyou would message
he/she/it would messagethey would message
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be messagingwe should/would be messaging
you would be messagingyou would be messaging
he/she/it would be messagingthey would be messaging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have messagedwe should/would have messaged
you would have messagedyou would have messaged
he/she/it would have messagedthey would have messaged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been messagingwe should/would have been messaging
you would have been messagingyou would have been messaging
he/she/it would have been messagingthey would have been messaging
Present Indefinite, Passive Voice
I am messagedwe are messaged
you are messagedyou are messaged
he/she/it is messagedthey are messaged
Present Continuous, Passive Voice
I am being messagedwe are being messaged
you are being messagedyou are being messaged
he/she/it is being messagedthey are being messaged
Present Perfect, Passive Voice
I have been messagedwe have been messaged
you have been messagedyou have been messaged
he/she/it has been messagedthey have been messaged
Past Indefinite, Passive Voice
I was messagedwe were messaged
you were messagedyou were messaged
he/she/it was messagedthey were messaged
Past Continuous, Passive Voice
I was being messagedwe were being messaged
you were being messagedyou were being messaged
he/she/it was being messagedthey were being messaged
Past Perfect, Passive Voice
I had been messagedwe had been messaged
you had been messagedyou had been messaged
he/she/it had been messagedthey had been messaged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be messagedwe shall/will be messaged
you will be messagedyou will be messaged
he/she/it will be messagedthey will be messaged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been messagedwe shall/will have been messaged
you will have been messagedyou will have been messaged
he/she/it will have been messagedthey will have been messaged

messaging

noun
SingularPlural
Common casemessagingmessagings
Possessive casemessaging'smessagings'