без примеровНайдено в 4 словарях
Вычислительная техника и программирование- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
messaging
обмен сообщениями; передача сообщений
Telecoms (En-Ru)
messaging
обмен сообщениями
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Virtual keys appear on some screens, for example messaging screens.Это клавиши, которые отображаются на некоторых экранных страницах, например, на экранах сообщений.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 11/27/2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 11/27/2011
Receiving mail, sending mail, delivering mail, and interacting with mail clients involves a number of processes that must seamlessly work together for the messaging system to function properly as a whole.Для корректной работы системы передачи информации в целом процессы получения, отправки, доставки почты и взаимодействие с клиентами почтовых серверов должны выполняться без перебоев.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
In larger companies, multiple components are often "glued" together to form a customized messaging solution tailored toward the specific needs of that organization.В крупных компаниях множественные компоненты часто "склеиваются" (объединяются) для формирования решения о передаче информации, настроенного под конкретные цели той или иной организации.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
It relies on generic WAP mechanisms such as the push technology and the UAProf to offer a sophisticated multimedia messaging service to mobile users.Эта служба позволяет пользователям обмениваться мультимедийными сообщениями.Bodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSБодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSМобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.
We also list the open source server applications that form the basis of Linux-based messaging services, and present an overview of each application.Авторы также перечисляют открытые серверные приложения, образующие основу служб передачи информации на базе Linux, и представляют краткий обзор каждого из этих приложений.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Apply indirection by using a messaging or publish subscribe service (e.g., a JMS implementation) between the client and tax calculator, with adapters.Можно реализовать перенаправление с использованием службы сообщений или подписки (реализации JMS) между клиентским компьютером и системой вычисления налоговых платежей.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
In this category are grouped services such as person-to-person messaging, information services, download services, or chat applications.В эту категорию сгруппированы такие службы, как обмен сообщениями между людьми, информационные службы, службы загрузки, приложения для организации чатов.Bodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSБодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSМобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.
One circumstance in which this service would be required is the extraction of NetWare accounts from a server or the source extraction of accounts from a NetWare-hosted messaging system such as GroupWise.Одной из таких ситуаций, при которых использование этой службы будет обязательным, является извлечение учетных записей NetWare с сервера или из системы обмена сообщениями на основе NetWare, например из GroupWise.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
Pitches itself as “Enterprise Ajax.” Supports web service standards such as SOAP and XML-RPC, with prebuilt support for some popular web services such as Google, Amazon, and Jabber instant messaging.Поддерживает стандарты Web-служб (SOAP и XML-RPC); имеет встроенную поддержку нескольких популярных Web-служб (Google, Amazon и Jabber).Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
Microsoft entered the arena of enterprise messaging and groupware with the release of Exchange 4.0 in 1996, when Exchange displaced MS-Mail as the preferred messaging system offering for large corporations.В 1996 году корпорация Microsoft представила на рынке корпоративных коллективно используемых систем и систем передачи информации пакет Exchange 4.0, который вытеснил MS-Mail, наиболее предпочитаемую крупными компаниями.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
One example includes interactive text-based messaging.Одним из примеров является интерактивный обмен текстовыми сообщениями.Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.
Switching to Linux-based messaging and Mozilla will achieve a security improvement with regards to viruses, and migrating Windows desktops to Linux will achieve an even greater security improvement.Переход на системы передачи сообщений на базе Linux и Mozilla обеспечит повышение степени защиты от вирусов, а перевод настольных рабочих станций с Windows на Linux обеспечит еще большее повышение степени защиты.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Communicating instantly with integrated messaging.Мгновенная связь с помощью интегрированных сообщений.Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft Corporation
In smaller companies, these components are typically part of a single messaging suite, such as the Courier-MTA suite.В небольших компаниях эти компоненты, как правило, являются частью одного пакета передачи сообщений, например Courier-MTA.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Congratulations - you are no longer reliant upon Microsoft Exchange for messaging services.Поздравляем! — теперь почтовые службы вашей компании не зависят от продукта Microsoft Exchange.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
digital voice messaging
цифровая передача речевых сигналов
electronic messaging
электронный обмен сообщениями
graphics messaging
передача графических сообщений
graphics messaging
передача изображений
integrated messaging
интегрированная система обработки сообщений
interpersonal messaging
обмен сообщениями между абонентами
manufacturing messaging service
служба передачи сообщений в производстве
voice messaging
передача речевых сообщений
messaging database
база данных электронной почты
messaging service
служба передачи сообщений
multimedia messaging
передача всех видов информации
store-and-forward messaging
коммутация сообщений
secure messaging
безопасный обмен сообщениями
secure messaging
засекреченный обмен сообщениями
store-and-forward messaging
обмен сообщениями с промежуточным накоплением
Формы слова
message
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | messaged |
Imperative | message |
Present Participle (Participle I) | messaging |
Past Participle (Participle II) | messaged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I message | we message |
you message | you message |
he/she/it messages | they message |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am messaging | we are messaging |
you are messaging | you are messaging |
he/she/it is messaging | they are messaging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have messaged | we have messaged |
you have messaged | you have messaged |
he/she/it has messaged | they have messaged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been messaging | we have been messaging |
you have been messaging | you have been messaging |
he/she/it has been messaging | they have been messaging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I messaged | we messaged |
you messaged | you messaged |
he/she/it messaged | they messaged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was messaging | we were messaging |
you were messaging | you were messaging |
he/she/it was messaging | they were messaging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had messaged | we had messaged |
you had messaged | you had messaged |
he/she/it had messaged | they had messaged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been messaging | we had been messaging |
you had been messaging | you had been messaging |
he/she/it had been messaging | they had been messaging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will message | we shall/will message |
you will message | you will message |
he/she/it will message | they will message |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be messaging | we shall/will be messaging |
you will be messaging | you will be messaging |
he/she/it will be messaging | they will be messaging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have messaged | we shall/will have messaged |
you will have messaged | you will have messaged |
he/she/it will have messaged | they will have messaged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been messaging | we shall/will have been messaging |
you will have been messaging | you will have been messaging |
he/she/it will have been messaging | they will have been messaging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would message | we should/would message |
you would message | you would message |
he/she/it would message | they would message |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be messaging | we should/would be messaging |
you would be messaging | you would be messaging |
he/she/it would be messaging | they would be messaging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have messaged | we should/would have messaged |
you would have messaged | you would have messaged |
he/she/it would have messaged | they would have messaged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been messaging | we should/would have been messaging |
you would have been messaging | you would have been messaging |
he/she/it would have been messaging | they would have been messaging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am messaged | we are messaged |
you are messaged | you are messaged |
he/she/it is messaged | they are messaged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being messaged | we are being messaged |
you are being messaged | you are being messaged |
he/she/it is being messaged | they are being messaged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been messaged | we have been messaged |
you have been messaged | you have been messaged |
he/she/it has been messaged | they have been messaged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was messaged | we were messaged |
you were messaged | you were messaged |
he/she/it was messaged | they were messaged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being messaged | we were being messaged |
you were being messaged | you were being messaged |
he/she/it was being messaged | they were being messaged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been messaged | we had been messaged |
you had been messaged | you had been messaged |
he/she/it had been messaged | they had been messaged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be messaged | we shall/will be messaged |
you will be messaged | you will be messaged |
he/she/it will be messaged | they will be messaged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been messaged | we shall/will have been messaged |
you will have been messaged | you will have been messaged |
he/she/it will have been messaged | they will have been messaged |
messaging
noun
Singular | Plural | |
Common case | messaging | messagings |
Possessive case | messaging's | messagings' |