без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
medical care
медицинская помощь
Примеры из текстов
Demonstrate the steps in the emergency medical care of a patient with open abdominal wounds.Продемонстрировать этапы оказания неотложной медицинской помощи пациенту с открытым ранением брюшной полости.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Demonstrate the use of pressure points as a method of emergency medical care for external bleeding.Продемонстрируйте использование точек надавливания как метод неотложной медицинской помощи пациенту с наружным кровотечением.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
There are still plenty of companies that do not offer medical insurance. Some think they are doing enough by offering employees higher salaries, expecting people to take care of the hassle of paying for insurance or medical care on their own.До сих пор существуют, в том числе, крупные компании, которые считают, что если они платят сотрудникам достаточное количество денег, те могут самостоятельно заплатить за медицинское страхование.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
At the end of 2010 preferences in getting medical care and patient care institutions for every Division were determined, as well as the Progress-Garant Insurance Company as the medical services provider was selected via tender.В конце прошлого года были определены параметры получения медицинской помощи, лечебные учреждения в каждом из Дивизионов и на основе тендера выбрана страховая компания "Прогресс-Гарант" в качестве поставщика данного вида услуг.© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Public health agencies have screening programs and are a major source of primary medical care for populations without access to other sources of such care.Учреждения ОЗ проводят скрининговые программы и служат основным источником первичной медицинской помощи для тех групп населения, которые не имеют доступа к другим ее источникам.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
The National Transitional Government of Liberia continues to struggle with the provision of food, medical care and transport of prisoners.Национальное переходное правительство Либерии по-прежнему пытается решить проблемы снабжения арестантов продовольствием и их медицинского обслуживания и перевозки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
IJraes the Government of Haiti to improve the overall conditions in prisons, inter alia medical care;настоятельно призывает правительство Гаити улучшить общие условия содержания в тюрьмах, в частности медицинское обслуживание заключенных;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
The costs of medical care are rising beyond the point where even the most affluent societies are able to pay for all the care people want.Стоимость медицинской помощи достигла такого уровня, при котором даже самые богатые группы населения не в состоянии оплатить все желаемые виды услуг.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
The majority of medical care in the current system is focused on disability limitation.В действующей на сегодняшний день системе медицинского обслуживания основные усилия медицинских работников направлены на ограничение степени утраты трудоспособности пациентом.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
A customer can conclude a contract in accord with this Clause for goods, works, services, for the quantify, volume required to liquidate the consequences of force majeure or provide urgent medical care.Заказчик вправе заключить в соответствии с настоящим пунктом контракт на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг в количестве, объеме, необходимых для ликвидации последствий непреодолимой силы или оказания срочной медицинской помощи.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
The Ministry of Public Health of Kuwait had, in addition, been donating medical care and the treatment of personnel, amounting to 24,773 Kuwaiti dinar.Министерство здравоохранения Кувейта предоставило дополнительно в виде дара медицинские принадлежности и услуги на сумму в 24 7 73 кувейтских динара.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.02.2011
There are major implications from these findings for medical care, psychiatric and substance treatment, and HIV prevention efforts.Отсюда вытекают важные выводы для оказания общей медицинской помощи, психиатрической и наркологической помощи, а также для работы по профилактике ВИЧ- инфекции.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Compliance is particularly important in medical care outside the hospital.Соблюдение предписаний особенно важно при амбулаторном наблюдении.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
The need to travel long distances with children or family members to seek medical care may make access to treatment and prevention even harder.Дополнительные трудности в области охраны здоровья женщин и проведения среди них профилактических мероприятий связаны с тем, что женщинам приходится возить детей или других членов семьи в медицинские учреждения, которые часто находятся далеко.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010
On the other hand, elements of social welfare and infrastructure such as schools, medical care, and electricity have gradually been growing, albeit mainly as a result of local demands.С другой стороны, постепенно растет число объектов социального обслуживания и инфраструктуры, таких, как школы, медицинские пункты и электроснабжение.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Добавить в мой словарь
medical care
медицинская помощь
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
медицинская помощь
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза en-ru
Словосочетания
emergency medical care
неотложная медицинская помощь
essentials of medical care
основные виды медицинской помощи
medical care insurance
медицинское страхование
prepaid medical care plan
план авансированного оказания медицинской помощи
prepaid medical care plan
система страховой медицины
primary medical care
первичная медико-санитарная помощь
object of civil defense medical care
объект медицинской службы гражданской обороны
contributions to medical insurance and other medical care
взносы по медицинскому страхованию и другим видам медицинского обслуживания
mobile medical care
передвижная амбулатория
medical care insurance
страхование на право получения медицинской помощи
medical care services
службы медицинской помощи
The guaranteed volume of free medical care
ГОБМП