без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
manifesto
сущ.; итал.; мн. manifestos
манифест
Law (En-Ru)
manifesto
манифест
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Allow me” (He took up the manifesto) “Yes, there's the hatchet here too; that's it, the very same.”Позвольте (он взял прокламацию); ну да, топор и тут; та самая, точнехонько.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
However, I do not attempt to list all the fields where fractals prove useful, for fear of destroying the style of an Essay and the flavor of a manifesto.Я, однако, далек от мысли попытаться составить полный список областей человеческой деятельности, в которых оказались полезными фракталы — мне не хочется разрушать стиль этого эссе в его теперешнем виде и терять дух манифеста.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
"In my opinion . . . such a manifesto ... is nothing but a ridiculous absurdity."- По моему мнению... подобная прокламация... одна лишь смешная нелепость.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“Ha ha!” cried Lembke, feeling he had got to the bottom of it at last, “That's just what I was wondering: one can understand the manifesto, but what's the object of the poem?”- Те-те-те, - догадался, наконец, совсем Лембке, - то-то я думаю: прокламация - это понятно, а стихи зачем?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
the document specifying the passengers on board and their luggage (the passenger manifesto);документа, содержащего сведения о перевозимых на борту пассажирах и об их багаже (пассажирская ведомость);© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
“What sort of worries? Surely not these trifles?” He nodded towards the manifesto.- Это в каких же вы хлопотах; неужто эти пустяки? - кивнул он на прокламацию.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“Aha, I've caught you at last, you secretive monarch of the town!” Pyotr Stepanovitch cried out laughing, and laid his hand over the manifesto on the table, “This increases your collection, eh?”- Ого, поймал таки вас; скрытный градоначальник! - возопил смеясь Петр Степанович и накрыл ладонью лежавшую на столе прокламацию, - это умножит вашу коллекцию, а?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Hence this manifesto is absolutely needed to make the whole world clear that Zen is not a mind affair.Потому этот Манифест абсолютно необходим, чтобы весь мир понял: дзен не относится к уму.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Suddenly we got the news that he had taken part in issuing some anonymous manifesto and that he was implicated in the affair.Вдруг получилось у нас известие, что он участвовал в составлении какой-то подметной прокламации и притянут к делу.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
In the opinion of the authors of the Manifesto, socialism, opposing the emancipation movement of the bourgeoisie, “lost its pedantic innocence” and became the instrument of political and social reaction.По мнению авторов «Манифеста», социализм, выступавший против освободительного движения буржуазии, «утрачивал свою педантическую невинность» и становился орудием политической и социальной реакции.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“The revolutionary literature that accompanied these first movements of the proletariat had necessarily a reactionary character,” as the Manifesto of the Communist Party says.«Революционная литература, сопутствовавшая этим первым движениям пролетариата, по содержанию своему, необходимо являлась реакционной», — как говорит «Манифест Коммунистической партии».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"Then begin with Marx and /The Communist Manifesto. /The /Manifesto /is short and Marx is a much better writer than Lenin."– Тогда начните с Маркса и «Коммунистического манифеста». «Манифест» – он совсем коротенький, да и Маркс лучше пишет, чем Ленин.Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор КихотМонсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989Monsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982
Yes, he had indeed been implicated in the same case as Mikhail, because he had been one of the first to read the "Manifesto to the Russian People"—and had failed to write a denunciation.Да, он был его одноделец, один из первых читавших "Воззвание к русскому народу" и не донесших о том.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
“To conquer political power has therefore become the great duty of the working classes,” said the first Manifesto of that Association.«Первый долг рабочего класса заключается в завоевании себе политического могущества» — говорит первый Манифест этого Товарищества.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“The bourgeoisie” (and consequently capitalism, is it not so, Mr. Tikhomirov?), “historically, has played a most revolutionary part,” we read in the Communist Manifesto.«Буржуазия (а следовательно, и капитализм, г. Тихомиров, не так ли?) играла в истории в высшей степени революционную роль», — читаем мы в «Манифесте Коммунистической партии».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
party manifesto
программный документ партии
Manifesto 2000 for a Culture of Peace and Non-violence
Манифест 2000 года в поддержку культуры мира и ненасилия
Формы слова
manifesto
noun
Singular | Plural | |
Common case | manifesto | manifestoes, manifestos |
Possessive case | manifesto's | manifestoes', manifestos' |