Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
man
сущ.; мн. men
человек, мужчина
в устойчивых сочетаниях обозначает:
представитель какой-л. профессии, мужчина
обладатель определённых качеств, мужчина
мужчина
муж; возлюбленный
разг. чувак, парень, мужик (просторечное обращение к лицу мужского пола)
слуга
зависимое лицо, вассал
рабочий, наёмный рабочий
солдат, рядовой; матрос
пешка, шашка, кость (компонент настольных игр)
игрок (какой-л. команды)
выпускник или учащийся (высшего учебного заведения)
почитатель, обожатель
(the man / Man) разг.
полицейский; полиция
босс, начальник; работодатель, хозяин
начальник тюрьмы
белый человек; белые
амер. торговец наркотиками
амер. правительство
амер. половой член
гл.
укомплектовывать кадрами; воен.; мор. укомплектовывать личным составом
размещать, рассаживать, расставлять людей
занимать (места, позиции); размещаться, распределяться, становиться (к орудию)
мужаться, брать себя в руки; собирать себя в кулак, концентрироваться
охот. приручать
уст.; диал. управлять, руководить
межд.; сниж.; = man oh man
чёрт!, чёрт подери! (выражение разнообразных сильных эмоций: удивление, восхищение, гнев)
Law (En-Ru)
man
мужчина; человек
слуга; служащий; рабочий
рядовой
истор. вассал
укомплектовывать личным составом
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
He is a man of iron.Это железный человек.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
"Now, the ordinary man will get anywhere from one to half a dozen shaves out of a blade.Вам известно, что нормальный человек бреется одним лезвием пять-шесть раз.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
'Neighbour!' The man laughed.— Приятель? — рассмеялся человек за деревьями.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
The man came a-pawing along in the dark, and when Packard got to my stateroom, he says:"Here - come in here."Тот, другой, двигался ощупью, хватаясь за стенки в темноте, а когда Паккард добрался до моей каюты, сказал ему: — Сюда, входи сюда.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
“Now,” the smaller man said.– Пора, – сказал мужчина.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
Any live man is better than any dead man but no live or dead man is very much better than any other live or dead man.— Всякий живой лучше всякого мертвого но нет таких среди живых ли мертвых чтобы уж очень были лучше других мертвых и живых.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
Before him stood an irreproachably dressed young man with wonderfully well-kept whiskers of a reddish hue, with pince-nez, with patent-leather boots, and the freshest of gloves, in a full overcoat from Sharmer's, and with a portfolio under his arm.Пред ним стоял безукоризненно одетый молодой человек, с удивительно отделанными бакенбардами рыжеватого отлива, с пенсне, в лакированных сапогах, в самых свежих перчатках, в широком шармеровском пальто и с портфелем подмышкой.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
A true insinuation makes one wretched - that's unchristian - and to an untrue insinuation a man is indifferent - that's stupid, but at a half true one he feels vexed and impatient.Справедливый намек возбуждает уныние - это не по-христиански к несправедливому человек равнодушен - это глупо, а от полусправедливого он и досаду чувствует и нетерпение.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
A young man whose hair wouldn't ever stay off his forehead.Молодой человек, у которого волосы постоянно падали на лоб.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
You see, we just learned there's a war in Ghealdan, and a man claiming to be the Dragon Reborn.Понимаете, мы только что узнали о войне в Гэалдане, о человеке, называющем себя Возрожденным Драконом.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
In such instances, where man is unable to muster the courage for some good cause, some higher soul can enter a human body and accomplish the task.В таких случаях, когда человек не способен набраться храбрости и сделать добрый поступок, высшая душа может войти в человеческое тело и выполнить задачу.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
“I was not referring to your father, young man, but to your aunt once removed: Patricia.”— Я имею в виду не твоего отца, молодой человек, а твою некогда пропавшую тетку Патрицию.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
The new man will not think of Christianity as a religion, or Hinduism or Mohammedanism or any other religion, because they are all carrying a dead past.Новый человек не будет думать о христианстве как о религии, или об индуизме, или мусульманстве, или любой другой религии — ведь они все переносят в «сейчас» мертвое прошлое.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри РаджнишJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
The man nodded and swung open the door.Человечек кивнул и распахнул дверь шире.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
The old man again refused to see him.Старик опять велел отказать.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
я
Перевод добавил Abdullox Rixsiev - 2.
человек,
Перевод добавил Zhannet Şahin - 3.
человек, мужчина
Перевод добавил Yulia Belova - 4.
мужчина / человек
Перевод добавил Ravana Ravana - 5.
femeie
Перевод добавил Iulia Iulia - 6.
мужчина
Перевод добавил Administrator - 7.
человек
Перевод добавил Administrator
Словосочетания
Формы слова
man
Basic forms | |
---|---|
Past | manned |
Imperative | man |
Present Participle (Participle I) | manning |
Past Participle (Participle II) | manned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I man | we man |
you man | you man |
he/she/it mans | they man |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am manning | we are manning |
you are manning | you are manning |
he/she/it is manning | they are manning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have manned | we have manned |
you have manned | you have manned |
he/she/it has manned | they have manned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been manning | we have been manning |
you have been manning | you have been manning |
he/she/it has been manning | they have been manning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I manned | we manned |
you manned | you manned |
he/she/it manned | they manned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was manning | we were manning |
you were manning | you were manning |
he/she/it was manning | they were manning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had manned | we had manned |
you had manned | you had manned |
he/she/it had manned | they had manned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been manning | we had been manning |
you had been manning | you had been manning |
he/she/it had been manning | they had been manning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will man | we shall/will man |
you will man | you will man |
he/she/it will man | they will man |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be manning | we shall/will be manning |
you will be manning | you will be manning |
he/she/it will be manning | they will be manning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have manned | we shall/will have manned |
you will have manned | you will have manned |
he/she/it will have manned | they will have manned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been manning | we shall/will have been manning |
you will have been manning | you will have been manning |
he/she/it will have been manning | they will have been manning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would man | we should/would man |
you would man | you would man |
he/she/it would man | they would man |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be manning | we should/would be manning |
you would be manning | you would be manning |
he/she/it would be manning | they would be manning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have manned | we should/would have manned |
you would have manned | you would have manned |
he/she/it would have manned | they would have manned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been manning | we should/would have been manning |
you would have been manning | you would have been manning |
he/she/it would have been manning | they would have been manning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am manned | we are manned |
you are manned | you are manned |
he/she/it is manned | they are manned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being manned | we are being manned |
you are being manned | you are being manned |
he/she/it is being manned | they are being manned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been manned | we have been manned |
you have been manned | you have been manned |
he/she/it has been manned | they have been manned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was manned | we were manned |
you were manned | you were manned |
he/she/it was manned | they were manned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being manned | we were being manned |
you were being manned | you were being manned |
he/she/it was being manned | they were being manned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been manned | we had been manned |
you had been manned | you had been manned |
he/she/it had been manned | they had been manned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be manned | we shall/will be manned |
you will be manned | you will be manned |
he/she/it will be manned | they will be manned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been manned | we shall/will have been manned |
you will have been manned | you will have been manned |
he/she/it will have been manned | they will have been manned |
man
Singular | Plural | |
Common case | man | men, *mans, *mens |
Possessive case | man's | men's, *mans', *mens' |