без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
malicious
прил.
злобный, злой
злоумышленный, злонамеренный, совершённый со злым умыслом
Law (En-Ru)
malicious
злоумышленный; совершённый со злым умыслом
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
But suddenly he turned in my direction with a malicious smile, and said as he rubbed his hands anew, "I hope you have learnt your lesson?"Но вдруг учитель с злодейской полуулыбкой обратился ко мне. - Надеюсь, вы выучили свой урок-с, - сказал он, потирая руки.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
She screamed again, as if something with a knife, clamp, or hot poker took a malicious delight in disobeying me.Она закричала вновь, словно кто-то, вооружившись ножом, дубинкой, раскаленной кочергой, наслаждался тем, что не обязан повиноваться мне.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
'Do you see what I am like now?' I'll say to him; 'well, and that's enough for you, my dear sir, there's many a slip twixt the cup and the lip! That may be what the finery is for, Rakitin." Grushenka finished with a malicious laugh."Видал ты, какова я теперь, скажу, ну так и оставайся при том, милостивый государь, по усам текло, а в рот не попало!" — вот ведь к чему может этот наряд, Ракитка, — закончила Грушенька со злобным смешком.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"To all appearances a malicious soul, full of petty pride," thought Miusov."По всем признакам злобная и мелко-надменная душонка". пролетело в голове Миусова.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And to prison administrations the whole thing began to seem either plain stupidity or else a malicious violation.Для тюремщиков же она стала выглядеть глупостью или злостным нарушением.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Nor, in quite other aspects, does Nature in her least palpable but not the less malicious agencies, fail to enlist among her forces this crowning attribute of the terrible.Да и сама Природа, уже совсем в ином виде, в своих наименее уловимых, но от этого отнюдь не менее зловредных проявлениях, не пренебрегает услугами этого довершающего признака, свойственного всему ужасному.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
A malicious gleam shot through Poirot's eyes.В глазах Пуаро мелькнул коварный огонек.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
Then he glanced lazily at the doctor, and apparently for the first minute did not understand; but soon his sleepy face grew malicious and mocking.Потом он лениво взглянул на доктора и, по-видимому, в первую минуту ничего не понял; но скоро сонное лицо его стало злым и насмешливым.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
His abject and servile characteristics disappeared, his, malicious and sarcastic cynicism was all that remained.С годами, то-есть с нарастанием капитальчика, он ободряется. Приниженность и заискивание исчезают, остается лишь насмешливый и злой циник и сладострастник.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
That you may understand, and not blame my malicious behaviour on that occasion.А чтобы вы знали и с вашим умом и сердцем не обвиняли меня за мое злобное тогдашнее поведение.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
But there are things which are even worse, even more fatal in such cases, than the most malicious and consciously unfair attitude.Но ведь есть вещи, которые даже хуже, даже гибельнее в подобных случаях, чем самое злостное и преднамеренное отношение к делу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
That data is unlikely to execute malicious code on your machine, but it may be a security risk of a different kind, particularly if the data is confidential.Программы, полученные с сервера, вряд ли смогут повредить вашей системе. Однако остается еще одна опасность, связанная с обменом информацией, особенно конфиденциальной.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
The expression of his face was malicious and sensual.Выражение этого лица было злое и чувственное.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"So you didn't know!" Mitya winked at him with a malicious and mocking smile.— А вы и не знали! — подмигнул ему Митя, насмешливо и злобно улыбнувшись.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I said that malicious thing on purpose to wound him again. He had never, never persuaded me that his brother was a murderer. On the contrary, it was I who persuaded him!Я нарочно наклеветала, чтоб еще раз уязвить его, он же никогда, никогда не уверял меня, что брат -- убийца, напротив, в этом я, я сама уверяла его!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
вредоносный
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
malicious abandonment
злонамеренное оставление
malicious abuse
злоумышленное нарушение
malicious act
деяние, совершенное со злым умыслом
malicious act
злоумышленное деяние
malicious arrest
арест со злым умыслом
malicious arrest
злонамеренный арест
malicious arrest
злонамеренный, злоумышленный арест
malicious assault
нападение со злым умыслом
malicious attempt
покушение со злым умыслом
malicious breach
злоумышленное нарушение
malicious call
злонамеренный вызов
malicious damage
злоумышленное причинение вреда
malicious defamation
злоумышленная диффамация
malicious endangering
зло
malicious endangering
умышленное поставление в опасность