about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

maker

['meɪkə]

сущ.

    1. тот, кто что-л. делает, создатель, творец

    2. (the Maker) рел. Бог, Творец, Создатель

  1. юр. векселедатель

  2. производитель, промышленник, фабрикант

  3. уст. поэт

Law (En-Ru)

maker

  1. изготовитель

  2. векселедатель, трассант

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

When I returned to the kitchen to set the coffee-maker for seven A.M., I saw a new message in a new circle of magnets.
Вернувшись на кухню, чтобы поставить таймер на кофеварке на семь утра, я увидел на передней панели холодильника новое послание:
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
the concluding of an agreement to perform market maker obligations regarding the securities for no less than 6 months from the start of trading in the securities on RTS START;
наличие договора о выполнении обязательств маркет-мейкера в отношении заявленных ценных бумаг, заключенного на срок не менее 6 месяцев с даты начала обращения данных ценных бумаг в Сегменте RTS STARТ;
© Фондовая биржа РТС, 1995-2010
'The butcher, the baker and the candlestick-maker,' he sneered, but genteelly.
— Мясник, хлебопек, свечных дел мастер, — негромко фыркнул он.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Video drivers should be obtained from the system vendor rather than from the graphics chip or motherboard chipset maker because of the high level of customization often performed by the laptop vendor.
драйверы для видеоадаптера предоставляются производителем ноутбука, а не видеоадаптера или системной платы, так как перед установкой видеоадаптеры зачастую претерпевают существенные изменения.
Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуков
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
He walked up to my seat, — I wish he wasn't so solemn and stiff, Uncle, — and said, "Oh! you are the son of Mr Gills the Ships' Instrument-maker."
Подошел к моему месту, — хотел бы я, дядя, чтобы он не был таким важным и чопорным, — и сказал: «А, вы — сын мистера Джилса, мастера судовых инструментов?»
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
And then, one day, one Sunday, I found out where the fugitive from justice, the model-maker, the Great God Jehovah and Beelzebub of bugs in Mason jars was - where Franklin Hoenikker could be found.
И вдруг в один прекрасный день, в воскресенье, я узнал, где находился беглец от правосудия, создатель моделей, Великий Вседержитель и Вельзевул жуков в банке, — словом, узнал, где найти Фрэнклина Хониккера.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
The main rise in output the biggest Russian car maker expects to show in Lada Classica models (2105/2107) - to 17,600 vehicles (+76.3% m-o-m).
Наибольший рост производства крупнейшего российского автопроизводителя, как ожидается, придется на модели семейства «Классика» (2105/2107) - объем их выпуска, согласно плану компании, составит 17,600 машин (+76.3% к апрелю).
© 2009-2010
© 2009-2010
'My dear young lady,' returned the Instrument-maker, 'how could I forget you, often as I have thought of you and heard of you since!
— Дорогая моя юная леди, — отозвался старый мастер, — мог ли я вас забыть, когда я так часто о вас думал с тех пор и так часто о вас слышал?
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Marr's a maker, men say!
«Люди говорят, что человек — творец!»
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Buyers will be slowest to adopt a new product when the responsible decision maker faces the greatest perceived risk if the decision to adopt proves incorrect in the near to medium term.
Покупатели будут наиболее медлительны в освоении нового продукта, если ответственное лицо считает риск высоким в случае ошибочного принятия нового продукта в краткосрочной или среднесрочной перспективе.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
In one of the three windows on the ground floor there was a miniature red coffin - as a sign that a working coffin-maker lived there.
В одном из окон нижнего этажа, которых было всего три, торчал маленький красный гробик, вывеска незначительного гробовщика.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Limonov began making an omelette on the electric cooker, saying he was the finest omelette-maker in the country and that the chef at the National restaurant in Moscow had been his pupil.
Лимонов принялся жарить яичницу на электроплитке, сказал, что он лучший специалист по омлетам в стране, – повар из ресторана «Националь» учился у него.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
I may be only a soup-maker, but with luck I could open a cafe restaurant in Petrovka, in Moscow, for my cookery is something special, and there's no one in Moscow, except the foreigners, whose cookery is anything special.
Я, положим, только бульйонщик, но я при счастьи могу в Москве кафе-ресторан открыть на Петровке. Потому что я готовлю специально, а ни один из них в Москве, кроме иностранцев, не может подать специально.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
By the end of 2009, the car maker insignificantly increased its net debt to $767 mn.
К концу 2009 г. Соллерс незначительно увеличил чистый долг-до $767 млн.
© 2009-2010
© 2009-2010
The standards contain numerous optional features, whose omission still allows a browser maker to claim full conformance with the standard.
В стандарте есть множество необязательных элементов, отсутствие поддержки которых все равно позволяет браузеру объявлять себя полностью совместимым со стандартом.
Goodman, Danny / JavaScript & DHTML CookbookГудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
Гудман, Д.
© 2003 Danny Goodman
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004
JavaScript & DHTML Cookbook
Goodman, Danny
© 2003 O'Reilly & Associates, Inc.

Добавить в мой словарь

maker1/12
'meɪkəСуществительноетот; кто что-л. делает; создатель; творецПримеры

maker of a verse — поэт, рифмоплёт

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    творец

    Перевод добавил Pogrebnoj-Alexandroff
    1

Словосочетания

brine ice maker
рассольный генератор льда
bushel maker
бочар
cabinet maker
краснодеревщик
candy-maker
кондитер
case-maker
крышкоделательная машина
coffee maker
кофеварка
contact-maker
замыкатель
contact-maker
контактор
decision maker
лицо, принимающее решение
decision maker
ответственное лицо
decision maker
руководитель, принимающий решение
die maker
изготовитель штампов
dough-maker
тестоприготовительный агрегат
ice-maker
мороженица
ice-maker heat pump
замораживающий тепловой насос

Формы слова

maker

noun
SingularPlural
Common casemakermakers
Possessive casemaker'smakers'