about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Three years ago, language-training companies routinely made presentations to companies before they would make any decision on which school to use.
Три года назад мы ходили по офисам разных компаний и устраивали презентации, рассказывали о наших услугах.
© The Well, 2009
"I can't make this decision for you, Allie, this one's all yours.
– Я не могу решить за тебя, Элли. Это твой выбор.
Sparks, Nicholas / The NotebookСпаркс, Николас / Дневник памяти
Дневник памяти
Спаркс, Николас
© Перевод. А. Панасюк, 2005
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Nicholas Sparks, 1996
The Notebook
Sparks, Nicholas
© 1996 by Nicholas Sparks
One of the players can act in place of the dealer, and can look at his own cards and make the decision on how to play on his own.
В качестве дилера выступает один из игроков, который сам смотрит свои карты и принимает игровые решения самостоятельно.
In fact, circumstances seem to be designed to bring out the best in us, and if we make the decision that we have been “wronged” then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.
На самом деле обстоятельства, очевидно, созданы для того, чтобы пробудить в нас самое лучшее, и если мы считаем, что с нами поступили «нечестно», то вряд ли сможем найти сознательный выход из этой ситуации.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
The oral testimony of one sheikh should be enough, according to the Plan, to help the Commission make a decision.
В соответствии с Планом, устных показаний одного шейха должно быть достаточно для того, чтобы помочь Комиссии принять решение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Vigor continued. "Once you follow the trail to the end, then make your decision.
Прелат продолжал: – Пройдите по следу до конца и уже затем принимайте решение.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
and afterwards you can make your decision."
а потом и решение примете.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Neither Susie nor the doctor could get him to make any decision.
Ни Сюзи, ни доктор не могли заставить его переменить решение.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
She seemed to make a decision and let her hand fall to her side.
Лина убрала руку с его плеча. Казалось, в ее душе идет напряженная борьба.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
According to the Articles of Association of a Joint - Stock Company, the Board of Directors shall be authorized to make a decision to suspend the powers of the General Director appointed at a General Shareholders' Meeting.
Наличие в Уставе акционерного Общества права Совета директоров принять решение о приостановлении полномочий Генерального директора, назначаемого Общим собранием акционеров.
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
In case the licensee eliminates the violation that has evoked the license suspension, the licensing body will be obliged to make a decision of the license revival.
В случае устранения лицензиатом нарушения, повлекшего за собой приостановление действия лицензии, лицензирующий орган обязан принять решение о возобновлении ее действия.
© Центр "Право и средства массовой информации", 1999
This automated makeup process and exact data removes makeup responsibilities from the driller and let him make correct decision on connections.
Автоматизация процесса и получение точных данных, отображающих процесс вращения и финальный приложенный момент, позволяют бурильщику принимать взвешенное решение о качестве соединения.
© 2010 Weatherford International Ltd
If the calculating device tells the dealer to raise the bet, the dealer places the stated amount of chips in the circle and it becomes the player's turn to make a decision.
Если вычислительное устройство приняло решение увеличить ставку, дилер ставит указанное количество фишек в круг, и очередь принимать решение переходит к игроку.
The site of the E-ELT is not yet fixed as studies are still undergoing with a plan to make a decision by 2008.
Участок для E-ELT еще не выбран, поскольку исследования продолжаются, решение должно быть принято к 2008 г.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
The documents confirming worsening of the Borrower's financial state are to be submitted with the application. The Bank has the right to ask for additional documents to make a decision.
К заявлению необходимо приложить документы, подтверждающие ухудшение финансового состояния заемщика, при этом Банк вправе потребовать дополнительные документы для принятия соответствующего решения.
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    принимать решение

    Перевод добавил Диана Чикатуева
    0