без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Saw an eyeball peepin through a smoky cloud behind the Green Door, the lyric went.Увидела глаз, уставившийся на меня сквозь дым за Зеленой дверью.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
Now, let's explore the music (the words and lyrics) of your love overture—your first conversation.Теперь давайте разберем музыку (слова и поэзию) вашей любовной увертюры - вашей первой беседы.Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформлениеHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil Lowndes
Sometimes she'd move her lips to form fragments of lyrics.Временами ее губы чуть заметно двигались, подпевая неведомой песне.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
I knew he usually took a while to compose one, refining lyrics over and over.Я знала, что обычно он тратил немало времени на каждую композицию, снова и снова совершенствуя текст.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
She had read of love, she had thought of love, a thousand sweet lyrics had sounded through her brain and left fine fragments in her memory; she poured it out, all of it, shamelessly, skilfully, for me.Она читала о любви, думала о любви, сотни чудесных лирических стихов нашли отклик в ее душе, и в ее памяти сохранились прекрасные отрывки; она изливала это мне — все до конца — искусно и не стыдясь.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I grabbed a copy at once and read the lyrics- the most wretched drivel, I assure you.Я тотчас взял у торговца листок и прочитал текст, представляющий собой полную чепуху.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
"Do you think Miss Saeki knew what all the lyrics mean?"– Вы думаете, Саэки сан понимала, что эти слова значат, какой в них смысл?Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
lyric drama
опера
lyric poem
лирика
lyric poem
лирическое стихотворение
lyric stage
опера
lyric poet
лирик
lyric poetry
лирика
lyric soprano
лирическое сопрано
composition of lyrics
подтекстовка
Формы слова
lyric
noun
Singular | Plural | |
Common case | lyric | lyrics |
Possessive case | lyric's | lyrics' |