без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
loophole
['luːphəul]
сущ.
амбразура, бойница
лазейка; увёртка
гл.
делать бойницы
AmericanEnglish (En-Ru)
loophole
перен
тж лазейка ж
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
(Supersymmetry exploits a tiny but crucial loophole in this theorem.(Суперсимметрия пользуется маленькой, но чрезвычайно важной брешью в этой теореме.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
"because every door was not closed and justice might still find a loophole."потому что не все же двери заперты, а юстиция уж знает, куда пролезть".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
However, the witness added, wherever that occurred, the Government immediately closed the loophole.Однако, добавил свидетель, когда это случилось, правительство немедленно прикрыло лазейку.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
After careful thought, Newton wrote back that he found a loophole in the argument.Поразмыслив, Ньютон написал Бентли, что обнаружил слабое место в его аргументации.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
Brilliant lightnings flashed inside those stormbags and between two of them, connecting them like some fantastic fair bridge, was a double rainbow that arched over Mount Cranmore in a frayed loophole of blue.Яркие молнии сверкали как над этими «пятачками», так и между двумя грозовыми облаками, связывая их, словно какой‑то фантастический сказочный мост. А над горой Грэммор, где ещё оставалась дара в синее небо, изогнулась двойная радуга.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
We had to intercept Rivera before he was completely expired in order to get around the loophole in the supernatural law governing Nuit's aegis over him—and while he hovered in between states.Мы должны остановить Риверу прежде, чем он найдет лазейку в высшем законе – а именно в силу действия высшего закона он находится под протекторатом Нюита, то есть пребывает в промежуточном состоянии.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
Do you not see some loophole, some flaw?Не видите ли вы какого-нибудь просвета?Conan Doyle, Arthur / The Boscombe Valley MysteryКонан Дойль, Артур / Тайна Боскомской долиныТайна Боскомской долиныКонан Дойль, Артур© "Правда", 1983© перевод М.БессарабThe Boscombe Valley MysteryConan Doyle, Arthur
There were no loopholes in this game.В этой игре не было лазеек.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
"So then there are loopholes, after all, to creep out of the hermitage to the ladies.-- Значит, всё же лазеечка к барыням-то из скита проведена.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The outlined loopholes became the objects of numerous studies aimed at the development of the examination methodology.Выявленные узкие места стали предметом многочисленных исследований, направленных на развитие методологии процесса проведения экспертизы.© 2009 Роспатентhttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
This time there weren't going to be any loopholes.На этот раз он не оставит внешнему миру ни единой лазейки, думал он.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
He is just very good at exploiting loopholes. The fast-track procedure he resorted to is entirely legitimate.Он лишь умело использовал лазейки нашего законодательства – скорый суд, к которому он прибегнул, вполне допустим.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
In fact, several physicists began to find loopholes in Hawking's proof by making suitable choices for wormholes, by changing their size, length, and so on.По сути, несколько физиков бросились искать бреши в доказательстве Хокинга, выбирая подходящие значения для порталов, изменяя их параметры — длину и прочее.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
Organized criminal groups were always eager to exploit any loopholes in the legal and operational framework, at the national or international level.Организованные преступные группы неизменно стремятся воспользоваться любыми пробелами в правовой и оперативной системах, как на национальном, так и на международном уровнях.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
He sat in the dark alone, concentrating, meticulously going over every phase of the plan, making certain that there were no loopholes, that nothing could go wrong.Он сидел один в темноте, задумавшись, перебирая в голове все детали плана, чтобы еще раз убедиться, что ничего не упущено.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Лазейка
Перевод добавил Олег VVСеребро en-ru
Словосочетания
tax loophole
лазейка в налоговом законодательстве
tax loophole
налоговая лазейка
loophole closing
устранение лазеек
loophole bank
небанковский банк
loophole in the law
лазейка в законе
tax loophole
возможность уклониться от уплаты налогов
tax loopholes
налоговые лазейки
Формы слова
loophole
noun
Singular | Plural | |
Common case | loophole | loopholes |
Possessive case | loophole's | loopholes' |