без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
logically
['lɔʤɪk(ə)lɪ]
нареч.
логично; логически
логически рассуждая
Примеры из текстов
Look for tables that are logically related and always used together, like the people who designed the Oracle data dictionary when they clustered all column-related information together.Ищите таблицы, логически взаимосвязанные и используемые совместно, по примеру разработчиков словаря данных Oracle, кластеризовавших вместе всю информацию о столбцах.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
"Why, carry out logically the theory you were advocating just now, and it follows that people may be killed..."-- А доведите до последствий, что вы давеча проповедовали, и выйдет, что людей можно резать...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The SSE is logically to be considered as a part of the piston.УСЭ логично считать частью поршня.http://www.patentlens.net/ 01.11.2011http://www.patentlens.net/ 01.11.2011
Summarize how these are all logically inter-related.Показать, как все они логически связаны между собой.Хейне, В. / Теория групп в квантовой механикеHeine, Volker / Group theory in quantum mechanics: an introduction to its present usageGroup theory in quantum mechanics: an introduction to its present usageHeine, Volker© 1960 Volker HeineТеория групп в квантовой механикеХейне, В.© "Издательство иностранной литературы", 1963
For some odd reason, I felt embarrassed and tried, in a rather stumbling manner, to explain my laughter to her logically.Я почему‑то смутился и, слегка путаясь, стал логически мотивировать свой смех.Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / WeWeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra GinsburgМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990
“Yeah. Go ahead.” Danny closed his eyes and tried to think logically, but his nerves kept getting in the way.– Давайте, – разрешил Дэнни и закрыл глаза, пытаясь рассуждать логически, но мешали нервы.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
At this point the question logically arises of why modem man has found himself in such a situation.Закономерно возникает вопрос - почему современный человек оказался в такой ситуации?Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
I only dropped a hint yesterday, but now I'll put it before you logically.Я тебе вчера только намекнул, а теперь логически представлять буду.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
He was a rabid anti-Semite, not because he had any reason to dislike Jews, but because he tried as hard as he could to maintain the image of a patriot, logically assuming there was nothing else a man called Malyuta could do with his life.Он был пламенным антисемитом, но не потому, что у него были какие-то причины не любить евреев, а потому, что он изо всех сил старался поддерживать имидж патриота, логично полагая, что другого пути у человека с именем "Малюта" нет.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
Once you have found a common ancestor, it is of course logically true that all his ancestors are common to A and B as well.По логике вещей все предки этих общих предков также будут общими для А и В.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
This is a good example because it's logically tortuous—it's nearly impossible to read it as it stands, and it's hard to rewrite it correctly without a goto.Это хороший, логически извилистый пример: его практически невозможно читать в том виде, в каком он есть, и тяжело правильно переписать без goto.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
When you find that the columns of data you need reside in different tables, you might need to construct a FROM clause as complicated as the one we just showed you to be able to gather all the pieces in a way that logically makes sense.Когда столбцы нужных данных размещаются в разных таблицах, вероятно потребуется построить условие FROM такой сложности, как только что представленное, обеспечивая возможность сбора вместе всех частей способом, имеющим смысл.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
It's all logically perfect, my lad.Во всем есть свой смысл, дружок!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
But even that thought wasn't as troubling as it logically should have been.Но даже такая мысль не встревожила ее, как следовало бы ожидать.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
void xor(BitSet set) logically XORs this bit set with another.Метод void xor (BitSet set) выполняет операцию логического исключающего сложения (OR) для данного и указанного битовых наборов.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
logically absurd
логически противоречивый
logically complex
логически сложный комплекс
logically conclusive
логически убедительный
logically consistent
логически непротиворечивый
logically consistent data
логически непротиворечивые данные
logically constructed relation
логически построенное соотношение
logically contradictory
логически противоречивый
logically correct
логически правильный
logically defined
логически определенный
logically dependent
логически зависимый
logically determinate
логически определенный
logically determinate event
логически определенное событие
logically determinate formula
логически определенная формула
logically equivalent
логически эквивалентный
logically exhaustive
на основе логически полного перебора