about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

lives

[laɪvz] брит. / амер.

мн. от life

Примеры из текстов

What better time is there in our lives than when the two best of virtues--innocent gaiety and a boundless yearning for affection--are our sole objects of pursuit?
Какое время может быть лучше того, когда две лучшие добродетели - невинная веселость и беспредельная потребность любви - были единственными побуждениями в жизни?
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Of the family Gadidae, the mintai is a marine or brackish fish that lives between 0 and 975 m depth.
Будучи представителем семейства Gadidae, минтай является видом морской, или соленой рыбы, которая обитает на глубине от 0 до 975 м.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
A person who is continuously thinking whether there is any risk or not becomes so selfconscious that he never lives.
Тот, кто постоянно думает, — а не опасно ли, — настолько поглощен мыслями о себе, что ему некогда жить.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
On our lives!” Mateus reminded them, catching Jankin by the hair to keep him from going the wrong way.
Ради спасения наших жизней! – напомнил всем брат Матеус, хватая Янкина за волосы, чтобы не дать ему сбиться с верного пути.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
"In return for the lives and treasures of the men of Tolen, I grant it."
– Даю – в обмен на жизни и сокровища жителей Толена!
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
This is a big request to make of busy Fate, who has billions of lives to keep in constant turmoil.
Трудно, конечно, требовать такого от занятой сверх меры Судьбы, которая приглядывает за миллиардами жизней.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Most of the time he is on the jump, riding day and night, and he lives so hard between times that he doesn't enjoy the taste of high life when he gets it.
Большую часть времени он проводит по походному, скачет день и ночь и временами ведет такую тяжелую жизнь, что не в состоянии наслаждаться довольством, когда добьется его.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
I would make them work each day as we have worked in the fields and as we work in the mountains with the timbet all of the rest of their lives.
Я бы только заставил их всю жизнь изо дня в день работать так, как мы работаем в поле или в горах, на порубке леса.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
Adolescent girls, in particular, are often the first to drop out of school, losing the chance for education and training that could enable them to have better lives.
Девочки-подростки, в частности, зачастую первыми бросают школу и лишаются возможности получить образование и профессиональную подготовку, которые могли бы дать им возможность улучшить свою жизнь.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
One must realize that many of these people have not only worked here for most of their lives, but also lived in an atmosphere of mistrust, believing management routinely lies to employees.
Нужно понимать, что эти люди не только работали на фабрике всю жизнь, но и жили в атмосфере недоверия, полагая, что руководство всегда обманывает подчиненных.
© The Well, 2009
They affect people like Carla, a 48-year-old teacher, who gets up early every day to drive to the boarding house where her 22-year-old son Tony lives, wake him up and take him to work.
Эти проблемы сказываются на таких людях, как 48-летняя учительница Карла, которая каждый день встает рано утром, чтобы поехать в пансион, где живет ее 22-летний сын Тони, разбудить его и отвезти его на работу.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
"Wren lives somewhere in the Wesdand with the Rovers.
— Рен живет где-то в Западных Землях у скитальцев.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
I do not catch them to harm them, to spoil their lives, but for the pleasure of men, for their comfort and delight.'
Я их не на муку ловлю, не на погибель их живота, а для удовольствия человеческого, на утешение и веселье.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
My sister told me that Nastasya Petrovna, a friend of hers, lives somewhere here, so perhaps she will take him in as a boarder."
Сестра говорила, что тут где-то ее подружка живет, Настасья Петровна, так вот, может, она его к себе на квартиру возьмет.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
On maintaining the bridge against him depend our lives, as well as our hope to reclaim our laws and liberties.
Удержим ли мы в своих руках мост или нет, от этого зависит и наша жизнь, и надежда на отвоевание наших законов и наших свобод.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.

Добавить в мой словарь

lives
laɪvzмн. от life

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

insurance of substandard lives
страхование инвалидов и больных
joint lives
пока живы все заинтересованные стороны
the way lives
житье-бытье
as long as one lives
отроду
that's where he lives
вот где он живёт
Lives of Holy Fathers
патерик
Lives of Saints
Четьи-Минеи
accelerated-life test
ускоренное испытание на долговечность
active life
активная жизнь
actuarial life table
таблица смертности для страхования жизни
adjustable life insurance
регулируемое страхование жизни
adjustable life policy
открытый полис страхования жизни
adult life
взрослая жизнь
advance in the cost of living
повышение стоимости жизни
advanced life support
неотложное жизнеобеспечение

Формы слова

life

noun
SingularPlural
Common caselifelives
Possessive caselife'slives'

live

verb
Basic forms
Pastlived
Imperativelive
Present Participle (Participle I)living
Past Participle (Participle II)lived
Present Indefinite, Active Voice
I livewe live
you liveyou live
he/she/it livesthey live
Present Continuous, Active Voice
I am livingwe are living
you are livingyou are living
he/she/it is livingthey are living
Present Perfect, Active Voice
I have livedwe have lived
you have livedyou have lived
he/she/it has livedthey have lived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been livingwe have been living
you have been livingyou have been living
he/she/it has been livingthey have been living
Past Indefinite, Active Voice
I livedwe lived
you livedyou lived
he/she/it livedthey lived
Past Continuous, Active Voice
I was livingwe were living
you were livingyou were living
he/she/it was livingthey were living
Past Perfect, Active Voice
I had livedwe had lived
you had livedyou had lived
he/she/it had livedthey had lived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been livingwe had been living
you had been livingyou had been living
he/she/it had been livingthey had been living
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will livewe shall/will live
you will liveyou will live
he/she/it will livethey will live
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be livingwe shall/will be living
you will be livingyou will be living
he/she/it will be livingthey will be living
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have livedwe shall/will have lived
you will have livedyou will have lived
he/she/it will have livedthey will have lived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been livingwe shall/will have been living
you will have been livingyou will have been living
he/she/it will have been livingthey will have been living
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would livewe should/would live
you would liveyou would live
he/she/it would livethey would live
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be livingwe should/would be living
you would be livingyou would be living
he/she/it would be livingthey would be living
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have livedwe should/would have lived
you would have livedyou would have lived
he/she/it would have livedthey would have lived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been livingwe should/would have been living
you would have been livingyou would have been living
he/she/it would have been livingthey would have been living
Present Indefinite, Passive Voice
I am livedwe are lived
you are livedyou are lived
he/she/it is livedthey are lived
Present Continuous, Passive Voice
I am being livedwe are being lived
you are being livedyou are being lived
he/she/it is being livedthey are being lived
Present Perfect, Passive Voice
I have been livedwe have been lived
you have been livedyou have been lived
he/she/it has been livedthey have been lived
Past Indefinite, Passive Voice
I was livedwe were lived
you were livedyou were lived
he/she/it was livedthey were lived
Past Continuous, Passive Voice
I was being livedwe were being lived
you were being livedyou were being lived
he/she/it was being livedthey were being lived
Past Perfect, Passive Voice
I had been livedwe had been lived
you had been livedyou had been lived
he/she/it had been livedthey had been lived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be livedwe shall/will be lived
you will be livedyou will be lived
he/she/it will be livedthey will be lived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been livedwe shall/will have been lived
you will have been livedyou will have been lived
he/she/it will have been livedthey will have been lived