Примеры из текстов
At least I'm not unhappy, and I'm not lonely." A moment later, I added, "But sometimes the thought strikes me that the happiest time of my life was when we were together in your living room, listening to music."Во всяком случае, в несчастные и одинокие меня не запишешь, - проговорил я, а затем добавил: - Хотя иногда приходит в голову, что самое счастливое время в моей жизни - это когда мы слушали музыку у тебя в гостиной.Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004South of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki Murakami
But she did not treat me as a thousand years older than she was and never quizzed me about my past lives-simply listened if I felt like talking.Но она не относилась ко мне, как к человеку, который старше ее на тысячу лет, и никогда не выпытывала подробности моих прошлых жизней… просто слушала, если у меня было желание поговорить.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
слушать вживую
Перевод добавил Андрей Рыбаков