about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

left

[left] брит. / амер.

    1. прил.

      1. левый

      2. полит. левый

    2. нареч.

      налево, слева

    3. сущ.

      1. левая сторона; воен. левый фланг

      2. (the Left, the left) употр. с гл. во мн.; полит. левые, левая партия

      3. левый предмет (из пары; левый ботинок, левая перчатка)

      4. выстрел из левого ствола (двустволки)

  1. прош. вр., прич. прош. вр. от leave II

AmericanEnglish (En-Ru)

left

  1. past и рр от leave

    1. a

      левый

    2. ad

      налево, слева

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The mark on my left shoulder tingled faintly.
Знак на моем левом плече начал слегка покалывать.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
You understand, it all depends on Liza. But I left her on the best of terms with Nicolas, and he promised he would come to us in November.
Вы понимаете, всё дело зависит от Лизы, но я ее в превосходных отношениях к Nicolas оставила, я он сам обещался мне непременно приехать к нам в ноябре.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I should paint one little child left with Him.
Я оставила бы с ним только одного маленького ребенка.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
But it would take time for them to decide to do this if left to their own devices.
Однако, если пустить дело на самотек, на это уйдет слишком много времени.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
With this answer Elizabeth was forced to be content; but her own opinion continued the same, and she left him disappointed and sorry.
Элизабет пришлось удовлетвориться этим ответом. Так как собственное ее мнение не изменилось, она ушла от отца разочарованная и огорченная.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
Five minutes into it, they were left standing, with strict orders not to move a foot or speak a word, even to each other.
Она слушала пять минут, потом девушкам велено было оставаться в комнате, со строгим наказом не двигаться с места ни на шаг и ни слова не говорить, даже между собой.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
And flitting to and fro in the crowd of “rioters” who gazed open-eyed at him, he seemed to see Pyotr Stepanovitch, who had egged them on— Pyotr Stepanovitch, whom he hated and whose image had never left him since yesterday.
А между толпою выпучивших на него глаза "бунтовщиков" так и сновал пред ним "возбуждавший" их Петр Степанович, не покидавший его ни на один момент со вчерашнего дня, - Петр Степанович, ненавидимый им Петр Степанович...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
“How’s the face?” he asked worriedly, like he was inquiring after a well-loved pet he’d left in my care.
– Как лицо? – озабоченно осведомился он, словно интересовался благополучием любимой животины, оставленной на мое попечение.
Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Исигуро, Кадзуо
© 2009 by Kazuo Ishiguro
© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010
© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Nocturnes: five stories of music and nightfall
Ishiguro, Kadzuo
© 2009 by Kazuo Ishiguro
For when I fasten on a man, nothing can induce me to release my hold: and I am left to myself, which is all the better.
Уж если я за кого ухвачусь, то держу мертвой хваткой; в таких случаях даже лучше, чтобы все от меня отвернулись.
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
"You landed him a good one, you did," the one on the left said.
— Здорово ты ему врезал, — сказал тот, что слева.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
Usually the cancer started in the lung or the brain and then just ran everywhere, as if these men had left their immune systems back in the green.
Рак обычно начинался в легких или в мозгу, а затем просто распространялся повсюду, будто все они потеряли свою иммунную систему там, в зелени.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
They were farmers of the neighbourhood, I suppose - big, burly fellows in great-coats and top-boots, mightily flushed with liquor when they arrived, and, before they left, inimitably drunk.
То были, вероятно, фермеры, живущие по соседству, — рослые, здоровенные малые в плащах и высоких сапогах; когда они приехали, лица у них уже горели от выпитого — вина, а уезжали они пьяные в стельку.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Well, he plumped out that I had about a month left me; it might be a little more, he said, under favourable circumstances, but it might also be considerably less.
Он брякнул мне прямо, что мне осталось около месяца; может быть, несколько больше, если будут хорошие обстоятельства; но может быть, даже и гораздо раньше умру.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
But unfortunately the interpretation of observations of this shell is difficult, and much must be left to the inspired guesses of astronomers who change their verdicts from year to year.
Но, к сожалению, интерпретация наблюдений в этой области крайне трудна, и многое приходится предоставить интуитивным догадкам астрономов, которые меняют свои приговоры из года в год.
Synge, J.L. / Relativity: The general theoryСинг, Дж.Л. / Общая теория относительности
Общая теория относительности
Синг, Дж.Л.
Relativity: The general theory
Synge, J.L.
“It’s going to be a very queer sort of world—what’s left of it.
– Это будет очень странный мир... то, что от него осталось, – сказала она задумчиво.
Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидов
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.

Добавить в мой словарь

left1/12
leftПрилагательноелевыйПримеры

left bank — левый берег

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    остался

    Перевод добавил Никита Л
    5
  2. 2.

    осталось

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
    8

Словосочетания

align left
выравнивать по левому краю
apposition of ileum to left colon
анастомоз подвздошной кишки с левой половиной толстой кишки
calculus of left fractions
исчисление левых частных
cardiac incisure of left lung
сердечная вырезка левого легкого
derivative on the left
производная слева
essential left ideal
существенно левый идеал
extremely left-amenable semigroup
экстремально левоаменабельная полугруппа
face left
располагаться лицевой
face left
смотреть влево
face left
стороной влево
flush left
по левому краю
flush-left composition
набор с выключкой до конца влево
get left
быть оставленным
get left
быть побежденным
get left
отстать

Формы слова

leave

verb
Basic forms
Pastleft
Imperativeleave
Present Participle (Participle I)leaving
Past Participle (Participle II)left
Present Indefinite, Active Voice
I leavewe leave
you leaveyou leave
he/she/it leavesthey leave
Present Continuous, Active Voice
I am leavingwe are leaving
you are leavingyou are leaving
he/she/it is leavingthey are leaving
Present Perfect, Active Voice
I have leftwe have left
you have leftyou have left
he/she/it has leftthey have left
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been leavingwe have been leaving
you have been leavingyou have been leaving
he/she/it has been leavingthey have been leaving
Past Indefinite, Active Voice
I leftwe left
you leftyou left
he/she/it leftthey left
Past Continuous, Active Voice
I was leavingwe were leaving
you were leavingyou were leaving
he/she/it was leavingthey were leaving
Past Perfect, Active Voice
I had leftwe had left
you had leftyou had left
he/she/it had leftthey had left
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been leavingwe had been leaving
you had been leavingyou had been leaving
he/she/it had been leavingthey had been leaving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will leavewe shall/will leave
you will leaveyou will leave
he/she/it will leavethey will leave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be leavingwe shall/will be leaving
you will be leavingyou will be leaving
he/she/it will be leavingthey will be leaving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have leftwe shall/will have left
you will have leftyou will have left
he/she/it will have leftthey will have left
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been leavingwe shall/will have been leaving
you will have been leavingyou will have been leaving
he/she/it will have been leavingthey will have been leaving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would leavewe should/would leave
you would leaveyou would leave
he/she/it would leavethey would leave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be leavingwe should/would be leaving
you would be leavingyou would be leaving
he/she/it would be leavingthey would be leaving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have leftwe should/would have left
you would have leftyou would have left
he/she/it would have leftthey would have left
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been leavingwe should/would have been leaving
you would have been leavingyou would have been leaving
he/she/it would have been leavingthey would have been leaving
Present Indefinite, Passive Voice
I am leftwe are left
you are leftyou are left
he/she/it is leftthey are left
Present Continuous, Passive Voice
I am being leftwe are being left
you are being leftyou are being left
he/she/it is being leftthey are being left
Present Perfect, Passive Voice
I have been leftwe have been left
you have been leftyou have been left
he/she/it has been leftthey have been left
Past Indefinite, Passive Voice
I was leftwe were left
you were leftyou were left
he/she/it was leftthey were left
Past Continuous, Passive Voice
I was being leftwe were being left
you were being leftyou were being left
he/she/it was being leftthey were being left
Past Perfect, Passive Voice
I had been leftwe had been left
you had been leftyou had been left
he/she/it had been leftthey had been left
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be leftwe shall/will be left
you will be leftyou will be left
he/she/it will be leftthey will be left
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been leftwe shall/will have been left
you will have been leftyou will have been left
he/she/it will have been leftthey will have been left

left

noun
SingularPlural
Common caseleftlefts
Possessive caseleft'slefts'