без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
knuckle
сущ.
сустав пальца
ножка, голяшка (телячья, баранья, свиная)
(knuckles) = brass knuckles кастет
тех. кулак, шарнир
гл.
ударять, стучать костяшками пальцев
подчиняться, признавать свое поражение
Biology (En-Ru)
knuckle
межфаланговый сустав
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
She sighed, rubbed a knuckle in a reddened eye, rose.Потом вздохнула, потерла согнутым пальцем покрасневший глаз, встала.Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
From a sort of putrid good nature I've sometimes been ready to knuckle under to some fashionable snob, simply flattered by his affability, or I've let myself be drawn into argument with a fool, which is more unpardonable than anything.Из какого-то смердящего добродушия я иногда бывал готов поддакивать даже какому-нибудь светскому фату, единственно обольщенный его вежливостью, или ввязывался в спор с дураком, что всего непростительнее.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
It reached to the knuckle of her finger and gave her hand the appearance of being weighted down.Кольцо закрывало ей всю фалангу и, казалось, оттягивало руку своей тяжестью.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
'I remember,' said the gentleman, striking his nose with the knuckle of his forefinger as a chastening for his forgetfulness.— Вспоминаю! — сказал джентльмен; стукнув себя по носу согнутым пальцем, словно в наказание за свою забывчивость.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
If this suits you, bring the boy to-morrow morning, he can't always be playing knuckle-bones.Коли складно по-вашему, так завтра утром приводи мальчика, не всё ему в бабки играть".Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But the proper martial arts knuckle pushup calls for resting your weight only on two knuckles of each fist, those of the index and the middle fingers.Правильное отжимание на костяшках пальцев, принятое в боевых искусствах, заключается в перенесении веса тела только на два сустава каждого кулака - указательного и среднего пальцев.Tsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity SecretsЦацулин, Павел / Укрепляем суставыУкрепляем суставыЦацулин, Павел© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.© ООО «Издательство Астрель», 2008Super Joints Russian Longevity SecretsTsatsulin, Pawel© 2001 by Advanced Fitness Solutions
She focused her mind on the hard knuckle of a combination lock pressing into her back.Она сосредоточилась на твердом шифровом замке шкафчика, упирающемся ей в спину.Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Touching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
She brings her right hand out from under the covers and he carefully works a thick brass ring, like a class ring, past her bunching knuckle.Она выпрастывает из-под одеяла руку, и он осторожно свинчивает с припухшего сустава толстое латунное кольцо.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
'Not far,' Sciola said, rubbing with a knuckle at his pouchy eye. 'Haifa mile from here.'— Совсем неподалеку, километра даже не будет, — добавил Сциола, потирая костяшкой уголок глаза.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
He was very fond of flying kites, chasing pigeons, playing knuckle-bones, running races, and always took part in children's games and disputes.Он очень любил пускать змеи, гонять голубей, играть в бабки, бегать вдогонки и всегда вмешивался в детские игры и ссоры.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Ashley crouched at his side and pushed a finger knuckle-deep into the mud.Эшли присела рядом с Виллануэвой и сунула палец в толстый слой грязи.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
He had an index finger stuck in his right nostril, all the way to the third knuckle, as before, but this time the tip of the finger was impossibly protruding from his left ear.Теперь он засунул указательный палец в правую ноздрю, снова до третьей фаланги, но на этот раз кончик пальца торчал из левого уха.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
HE SHOOK HIS HAIRLESS BROWN SKULL VIGOROUSLY, CHEWED ON A BONY KNUCKLE, AND REFUSED TO LOOK ME IN THE EYE.Он отчаянно затряс лысой коричневой головой, закусил костяшки пальцев и отказался взглянуть мне в глаза.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Greebo strolled in alongside her with the gentle swagger that makes women thoughtful and men's knuckles go white.Матушка неторопливо приближалась к ним в сопровождении Грибо. Тот двигался с мягкой вкрадчивостью, от которой женщины мгновенно начинали о чем-то размышлять, а у мужчин чесались костяшки пальцев.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Although knuckled, knobbed, ribbed, and bristling, the forward half of the twelve-foot apparition rose off the floor with serpentine elegance.Передняя половина двенадцатифутового существа оторвалась от пола и поднялась со змеиной грацией.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
1 костяшка
2 сустав
3 кастет
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
сустав пальца между фалангами
Перевод добавила Elena ElenaБронза en-ru - 3.
сустав пальца
Перевод добавила Olga Tsvetkova - 4.
голяшка; сустав пальца
Перевод добавил Nikolay Saperkin
Словосочетания
bare-knuckle
без перчаток
bare-knuckle
без церемоний
bare-knuckle
бескомпромиссный
bare-knuckle
беспощадный
bare-knuckle
бесцеремонный
bare-knuckle
жестокий
bare-knuckle
нагло
bare-knuckle
наглый
bare-knuckle
острый
bare-knuckle
с обнаженными кулаками
coupler knuckle
палец автосцепки
knuckle area
участок стыка
knuckle down
решительно браться
knuckle down
серьезно подходить
knuckle down
упираться костяшками пальцев
Формы слова
knuckle
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | knuckled |
Imperative | knuckle |
Present Participle (Participle I) | knuckling |
Past Participle (Participle II) | knuckled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I knuckle | we knuckle |
you knuckle | you knuckle |
he/she/it knuckles | they knuckle |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am knuckling | we are knuckling |
you are knuckling | you are knuckling |
he/she/it is knuckling | they are knuckling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have knuckled | we have knuckled |
you have knuckled | you have knuckled |
he/she/it has knuckled | they have knuckled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been knuckling | we have been knuckling |
you have been knuckling | you have been knuckling |
he/she/it has been knuckling | they have been knuckling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I knuckled | we knuckled |
you knuckled | you knuckled |
he/she/it knuckled | they knuckled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was knuckling | we were knuckling |
you were knuckling | you were knuckling |
he/she/it was knuckling | they were knuckling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had knuckled | we had knuckled |
you had knuckled | you had knuckled |
he/she/it had knuckled | they had knuckled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been knuckling | we had been knuckling |
you had been knuckling | you had been knuckling |
he/she/it had been knuckling | they had been knuckling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will knuckle | we shall/will knuckle |
you will knuckle | you will knuckle |
he/she/it will knuckle | they will knuckle |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be knuckling | we shall/will be knuckling |
you will be knuckling | you will be knuckling |
he/she/it will be knuckling | they will be knuckling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have knuckled | we shall/will have knuckled |
you will have knuckled | you will have knuckled |
he/she/it will have knuckled | they will have knuckled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been knuckling | we shall/will have been knuckling |
you will have been knuckling | you will have been knuckling |
he/she/it will have been knuckling | they will have been knuckling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would knuckle | we should/would knuckle |
you would knuckle | you would knuckle |
he/she/it would knuckle | they would knuckle |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be knuckling | we should/would be knuckling |
you would be knuckling | you would be knuckling |
he/she/it would be knuckling | they would be knuckling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have knuckled | we should/would have knuckled |
you would have knuckled | you would have knuckled |
he/she/it would have knuckled | they would have knuckled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been knuckling | we should/would have been knuckling |
you would have been knuckling | you would have been knuckling |
he/she/it would have been knuckling | they would have been knuckling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am knuckled | we are knuckled |
you are knuckled | you are knuckled |
he/she/it is knuckled | they are knuckled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being knuckled | we are being knuckled |
you are being knuckled | you are being knuckled |
he/she/it is being knuckled | they are being knuckled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been knuckled | we have been knuckled |
you have been knuckled | you have been knuckled |
he/she/it has been knuckled | they have been knuckled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was knuckled | we were knuckled |
you were knuckled | you were knuckled |
he/she/it was knuckled | they were knuckled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being knuckled | we were being knuckled |
you were being knuckled | you were being knuckled |
he/she/it was being knuckled | they were being knuckled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been knuckled | we had been knuckled |
you had been knuckled | you had been knuckled |
he/she/it had been knuckled | they had been knuckled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be knuckled | we shall/will be knuckled |
you will be knuckled | you will be knuckled |
he/she/it will be knuckled | they will be knuckled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been knuckled | we shall/will have been knuckled |
you will have been knuckled | you will have been knuckled |
he/she/it will have been knuckled | they will have been knuckled |
knuckle
noun
Singular | Plural | |
Common case | knuckle | knuckles |
Possessive case | knuckle's | knuckles' |