без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
keeping
сущ.
соблюдение, следование (традициям, правилам)
владение, обладание; содержание
сохраняемость (продуктов)
опека, забота, попечение, присмотр, защита
гармония, согласие, соответствие
корм для скота, фураж
Law (En-Ru)
keeping
хранение; владение
содержание, обеспечение
выполнение, соблюдение
сокрытие, утаивание
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"I think I understand it all now," said Alyosha gently and sorrowfully, still keeping his seat.-- Я, кажется, теперь всё понял. -- тихо и грустно ответил Алеша, продолжая сидеть.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief pause, laughing.- Что же это я держу вас на жаре? - сказала она после некоторого молчания и рассмеялась.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
shareholders registered in the system of keeping the register of shareholders on the date of the list made;акционеры, зарегистрированные в системе ведения реестра акционеров на дату составления списка;© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
"Hum!" said the Doctor, with an air of deep reflection - "I think he will be safest as Louis Kerneguy, keeping himself close beside you" -— Гм, — ответил доктор с задумчивым видом, — я думаю, что ему безопаснее всего оставаться в роли Луи Кернегая и держаться поближе к тебе…Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
The Unit now has the capacity to hold 68 detainees with adequate staffing and resources to provide a remand programme in keeping with international and European standards.В настоящее время в Следственном изоляторе может быть размещено 68 человек, причем имеется достаточное число штатных сотрудников для поддержания режима содержания под стражей в соответствии с международными и европейскими стандартами.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
“Good enough,” he said, keeping Beth’s head turned away.– Так пойдет, – сказал он, отворачивая голову Бет от тела.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
What are you keeping back?”Что ты от нас скрываешь?Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
I thought you said she slept with him," said Shazzer, keeping one eye on the television.Кажется, ты сказала, что она-то спала, – отреагировала Шеззер не отрывая взгляда от экрана.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
For example, keeping the most heavily used variables in registers can cut running time significantly, often by as much as a halfНапример, хранение наиболее интенсивно используемых переменных в регистрах может значительно уменьшить время работы программы — зачастую наполовину.Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыКомпиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001Compilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986
And once--strange phantoms!--I saw far out upon the shine, and very small and distant, three long black warships, without masts, or sails, or smoke, or any lights, dark, deadly, furtive things, traveling very swiftly and keeping an equal distance.Как-то раз далеко у сверкающего горизонта появились, словно призраки, три длинных черных военных судна без мачт, без парусов, без дыма, без огней, таинственные, темные и смертоносные. Они шли очень быстро, строго держа дистанцию.Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометыВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964In the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in Motion
All told, keeping all your systems' clocks synchronized can be an administrative headache. Fortunately, a class of programs exists to help work around this problem: time servers.Для того чтобы избавить администратора от необходимости постоянно следить за показаниями системных часов и корректировать их, разработаны специальные программы, которые называются временными серверами.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
If she caught pregnant when we pulled Jake through-while she was keeping the demon of the circle occupied-that's got to be four months at least, and probably five.Если она забеременела, когда мы "извлекали" Джейка, отвлекая демона говорящего круга, тогда должна быть на пятом, может, на шестом месяце.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
But, thank God, the letter was still in my keeping; it was still sewn up in my side pocket; I felt with my hand--it was there!Но, слава богу, документ всё еще оставался при мне, всё так же зашитый в моем боковом кармане; я ощупал его рукой - там!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"You need keeping up, to judge by your face.— Тебе надо подкрепиться, судя по лицу-то.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
At the same time, there was concluded an agreement on safe-keeping of promissory notes, according to which, the promissory notes shall be kept by OAO NK Yukos.Одновременно между указанными контрагентами заключается договор хранения векселей, по которому переводные векселя остаются на хранении в ОАО «НК «ЮКОС».© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
automatic station-keeping system
система автоматического позиционирования
cage keeping
клеточное содержание
course-keeping system
система управления курсом
formation keeping light light
кильватерный огонь
keeping custody
сохранение
keeping custody
хранение
keeping quality
сохраняемость
record keeping
ведение учета
record keeping
учет
record keeping system
система учета запасов
safe keeping
заключение в тюрьме
safe keeping
содержание под стражей
safe keeping
хранение
safe-keeping
охрана
safe-keeping
хранение
Формы слова
keep
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | kept |
Imperative | keep |
Present Participle (Participle I) | keeping |
Past Participle (Participle II) | kept |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I keep | we keep |
you keep | you keep |
he/she/it keeps | they keep |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am keeping | we are keeping |
you are keeping | you are keeping |
he/she/it is keeping | they are keeping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have kept | we have kept |
you have kept | you have kept |
he/she/it has kept | they have kept |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been keeping | we have been keeping |
you have been keeping | you have been keeping |
he/she/it has been keeping | they have been keeping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I kept | we kept |
you kept | you kept |
he/she/it kept | they kept |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was keeping | we were keeping |
you were keeping | you were keeping |
he/she/it was keeping | they were keeping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had kept | we had kept |
you had kept | you had kept |
he/she/it had kept | they had kept |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been keeping | we had been keeping |
you had been keeping | you had been keeping |
he/she/it had been keeping | they had been keeping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will keep | we shall/will keep |
you will keep | you will keep |
he/she/it will keep | they will keep |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be keeping | we shall/will be keeping |
you will be keeping | you will be keeping |
he/she/it will be keeping | they will be keeping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have kept | we shall/will have kept |
you will have kept | you will have kept |
he/she/it will have kept | they will have kept |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been keeping | we shall/will have been keeping |
you will have been keeping | you will have been keeping |
he/she/it will have been keeping | they will have been keeping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would keep | we should/would keep |
you would keep | you would keep |
he/she/it would keep | they would keep |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be keeping | we should/would be keeping |
you would be keeping | you would be keeping |
he/she/it would be keeping | they would be keeping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have kept | we should/would have kept |
you would have kept | you would have kept |
he/she/it would have kept | they would have kept |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been keeping | we should/would have been keeping |
you would have been keeping | you would have been keeping |
he/she/it would have been keeping | they would have been keeping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am kept | we are kept |
you are kept | you are kept |
he/she/it is kept | they are kept |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being kept | we are being kept |
you are being kept | you are being kept |
he/she/it is being kept | they are being kept |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been kept | we have been kept |
you have been kept | you have been kept |
he/she/it has been kept | they have been kept |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was kept | we were kept |
you were kept | you were kept |
he/she/it was kept | they were kept |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being kept | we were being kept |
you were being kept | you were being kept |
he/she/it was being kept | they were being kept |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been kept | we had been kept |
you had been kept | you had been kept |
he/she/it had been kept | they had been kept |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be kept | we shall/will be kept |
you will be kept | you will be kept |
he/she/it will be kept | they will be kept |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been kept | we shall/will have been kept |
you will have been kept | you will have been kept |
he/she/it will have been kept | they will have been kept |
keeping
noun
Singular | Plural | |
Common case | keeping | keepings |
Possessive case | keeping's | keepings' |