Примеры из текстов
It is hereby resolved: That, the completion of the development by the Foundation of an up-to-date multi-user information analytical system, the RFBR Directory, capable of operating on the Internet be approved.Отметить завершение разработки Фондом современной многопользовательской информационно-аналитической системы "Указатель РФФИ", способной функционировать в среде Internet.© 1997-2007 РФФИhttp://www.rffi.ru/ 7/4/2007
It is suggested hereby that the refraction compensation system include just one dichroic mirror which also functions as a beam splitter for the adjusting device of the instrument.В системе компенсации заявленного изобретения предлагается такая конструкция компенсатора рефракции, в котором применяется только одно дихроичное зеркало, которое одновременно является светоделителем для устройства настройки прибора.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
For the reasons set forth above, it is this date hereby ORDERED that Orlando Bosch-Avila be excluded and deported from the United States.По вышеизложенным причинам настоящим ПОСТАНОВЛЯЮ сего дня отказать Орландо Бошу-Авиле в разрешении на въезд в страну и депортировать его из Соединенных Штатов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.08.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.08.2011
The Government of Togo hereby affirms that it has been falsely accused of violating the sanctions imposed on UNITA and that those charges will not stand up to any in-depth analysis.Правительство Того заявляет, что высказанные против него обвинения в нарушении санкций, введенных против УНИТА, ложны, поскольку любой серьезный анализ вскроет их несостоятельность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
это рядом
Перевод добавил Tatiana MelihovaЗолото en-ru