Примеры из текстов
Baley said angrily, “And if it does? How does it concern you people?– Даже если это и так, – рассердился Бейли, – какое вам до этого дело?Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
If I did him wrong in your behalf, my lord, I am now the more concerned you should do him justice.Если я поступила с ним дурно ради вас, милорд, то тем более я теперь забочусь о том, чтобы вы отдали ему должное.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
I remember now that he mentioned it in Sienda, too, but I was so concerned over you being concerned about him that I didn't -"Припоминаю, он и в Сиенде упоминал про Салидар, но я тогда была чересчур взволнована - ты так тревожилась из-за его появления. Потому я и не...Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
это тебя не касается.
Перевод добавил Наталия Иванникова