about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

intravenously

[ˌɪntrə'viːnəslɪ] брит. / амер.

нареч.

внутривенно

Примеры из текстов

In another preferred embodiment of the method the pharmaceutical composition is administered intramuscularly, intraperitoneally, topically, orally, intravenously, intratumorally, intranasally.
В еще одном предпочтительном воплощении способа фармацевтическую композицию вводят внутримышечно, внутрибрюшинно, местно, перорально, внутривенно, интратуморально, интраназально.
The drug substances could be administered perorally or parenterally (for example, intravenously, subcutaneously, intraperitoneally or locally).
Лекарственные средства могут вводиться перорально или парентерально (например, внутривенно, подкожно, внутрибрюшинно или местно.
All of them were normally getting injections of the factor VIII by 500-600 international units and cryoprecipitate by 8-10 doses intravenously once per 2-3 days.
Все обычно получали инъекции фактора VIII по 500-600 международных единиц и криопреципитата в количестве 8-10 доз внутривенно с 20 частотой один раз в 2-3 дня.
Hie dog was given 500 mg methyl violet 2B per 500 ml physiological salt solution intravenously in the fonn of drops.
Внутривенно капельно введено 500 мг Methyl Violet 2 В на 500 мл физиологического раствора.
The method of claim 4, in which the pharmaceutical composition is administered intramuscularly, intraperitoneally, topically, orally, intravenously, intratumorally, intranasally.
Способ по п. 4, в котором фармацевтическую композицию вводят внутримышечно, внутрибрюшинно, местно, перорально, внутривенно, интратуморально, интраназально.
Dr. Madaus has discovered that the juice of the plant Caladium seguinum taken orally or intravenously produces permanent sterility after a certain time, particularly in male animals but also in females."
Доктор Мадаус установил, что сок растения каладиум сегуинум, введенный в виде раствора или путем инъекции, вызывает через определенный промежуток времени у некоторых животных, причем не только у самцов, но и у самок, стойкую стерильность».
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
PSs can be administered intravenously, per os or applied externally to the tumor tissue.
ФС можно вводить внутривенно, перрорально или апплицировать внешне на опухолевую ткань.
They were feeding me intravenously.
Вот с этой самой капельницей.
Мураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьMurakami, Haruki / All God's Children Can Dance
All God's Children Can Dance
Murakami, Haruki
© 2002 by Haruki Murakami
Все Божьи дети могут танцевать
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2000
© А. Замилов, перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Hie drug is diluted with 0.9% NaCl to a concentration of 1 nig/ml, is administered intravenously.
Препарат разводят 0,9% раствором NaCl до концентрации 1 мг/мл, вводят внутривенно.
It can be administered perorally, rectally or intravenously if it is dissolved, strained, filtered, recrystallized and sterilized.
Он может применяться перорально, ректально или внутривенно, если его растворить, процедить отфильтровать, перекристаллизовать и стерилизовать.
The preparation is used in the form of a hydrochloride solution, exclusively intravenously as it causes subcutaneous tissue necrosis.
Препарат применяют в виде раствора гидрохлорида строго внутривенно, так как при попадании раствора под кожу возможен некроз тканей.
Subsequent procedures were performed in exactly the same sequence 3 times a week, but the preparation was administered intravenously.
Последующие процедуры проводились в точно такой же последовательности 3 раза в неделю. Только препарат вводился внутривенно.
Medications, made on the basis of the preparation, can be administered to a human body intravenously.
Лекарственные средства, изготовленные на основе препарата, могут быть введены в организм человека внутривенно.
Medicaments could be introduced peroral or parenterally (for example, intravenously, subdermally, intraperitoneally or locally).
Лекарственные средства могут вводиться перорально или парентерально (например, внутривенно, подкожно, внутрибрюшинно или местно).
The use according to claim 2, wherein a 1% solution of the malachite green is administered intravenously.
Применение по любому из п.п.1, 2, отличающееся тем, что 1% раствор малахитового зеленого вводят внутривенно.

Добавить в мой словарь

intravenously
ˌɪntrə'viːnəslɪНаречиевнутривенно

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!