без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
intermittently
[ˌɪntə'mɪt(ə)ntlɪ]
нареч.
периодически; с перерывами, время от времени
толчками, скачками, скачкообразно; пульсируя
Примеры из текстов
and he came to the biological lectures and worked intermittently, in order, he explained, to fight disbelief with its own weapons.Он посещал лекции по биологии и время от времени работал в лаборатории, для того чтобы, как он признавался, бороться с неверием его же собственным оружием.Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Now, she is intermittently careless, walks out of the bathroom naked, lets her straps hang down while she burps the baby, seems to accept herself with casual gratitude as a machine, a white, pliant machine for fucking, hatching, feeding.Теперь она не обращает на себя внимания, то и дело голая выходит из ванной, качая ребенка, небрежно спускает лямки рубашки и вообще ведет себя так, словно она — машина, податливая белая машина для совокупления, вынашивания и кормления.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
The slightly more favoured workers whom we call ‘the proles’ are only intermittently conscious of the war.Находящиеся в чуть лучшем положении рабочие, которых мы называем «пролами», замечают войну лишь время от времени.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
Far off at the corner by the God's Providence Inn a group of three stiff hobbledehoys in their black, best clothes, conversed intermittently with Taplow, the policeman.Вдалеке, на углу улицы, возле гостиницы «Провидение господне», трое нарядившихся в черные воскресные костюмы подростков перебрасывались репликами с Тэплоу, местным полицейским.Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера ПоллиИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & Company
In the continuation phase for Category 3 patients, two basic drugs are administered for 4 months: isoniazid and rifampicin either daily (4HR), or intermittently (4H3R3).В течение 4 месяцев этой поддерживающей фазы назначают 2 основных препарата: изониазид и рифампицин (4HR) как ежедневно, так и в интермиттирующем режиме — 3 раза в неделю.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Under the flight engineer's table, a warning horn began blaring intermittently.Под столиком бортинженера надрывно загудел сигнал бедствия.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Around the back of the warehouse, the grass and brush faded into a thick black dirt from which sprigs of grass shot upward intermittently.Позади склада трава и низкий кустарник отступали под натиском густой черной грязи, из которой то здесь, то там пучками вырывались травяные побеги.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
"The Vampire Council?" Nuit's eyes began to normalize, only flickered gold intermittently.– Совет Вампиров? – глаза Нюита погасли, и лишь изредка в них вспыхивали золотистые искорки.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
Nearer, astride of a grey rock an almost naked goatherd, a lithe brown stripling with a cord of camel-hair about his shaven head, intermittently made melancholy and unmelodious sounds upon a reed pipe.Несколько ближе почти голый пастух, гибкий темнокожий юноша со шнурком из верблюжьей шерсти, повязанным вокруг бритой головы, оседлав большой серый камень, с короткими паузами извлекал из тростниковой свирели заунывные монотонные звуки.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
So far we have assumed that a CPU needing a locked mutex just waits for it, either by polling continuously, polling intermittently, or attaching itself to a list of waiting CPUs.До сих пор мы предполагали, что центральный процессор, которому требуется мьютекс, просто ждет, пока тот не освободится, опрашивая его состояние постоянно или периодически, либо присоединяясь к списку ожидающих процессоров.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
He talked, argued, stated questions, and discoursed intermittently, first of elevated, and then of practical topics, and succeeded in diffusing around him such an atmosphere of dullness that poor Litvinov was ready to cry.Побеседовал, потолковал, ставил вопросы, рассуждал вперемежку - то о предметах возвышенных, то о предметах полезных и такую, наконец, распространил скуку, что бедный Литвинов чуть не взвыл.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
As the woman moves through her disease it is necessary to intermittently discuss these preferably while the patient is feeling well and able to feel more in control of her disease.В течение всего периода развития заболевания необходимо вновь и вновь возвращаться к этим вопросам, по возможности выбирая моменты, когда у пациентки хорошее самочувствие и она чувствует себя в силах противостоять болезни.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 09.11.2009
My scanner/camera does not work correctly or works only intermittently.Сканер (цифровая камера) работает неправильно или нестабильноSimmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Intermittently, Jennsen heard the awful thump of magic.Периодически до Дженнсен доносились ужасающие глухие удары.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
intermittently operated lubrication system
система смазки периодического действия
rumble intermittently
погромыхивать
occur intermittently
перемежаться
intermittently manned station
станция с периодическим ожиданием
meet intermittently
заседать с перерывами