без примеровНайдено в 6 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
integral part
компонента, составляющая, интегральная часть
Law (En-Ru)
integral part
неотъемлемая часть
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The notes on pages 14 to 80 form an integral part of these consolidated financial statements.Примечания на страницах 15-92 являются неотъемлемой частью данной консолидированной финансовой отчетности.© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 1/1/2012© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 1/1/2012
Family planning has long been a central component of population policies and programmes and is an integral part of reproductive health.Деятельность по планированию численности семьи на протяжении долгого времени является одним из центральных компонентов политики и программ в области народонаселения и представляет собой составной элемент охраны репродуктивного здоровья.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The accompanying notes on pages 12 to 55 form an integral part of these financial statements.Примечания со страницы 12 по 58 являются неотъемлемой составной частью данной финансовой отчетности.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
The accompanying notes on pages 13 to 33 are an integral part of the current financial statements.Приложения на страницах с 13 по 35 являются неотъемлемой составной частью настоящей финансовой отчетности.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
The importance of rice is progressively recognized not only for its nutritional value but also as an integral part of political and social features of many societiesВажное значение риса все шире признается не только в силу его питательной ценности, но и как неотъемлемого элемента политических и социальных характеристик общества во многих странах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Issues not prescribed in Article 11 of these Terms and Conditions shall be managed according to general provisions of the Term Deposit Agreement, which forms an integral part of the Agreement.В вопросах, которые не оговорены в пункте 11. данных Правил, необходимо руководствоваться общими условиями Договора срочного вклада, которые являются неотъемлемой составной частью Договора срочного вклада.http://www.ribbank.com/ 12/14/2011http://www.ribbank.com/ 12/14/2011
The accompanying notes on pages 42 to 116 are an integral part of these Consolidated and Bank Financial Statements.Примечания на страницахс42 по 123 являются неотъемлемой составной частью данной Консолидированной Финансовой Отчетности Группы и Финансовой Отчетности Банка.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011
Upright rails are mounted on outer surfaces of upright stacks of metallic frame that is an integral part of dismountable multi-level structure.Вертикально расположенные рельсы смонтированы на внешних плоскостях вертикальных стояков металлического каркаса, являющихся частью разборной многоэтажной конструкции.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The medallion is to be an integral part of the talisman needed to destroy the Warlock Lord.Без медальона нам не одолеть Чародея-Владыку.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
The management of potential hydrocarbon spills is, and will be, an integral part of the detailed design of all facilities. This incorporates measures to minimise the likelihood, size and effects of a spill.Борьба с возможными разливами углеводородов, в том числе меры по снижению их вероятности, размеров и смягчению последствий, входит и всегда будет входить составной частью в рабочие проекты всех объектов и сооружений.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011
The Republic of Korea supports continued and steady progress towards nuclear disarmament as an integral part of the NPT.Республика Корея поддерживает неуклонный и последовательный прогресс в направлении ядерного разоружения в качестве неотъемлемого компонента ДНЯО.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The Development Account projects are an integral part of the technical cooperation activities of the economic and social entities of the United Nations.Проекты, финансируемые со Счета развития, являются неотъемлемой частью деятельности в области технического сотрудничества экономических и социальных органов и учреждений системы Организации Объединенных Наций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
He was cautiously pleased with the August 2003 agreement of the WTO members: the starting point must be that access to essential medicines was an integral part of the right to health.Он испытывает сдержанный оптимизм в отношении соглашения, достигнутого в августе 2003 года членами ВТО: исходить следует из того, что доступ к необходимым лекарствам является составной частью права на здоровье.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
This concept was introduced by Dulmage and Mendelsohn, who made it an integral part of their theory of decomposition for bipartite graphs.Это понятие было введено Далмеджем и Мендельсоном, которые посвятили ему целую часть разработанной ими теории разложения двудольных графов.Harary, Frank / Graph TheoryХарари, Фрэнк / Теория графовТеория графовХарари, Фрэнк© Едиториал УРСС. 2003Graph TheoryHarary, Frank© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Indicators of the consolidated statement of the financial standing should be read in conjunction with the notes on pages 138-180, which are an integral part of these consolidated financial statementsПоказатели консолидированного отчета о совокупной прибыли следует рассматривать в совокупности с пояснениями на страницах 138-180, которые являются неотъемлемой частью данной консолидированной финансовой отчетности© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
неотделимая часть
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Словосочетания
integral part of a contract
неотъемлемая часть контракта