about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Машиностроение и автоматизация производства
  • Словарь содержит термины по различным видам металлообработки, машиностроительным материалам, металловедению, деталям машин. В словарь включена также терминология по станкам с ЧПУ и по ГАП, по металлорежущим станкам, по технологии обработки на станках, резанию металлов и режущим инструментам, автоматизированному оборудованию, робототехнике и другим областям.
  • Словарь предназначен для научно-технических работников, аспирантов и преподавателей машиностроительных вузов, а также для переводчиков технической литературы.
  • 110 тыс. слов и словосочетаний.

inching

  1. толчковая подача; перемещение толчками; медленное перемещение, замедленное перемещение

  2. строгание короткими ходами

Примеры из текстов

At moments the traffic was halted, at other times merely inching along.
Если они и двигались, то медленно, а больше вообще стояли.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
They started inching back from the gates.
И стали легонько от ворот оттрагивать.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
The Bugs slid closer and closer, inching towards engagement range-and then, suddenly, they stopped.
«Пауки» постепенно приближались. Скоро они откроют огонь!.. Внезапно «паучьи» корабли остановились.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Two-inch barrel, stainless steel,.38 caliber, five shots in the cylinder.
Двухдюймовое дуло, нержавеющая сталь, тридцать восьмой калибр, пять пуль в барабане.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Mrs. Crupp shook her head in such a determined manner, that I had not an inch of vantage-ground left.
Миссис Крапп тряхнула головой столь решительно, что у меня была выбита почва из-под ног.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
And then she saw that there was a light ahead of her; not a few inches away where the back of the wardrobe ought to have been, but a long way off.
И тут она заметила впереди свет, но не там, где должна была быть стенка шкафа, а далеко- далеко.
Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкаф
Лев, колдунья и платяной шкаф
Льюис, Клайв С.
© Перевод Г. Островская, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lion, the Witch and the Wardrobe
Lewis, Clive S.
© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Ivarr shook his head slowly. "He's got metal plates half a foot thick over every inch of his body and a great poisonous barb on the end of his tail, besides his claws and an excellent set of teeth.
Ивар медленно покачал головой: – Все его тело покрыто металлическими пластинами с полфута толщиной, а кроме когтей и зубов у него есть еще ядовитый шип на кончике хвоста.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Mr. Weller stepped slowly to the door, as if he expected something more; slowly opened it, slowly stepped out, and had slowly closed it within a couple of inches, when Mr. Pickwick called out-'Sam.'
Мистер Уэллер медленно пошел к двери, словно ждал еще чего-то, медленно открыл ее, медленно вышел и медленно прикрыл ее дюйма на два, когда мистер Пиквик крикнул:— Сэм!
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
I inched forward, holding the beam unsteadily on what sat between the projectors.
Я осторожно двинулся вперед, неуверенной рукой направляя луч на то, что виднелось между проекторов.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
The cosmic background measured by the WMAP satellite would be just half an inch above the street.
А реликтовое космическое излучение, измеренное зондом Уилкинсона, поднято над уровнем тротуара на высоту всего лишь около полутора сантиметров.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
I was on the ground laughing, Assef straddling my chest, his face a mask of lunacy, framed by snarls of his hair swaying inches from my face.
Лежу на полу, заливаясь смехом, Асеф упирается коленями мне в грудь, волосы его свисают вниз, лицо – само безумие.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Behind, below, somewhere, you will find it don't get fixed about inches.
Позади, ниже, еще где-то, вы обнаружите его — не сосредотачивайтесь на дюймах.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себя
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Two other men stood awkwardly together at one end of the billboard, peeping through the few inches of space between it and the building at that end.
Еще два человека неловко заглядывали в небольшой зазор, образованный краем доски объявлений и складской стеной.
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
He inched up further toward the edge and stared down, shading his eyes with one hand.
Тобас подполз поближе к краю обрыва.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
I inched the volume up a tick, then reached into my pocket and pulled out the stolen pen.
Потом сунул руку в карман и достал ручку.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King

Добавить в мой словарь

inching1/2
толчковая подача; перемещение толчками; медленное перемещение; замедленное перемещение

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

inching-in of cable
медленное наматывание каната
inching motor
шаговый двигатель
inching press
проворачивание печатной машины
inching speed
частота вращения при пуске
by inches
почти
by inches
чуть не
cubic inch
кубический дюйм
dots per inch
количество точек на дюйм
every inch
вполне
every inch
вылитый
every inch
настоящий
every inch
с головы до ног
every inch
целиком
inch along
делать медленные, но верные успехи
inch by inch
мало-помалу

Формы слова

inch

verb
Basic forms
Pastinched
Imperativeinch
Present Participle (Participle I)inching
Past Participle (Participle II)inched
Present Indefinite, Active Voice
I inchwe inch
you inchyou inch
he/she/it inchesthey inch
Present Continuous, Active Voice
I am inchingwe are inching
you are inchingyou are inching
he/she/it is inchingthey are inching
Present Perfect, Active Voice
I have inchedwe have inched
you have inchedyou have inched
he/she/it has inchedthey have inched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been inchingwe have been inching
you have been inchingyou have been inching
he/she/it has been inchingthey have been inching
Past Indefinite, Active Voice
I inchedwe inched
you inchedyou inched
he/she/it inchedthey inched
Past Continuous, Active Voice
I was inchingwe were inching
you were inchingyou were inching
he/she/it was inchingthey were inching
Past Perfect, Active Voice
I had inchedwe had inched
you had inchedyou had inched
he/she/it had inchedthey had inched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been inchingwe had been inching
you had been inchingyou had been inching
he/she/it had been inchingthey had been inching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will inchwe shall/will inch
you will inchyou will inch
he/she/it will inchthey will inch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be inchingwe shall/will be inching
you will be inchingyou will be inching
he/she/it will be inchingthey will be inching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have inchedwe shall/will have inched
you will have inchedyou will have inched
he/she/it will have inchedthey will have inched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been inchingwe shall/will have been inching
you will have been inchingyou will have been inching
he/she/it will have been inchingthey will have been inching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would inchwe should/would inch
you would inchyou would inch
he/she/it would inchthey would inch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be inchingwe should/would be inching
you would be inchingyou would be inching
he/she/it would be inchingthey would be inching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have inchedwe should/would have inched
you would have inchedyou would have inched
he/she/it would have inchedthey would have inched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been inchingwe should/would have been inching
you would have been inchingyou would have been inching
he/she/it would have been inchingthey would have been inching
Present Indefinite, Passive Voice
I am inchedwe are inched
you are inchedyou are inched
he/she/it is inchedthey are inched
Present Continuous, Passive Voice
I am being inchedwe are being inched
you are being inchedyou are being inched
he/she/it is being inchedthey are being inched
Present Perfect, Passive Voice
I have been inchedwe have been inched
you have been inchedyou have been inched
he/she/it has been inchedthey have been inched
Past Indefinite, Passive Voice
I was inchedwe were inched
you were inchedyou were inched
he/she/it was inchedthey were inched
Past Continuous, Passive Voice
I was being inchedwe were being inched
you were being inchedyou were being inched
he/she/it was being inchedthey were being inched
Past Perfect, Passive Voice
I had been inchedwe had been inched
you had been inchedyou had been inched
he/she/it had been inchedthey had been inched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be inchedwe shall/will be inched
you will be inchedyou will be inched
he/she/it will be inchedthey will be inched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been inchedwe shall/will have been inched
you will have been inchedyou will have been inched
he/she/it will have been inchedthey will have been inched