без примеровНайдено в 1 словаре
Машиностроение и автоматизация производства- Словарь содержит термины по различным видам металлообработки, машиностроительным материалам, металловедению, деталям машин. В словарь включена также терминология по станкам с ЧПУ и по ГАП, по металлорежущим станкам, по технологии обработки на станках, резанию металлов и режущим инструментам, автоматизированному оборудованию, робототехнике и другим областям.
- Словарь предназначен для научно-технических работников, аспирантов и преподавателей машиностроительных вузов, а также для переводчиков технической литературы.
- 110 тыс. слов и словосочетаний.
- Словарь содержит термины по различным видам металлообработки, машиностроительным материалам, металловедению, деталям машин. В словарь включена также терминология по станкам с ЧПУ и по ГАП, по металлорежущим станкам, по технологии обработки на станках, резанию металлов и режущим инструментам, автоматизированному оборудованию, робототехнике и другим областям.
- Словарь предназначен для научно-технических работников, аспирантов и преподавателей машиностроительных вузов, а также для переводчиков технической литературы.
- 110 тыс. слов и словосочетаний.
inching
толчковая подача; перемещение толчками; медленное перемещение, замедленное перемещение
строгание короткими ходами
Примеры из текстов
At moments the traffic was halted, at other times merely inching along.Если они и двигались, то медленно, а больше вообще стояли.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
They started inching back from the gates.И стали легонько от ворот оттрагивать.Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008One Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander Solzhenitsyn
The Bugs slid closer and closer, inching towards engagement range-and then, suddenly, they stopped.«Пауки» постепенно приближались. Скоро они откроют огонь!.. Внезапно «паучьи» корабли остановились.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
Two-inch barrel, stainless steel,.38 caliber, five shots in the cylinder.Двухдюймовое дуло, нержавеющая сталь, тридцать восьмой калибр, пять пуль в барабане.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Mrs. Crupp shook her head in such a determined manner, that I had not an inch of vantage-ground left.Миссис Крапп тряхнула головой столь решительно, что у меня была выбита почва из-под ног.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
And then she saw that there was a light ahead of her; not a few inches away where the back of the wardrobe ought to have been, but a long way off.И тут она заметила впереди свет, но не там, где должна была быть стенка шкафа, а далеко- далеко.Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафЛев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Ivarr shook his head slowly. "He's got metal plates half a foot thick over every inch of his body and a great poisonous barb on the end of his tail, besides his claws and an excellent set of teeth.Ивар медленно покачал головой: – Все его тело покрыто металлическими пластинами с полфута толщиной, а кроме когтей и зубов у него есть еще ядовитый шип на кончике хвоста.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
Mr. Weller stepped slowly to the door, as if he expected something more; slowly opened it, slowly stepped out, and had slowly closed it within a couple of inches, when Mr. Pickwick called out-'Sam.'Мистер Уэллер медленно пошел к двери, словно ждал еще чего-то, медленно открыл ее, медленно вышел и медленно прикрыл ее дюйма на два, когда мистер Пиквик крикнул:— Сэм!Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
I inched forward, holding the beam unsteadily on what sat between the projectors.Я осторожно двинулся вперед, неуверенной рукой направляя луч на то, что виднелось между проекторов.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
The cosmic background measured by the WMAP satellite would be just half an inch above the street.А реликтовое космическое излучение, измеренное зондом Уилкинсона, поднято над уровнем тротуара на высоту всего лишь около полутора сантиметров.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
I was on the ground laughing, Assef straddling my chest, his face a mask of lunacy, framed by snarls of his hair swaying inches from my face.Лежу на полу, заливаясь смехом, Асеф упирается коленями мне в грудь, волосы его свисают вниз, лицо – само безумие.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
Behind, below, somewhere, you will find it don't get fixed about inches.Позади, ниже, еще где-то, вы обнаружите его — не сосредотачивайтесь на дюймах.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Two other men stood awkwardly together at one end of the billboard, peeping through the few inches of space between it and the building at that end.Еще два человека неловко заглядывали в небольшой зазор, образованный краем доски объявлений и складской стеной.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
He inched up further toward the edge and stared down, shading his eyes with one hand.Тобас подполз поближе к краю обрыва.Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемС единственным заклинаниемУотт-Эванс, ЛоуренсWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt Evans
I inched the volume up a tick, then reached into my pocket and pulled out the stolen pen.Потом сунул руку в карман и достал ручку.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
inching-in of cable
медленное наматывание каната
inching motor
шаговый двигатель
inching press
проворачивание печатной машины
inching speed
частота вращения при пуске
by inches
почти
by inches
чуть не
cubic inch
кубический дюйм
dots per inch
количество точек на дюйм
every inch
вполне
every inch
вылитый
every inch
настоящий
every inch
с головы до ног
every inch
целиком
inch along
делать медленные, но верные успехи
inch by inch
мало-помалу
Формы слова
inch
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | inched |
Imperative | inch |
Present Participle (Participle I) | inching |
Past Participle (Participle II) | inched |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I inch | we inch |
you inch | you inch |
he/she/it inches | they inch |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am inching | we are inching |
you are inching | you are inching |
he/she/it is inching | they are inching |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have inched | we have inched |
you have inched | you have inched |
he/she/it has inched | they have inched |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been inching | we have been inching |
you have been inching | you have been inching |
he/she/it has been inching | they have been inching |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I inched | we inched |
you inched | you inched |
he/she/it inched | they inched |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was inching | we were inching |
you were inching | you were inching |
he/she/it was inching | they were inching |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had inched | we had inched |
you had inched | you had inched |
he/she/it had inched | they had inched |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been inching | we had been inching |
you had been inching | you had been inching |
he/she/it had been inching | they had been inching |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will inch | we shall/will inch |
you will inch | you will inch |
he/she/it will inch | they will inch |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be inching | we shall/will be inching |
you will be inching | you will be inching |
he/she/it will be inching | they will be inching |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have inched | we shall/will have inched |
you will have inched | you will have inched |
he/she/it will have inched | they will have inched |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been inching | we shall/will have been inching |
you will have been inching | you will have been inching |
he/she/it will have been inching | they will have been inching |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would inch | we should/would inch |
you would inch | you would inch |
he/she/it would inch | they would inch |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be inching | we should/would be inching |
you would be inching | you would be inching |
he/she/it would be inching | they would be inching |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have inched | we should/would have inched |
you would have inched | you would have inched |
he/she/it would have inched | they would have inched |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been inching | we should/would have been inching |
you would have been inching | you would have been inching |
he/she/it would have been inching | they would have been inching |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am inched | we are inched |
you are inched | you are inched |
he/she/it is inched | they are inched |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being inched | we are being inched |
you are being inched | you are being inched |
he/she/it is being inched | they are being inched |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been inched | we have been inched |
you have been inched | you have been inched |
he/she/it has been inched | they have been inched |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was inched | we were inched |
you were inched | you were inched |
he/she/it was inched | they were inched |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being inched | we were being inched |
you were being inched | you were being inched |
he/she/it was being inched | they were being inched |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been inched | we had been inched |
you had been inched | you had been inched |
he/she/it had been inched | they had been inched |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be inched | we shall/will be inched |
you will be inched | you will be inched |
he/she/it will be inched | they will be inched |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been inched | we shall/will have been inched |
you will have been inched | you will have been inched |
he/she/it will have been inched | they will have been inched |