без примеровНайдено в 1 словаре
Физический словарь- dicts.physics_en_ru.description
- dicts.physics_en_ru.description
in the interior
внутри (образца)
Примеры из текстов
It is in the interior of Africa, in the prosecution of those bloody wars, waged by the African chiefs among themselves for this man-hunt, that entire tribes are reduced to slavery.Но во Внутренней Африке не прекращаются кровопролитные войны. Туземные царьки продолжают охотиться на людей, и в результате этих междоусобий целые племена попадают в рабство.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
With the first embodiment, said slot is made in the interior of stays and crossbars of the frame and is open from the end of said frame to insert and remove the information card.В первом варианте паз выполнен внутри стоек и перекладин рамки и открыт с ее торца для вложения и выемки информационной карточки.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Since the interior of a lies in the interior of M we conclude that both a and b must be boundary points.Так как внутренность дуги а лежит внутри М, то как а, так и b лежат на краю многообразия М.Bredon, Glen / Introduction to compact transformation groupsБредон, Г. / Введение в теорию компактных групп преобразованийВведение в теорию компактных групп преобразованийБредон, Г.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. 1980Introduction to compact transformation groupsBredon, Glen© 1972, by Academic Press, Inc.
'"But though poor in external structure, the ruinous fabric was very rich in the interior.- "Однако это разрушенное здание, убогое по внешности, содержало в себе несметные богатства.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Each zero of G(a) is contained in the interior of one of the intervals, and in each of these intervals E(a) XO.Kаждый нуль G(a) попадает внутрь одного из интервалов, и на каждом из интервалов Е(а)ХО.Bochner, Salomon / Lectures on Fourier IntegralsБохнер, С. / Лекции об интегралах ФурьеЛекции об интегралах ФурьеБохнер, С.© "Государственное издательство физико-математической литературы", 1962Lectures on Fourier IntegralsBochner, Salomon© 1959, by Princeton University Press
In virtue of the principle of reciprocity the investigation of the preceding paragraph may be applied to calculate the effect of a source of sound situated in the interior of a resonator.В силу принципа взаимности предыдущее рассуждение можно приложить и к вычислению действия источника звука, расположенного внутри резонатора.Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIТеория звука. Том IIСтретт, Джон ВильямThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John William
The unsuccessful investigations carried out in response to those allegations unfortunately failed to inspire complete confidence or to allow disarmament and demilitarization to continue in the interior of Guinea-Bissau.Безрезультатных расследований, проведенных по таким обвинениям, к сожалению, было недостаточно для того, чтобы обеспечить полное доверие и осуществить разоружение и демилитаризацию во внутренних районах Гвинеи-Бисау.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
Each zero of G(a) is contained in the interior of one of the intervals, and the transform E(a) of f(x) vanishes in this interval.Каждый нуль G(а) попадает внутрь одного из интервалов, и преобразование Е(а) функции f (х) равно нулю на этом интервале.Bochner, Salomon / Lectures on Fourier IntegralsБохнер, С. / Лекции об интегралах ФурьеЛекции об интегралах ФурьеБохнер, С.© "Государственное издательство физико-математической литературы", 1962Lectures on Fourier IntegralsBochner, Salomon© 1959, by Princeton University Press
To show that S, T generate T, let a e T, and take an element z in the interior of D.Покажем теперь, что элементы S, Т порождают группу T. Пусть а e T и пусть z-внутренняя точка области D.Lang, Serge / Elliptic FunctionsЛенг, Серж / Эллиптические функцииЭллиптические функцииЛенг, Серж© 1973 by Addison- Wesley Publishing Company, Inc.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука» Главная редакция физико-математической литературы, 1984Elliptic FunctionsLang, Serge© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
In the result, a temperature gradient occurs, and heating of granules in the interior of an article, where foaming is insufficient, becomes problematic due to low thermal conduction of granules.В результате чего возникает градиент температуры и затрудняется прогрев гранул внутри изделия, где вспенивание оказывается недостаточным, из-за малой теплопроводности гранул.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
These portfolios are clearly better than any in the interior of the shaded area.Такие портфели, безусловно, лучше любого из тех, что кроются внутри затемненной области.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
There was, in fact, an abundance of those cotton-trees, seven to eight feet high, the cotton of which serves to manufacture the black and white striped stuffs used in the interior of the province.Тут в изобилии рос хлопчатник кустами высотою в семь-восемь футов; из хлопка вырабатывают обычные в этих краях ткани с черными и белыми полосами.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
But deep in the interior of the plateau they seem to have something new.Но в глубине плато у них сейчас что-то новенькое.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
The zeros cannot have a point of accumulation in the interior of the circle of convergence.Последовательность нулей не может иметь точки сгущения внутри круга сходимости.Polya, George,Szego, Gabor / Problems And Theorems In Analysis IIПолиа, Г.,Сеге, Г. / Задачи и теоремы из анализа: Часть втораяЗадачи и теоремы из анализа: Часть втораяПолиа, Г.,Сеге, Г.© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1978Problems And Theorems In Analysis IIPolya, George,Szego, Gabor© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1998
This means in the first place that X-ray spectra must have their source in the interior of the atom, whereas for optical spectra, just as for chemical behaviour, it is the outer region of atoms which matters.Прежде всего это означает, что рентгеновские спектры должны иметь источник в глубине атома, в то время как характер оптических спектров, так же как и химическое поведение атома, определяются его внешней частью.Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физикаАтомная физикаБорн, МаксAtomic PhysicsBorn, Max
Добавить в мой словарь
in the interior
внутри
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
in the interior of the earth
в недрах земли