Примеры из текстов
After it appeared in the middle of the eighties in the twentieth century, PCR, at least in respect to the scale of its use, rather rapidly became the actual method No. 1 in the biomedical sciences and in diagnostics.После своего появления в середине 80-х годов двадцатого столетия ПЦР, по крайней мере, по масштабу применимости довольно быстро стала фактически методом N°l в медико-биологических науках и в диагностике.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
The uniform policy of work management in respect to information classified as commercially confidential protection;Единая политика организации работы по защите информации, составляющей коммерческую тайну.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
The IMPATT diode 4 operating in cascade breakdown mode and having a sharp nonlinearity transforms an input signal in such a way that ultraharmonics which multiple in respect to the input signal frequency to occur in the frequency spectrum.IMPATT диод 4, работающий в режиме лавинного пробоя и обладающий резко нелинейной характеристикой преобразует входной сигнал, так что в частотном спектре появляются более высокие 15 гармоники, кратные частоте входного сигнала .http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
For the crystallographic technique of creation of the material fragment both positive and negative angle α of the holder in respect to the horizon (FIG. 16) can be used for a change of growth conditions.Для кристаллографического способа создания фрагмента материала и положительный и отрицательный угол α держателя устройства относительно горизонта (Фиг. 16) может быть использован для изменения условий роста.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
It is advisable that the cathode chambers of the fuel cells in the FC module be connected in parallel or parallel/ series in respect to oxygen.Целесообразно, чтобы в модуле ТЭ катодные камеры топливных элементов были соединены по кислороду параллельно или параллельно последовательно.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
The studies showed that the traced preparation satisfies the requirements stipulated in respect to radioactive reagents for receptor binding analyses, in particular it has a very low unspecific binding.Исследования показали, что меченый препарат удовлетворяет требованиям, предъявляемыми к радиоактивным реагентам для анализов связывания рецептора, в частности он имеет очень низкое неспецифическое связывание.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
It is advisable that the modules in the battery be connected in parallel in respect to air.Целесообразно, чтобы модули в батарее были включены по воздуху параллельно.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
The parties discussed matters in respect to long-term mutual cooperation in the energy sector.Стороны обсудили вопросы российско-бразильского сотрудничества в энергетической сфере на долгосрочный период.© 2003–2009 Gazpromhttp://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
It is advisable that the modules in the battery be connected in parallel, in series or in parallel/series in respect to hydrogen.Целесообразно, чтобы модули в батарее были включены по водороду параллельно, последовательно или параллельно последовательно.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
One of the well known ways of the tumor growth prevention is the vaccination of the patient aiming to overcome the immune tolerance in respect to endothelial cells (EC) lining the vessels' intima.Один из известных способов предотвращения васкуляризации опухоли, это вакцинация больного с целью преодоления иммунной толерантности к эндотелиальным клеткам (ЭК), выстилающим внутренние стенки сосудов.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
“I didn't get up at your first word, I didn't close the conversation, I didn't go away from you, but have been sitting here ever since submissively answering your questions and . . . cries, so it seems I have not been lacking in respect to you yet.- Я не встал с первого вашего слова, не закрыл разговора, не ушел от вас, а сижу до сих пор и смирно отвечаю на ваши вопросы и... крики, стало быть, не нарушил еще к вам уважения.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
On the implementation of the Annual General Meeting of the Sharehold-ers resolution in respect to dividend distribution (annually);о выполнении решений годового Общего собрания акционеров о выплате дивидендов (ежегодно);© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
All of these complexities also raise doubts in respect to the large-scale use of such a convection PCR.Все эти сложности также ставят под сомнение массовое применение подобной конвекционной ПЦР.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
It is advisable that the modules in the battery be connected in parallel or parallel/series in respect to oxygen.Целесообразно, чтобы модули в батарее были включены по кислороду параллельно или параллельно последовательно.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
The same is true for the hospital administrator or the hospital’s medical director in respect to the trained knowledge workers in the clinical laboratory or in physical therapy.То же самое можно сказать и об администраторе или о главном враче больницы и об их отношениях со специалистами из химической лаборатории или кабинета физиотерапии.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
что касается
Перевод добавил greet.k@yandex.ru