about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

in ordinary

%%

постоянный

Примеры из текстов

These things are created out of the vacuum by some new kind of radioactive process, quite independent of any that are already known and which occurs too seldom to show up in ordinary laboratory experiments.
Вещество рождается из вакуума благодаря новому радиоактивному процессу, который проходит совершенно независимо от всех уже известных процессов и возникает так редко, что его нельзя наблюдать в обычных лабораторных экспериментах.
Dirac, Paul / Directions in PhysicsДирак, Поль / Пути физики
Пути физики
Дирак, Поль
© Перевод на русский язык, Энергоатомиздат, 1983
© John Wiley and Sons, 1978
Directions in Physics
Dirac, Paul
© 1978 by John Wiley & Sons, Inc.
Glimpses happen in ordinary life too.
Они бывают и в обыкновенной жизни.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
The connecting cables that form the fanout unit are short sections of optic fibers, one end of which is locked in an MT connector and the other end is locked in ordinary connectors (ST, SC, FC).
Соединительные кабели, которые составляют веерообразную сборку - это короткие отрезки оптического волокна, один конец которых устанавливается в MT коннектор, а на другом - обычные коннекторы (ST, SC, FC).
We saw that in order to discover the geometry of Gauss, Bolyai, and Lobachevski it was necessary to give up the idea that a curved surface could only be described in terms of its embedding in ordinary three-dimensional spaces.
Мы видели, что для открытия геометрии Гаусса, Бойяи, Лобачевского необходимо было оставить идею о том, что кривую поверхность можно изучить, только вложив ее в обычное трехмерное пространство.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
That would make no trouble for our logical analyses, though it seems unnatural since in ordinary languages we normally use proper nouns etc. for such purposes.
Это использование переменных для обозначения индивидов не затруднило бы нашего логического исследования, хотя применительно к обычным языкам оно кажется неестественным, ибо, как правило, в таких случаях мы прибегаем к именам собственным и т. п.
Kleene, Stephen Cole / Mathematical LogicКлини, С.К. / Математическая логика
Математическая логика
Клини, С.К.
© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Mathematical Logic
Kleene, Stephen Cole
© 1967 by Stephen Cole Kleene
She wished she had the nerve to have a dagger-and-skull tattoo on her arm like Amanita did, even if it was only in ordinary ink and she had to wash it off every night in case her mother saw it.
У Аманиты хотя бы была татуировка – череп и кинжал. Вот бы и Пердите сделать такую, пусть даже простыми чернилами, пусть даже каждый вечер придется ее смывать, чтобы мать не увидела…
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Betta was more than capable in ordinary times; it was only in emergencies like this that she had a tendency to founder.
В обычные времена Бетта была более чем смышленой девушкой, и лишь в подобных критических ситуациях у нее опускались руки.
Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда Морган
Аманда Морган
Диксон, Гордон
Amanda Morgan
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
What in ordinary language is misleadingly called the "economic motive" means merely the desire for general opportunity, the desire for power to achieve unspecified ends.
А то, что именуется «экономическими мотивами», в обыденной речи означает лишь стремление к обретению потенциальных возможностей, средств для достижения каких-то еще не определившихся целей.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
This is also avoided in ordinary usage.
Это противоречит также и общепринятому словоупотреблению.
Popper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryПоппер, Карл / Логика и рост научного знания
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
You can't allude to the "point of honour" in ordinary language.
На обыкновенном языке о "пункте чести" не упоминается.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
The person giving an argument, whether in ordinary conversation, or in a debate or a trial, or in mathematical exposition, is supposed when he says "therefore" to be making a step which his hearers or readers can reasonably be expected to follow.
Когда кто-то выдвигает некий довод, будь то в разговоре, в дискуссии или в математическом тексте, употребляя выражение «значит», то мы имеем право считать, что делается такой шаг» который его слушатели или читатели легко могут обосновать.
Kleene, Stephen Cole / Mathematical LogicКлини, С.К. / Математическая логика
Математическая логика
Клини, С.К.
© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Mathematical Logic
Kleene, Stephen Cole
© 1967 by Stephen Cole Kleene
Furthermore, in ordinary language one can find borderline cases when if is not clear whether anything is named by an expression ostensibly serving as a noun.
В обычных языках имеются пограничные случаи, когда не ясно, является ли то или иное выражение действительным обозначением чего бы то ни было.
Kleene, Stephen Cole / Mathematical LogicКлини, С.К. / Математическая логика
Математическая логика
Клини, С.К.
© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Mathematical Logic
Kleene, Stephen Cole
© 1967 by Stephen Cole Kleene
It was cool and slick to the touch, a little like fine silk, with none of the warmth and give of the wool used in ordinary hangings.
На ощупь ткань оказалась прохладной и гладкой. Совсем непохожей на шерсть, из которой ткали обычные гобелены.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
And once more, only anarchists could think, to quote Proudhon, that there is a philosopher’s stone which makes it possible to remove from “socialist exchange” all the “bourgeois” contradictions contained in ordinary exchange.
И опять-таки только анархисты могли думать, со слов Прудона, что существует философский камень, дающий возможность устранить из «социалистического обмена» все, заключающиеся в обыкновенном обмене, «буржуазные» противоречия.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
That swords fitted with such pommels were in ordinary use, not kept for ceremonial purposes, we may infer from an entry in the inventory of the effects of Raoul de Nesle, Constable of France, who fell in the battle of Courtrai in 1302.
Мечи с такими навершиями использовали таким же образом, как и обычные, а не для церемониальных целей; об этом можно судить по описи предметов, принадлежавших коннетаблю Франции Рау лю де Несле, павшему в битве при Котрэ в 1302 г.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott

Добавить в мой словарь

in ordinary
постоянный

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

buyer in ordinary course of business
покупатель в стандартной ситуации купли-продажи
in ordinary use
при нормальном использовании
Lord of Appeal in Ordinary
назначаемые члены палаты лордов по рассмотрению апелляций