Примеры из текстов
Finally, economic growth in one month does not make a trend, and to all appearances it is too early to call the beginning of the economy's revival.Наконец, рост экономики по итогам одного месяца - это еще не тенденция и судить по нему о начале оживления еще рано.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
When it first launched its site, Marriott posted an online survey and got 7,000 responses in one month.В момент открытия своего сайта Marriott разместила на нем онлайновую анкету и в первый же месяц получила 7000 откликов.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
It is remarkable that in one month after the end of the course of SkQ1 administration, no any changes in the state of retina and crystalline lens of the rats supplemented with SkQ1 have been observed, in contrast to the control group of animals.Примечательно, что через месяц после окончания «кypca» приема SkQ, в отличие от контрольных животных, у крыс, принимавших SkQ, не произошло изменений в состоянии сетчатки и хрусталика.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
In one month, five million men were drafted for the invasion, and started training...В течение одного месяца пять миллионов человек были призваны в армию и немедленно приступили к обучению.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
As if I were going to get the chance to live out even another month in the one I had.Мне бы в этом хоть месяц прожить…Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
For the emulsions PFOB-2 and PFD/PFOB (Lot no. 5-03), the interaction of the particles with the light flux fulfilled the additive rule even after one month of storage in the non- frozen state.Для эмульсии ПФОБ-2 и эмульсии ПФД/ПФОБ (серия 5-03) взаимодействия между частицами и световым потоком подчинялись правилу аддитивности даже спустя месяц хранения в незамороженном состоянии.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
The recital you attended was my only one in two months.”Концерт, который вы посетили, был моим единственным за два месяца.Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
"But our whole life for months has been one long meddling in the affairs of Wizards," said Pippin.- Ну, знаешь, за эти месяцы мы в делах мудрецов поневоле по уши завязли, - сказал Пин.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
за месяц
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en