без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
hug
гл.
крепко обнимать, сжимать в объятиях
выказывать благосклонность, любовь; искать расположения, обхаживать (кого-л.)
держаться, придерживаться (чего-л.)
лелеять, холить
радоваться, поздравлять себя, быть довольным собой
сущ.
крепкое объятие
спорт. захват, хватка (в борьбе)
AmericanEnglish (En-Ru)
hug
(крепко) сжать в объятиях
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
“Oh Harry, Harry,” Tothero cries in a rich voice mixed ofpain and affection, and comes forward and hugs him with one arm.— Ах, Гарри, Гарри! — восклицает Тотеро громким голосом, в котором горечь смешивается с нежностью, и, подойдя к нему, обнимает его одной рукой.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
The dragon’s great, serpentine neck angled slightly to the side, but the gaze never let go of the drow, holding him as firmly as one of Bluster the bear’s hugs.Длинная змеиная шея дракона слегка изогнулась в сторону, но взгляд по-прежнему буравил Дзирта, удерживая его крепче могучих объятий медведя Ревуна.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
Reluctantly, I said goodnight, gave the expected hugs, and made my way upstairs.Я неохотно пожелал всем спокойной ночи, обнял родителей и отправился наверх в спальню.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
That hugs his kicky-wicky here at home,Кто дома обнимается с девчонкой,Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
I threw myself on the floor, sat hunched, rocking, hugging myself.Здесь я уселся на пол, сжался в комок, обхватив себя руками, и принялся раскачиваться.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
Then the crowd would disperse, everyone hugging his correspondence - or else saying, 'Oh, well, I wasn't expecting anything this time...'Затем толпа рассеивалась и каждый прижимал к груди свою корреспонденцию – или говорил: «Что ж, на этот раз я ничего и не ждал...»Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
One morning, when the sky was exceptionally clear, he had circuited the entire grounds, hugging the fence all the way around the estate even when it threaded its way along the back of the woods.Однажды утром, когда небо было относительно чистым, он обежал полностью все поместье вдоль ограды, даже когда она проходила в глубине леса.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
Katala shivered and hugged her husband close.Кейтала вздрогнула и обняла мужа.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
As Quoyle sat down Bunny threw herself at him as though he had just arrived from a long, dangerous voyage, hugged, rammed her head against him.Как только Куойл сел, Банни бросилась к нему так, будто он только что приехал из далекого и очень опасного путешествия. Она обнимала его, прижималась к нему головой.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
This is the last hug we’ll ever have. I mean it.”Больше мы с тобой обниматься не будем, и это мое последнее слово.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
Aglaya raised her happy, tearful face from her mother's breast, glanced at her father, and burst out laughing. She sprang at him and hugged him too, and kissed him over and over again.Аглая отвернула свое счастливое и заплаканное личико от мамашиной груди, взглянула на папашу, громко рассмеялась, прыгнула к нему, крепко обняла его и несколько раз поцеловала.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
She had hugged me hard, then poured out a hefty glass of wine and turned on the CD player, and deafened me with old Diana Ross hits.Она крепко обняла меня, потом налила мне полный бокал вина, включила CD-проигрыватель и оглушила меня старыми хитами Дайаны Росс.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
The latter suddenly got up and hugged her.Та вдруг поднялась и обняла ее.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
“Uncle Vigor!” Rachel clasped him in a bear hug:– Дядя Вигор! – всхлипнула Рейчел и повисла у него на шее.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
He smothers me in a hug, his cologne like another set of arms.Мужчина, обнимая, чуть ли не душит меня, а запах одеколона обволакивает не хуже, чем еще один комплект его рук.Gregory, Daryl / Second Person, Present TenseГрегори, Дэрил / Второе лицо, настоящее времяВторое лицо, настоящее времяГрегори, Дэрил© 2006 by Gardner Dozois© Н. Киктенко, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Second Person, Present TenseGregory, Daryl© 2006 by Gardner Dozois© 2005 by Dell Magazines
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
объятья
Перевод добавил Andrey Sudnik
Словосочетания
bear hug
медвежья хватка
bear hug
объятие
bear hug
от которого кости трещат
bear hug
хват
body-hugging
обтягивающий
body-hugging
плотно, тесно облегающий
hug one another
обниматься
figure-hugging
обтягивающий
hug the wall
жаться к стене
Hug's disease
гликогеноз девятого типа
Формы слова
hug
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | hugged |
Imperative | hug |
Present Participle (Participle I) | hugging |
Past Participle (Participle II) | hugged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hug | we hug |
you hug | you hug |
he/she/it hugs | they hug |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hugging | we are hugging |
you are hugging | you are hugging |
he/she/it is hugging | they are hugging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have hugged | we have hugged |
you have hugged | you have hugged |
he/she/it has hugged | they have hugged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hugging | we have been hugging |
you have been hugging | you have been hugging |
he/she/it has been hugging | they have been hugging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hugged | we hugged |
you hugged | you hugged |
he/she/it hugged | they hugged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hugging | we were hugging |
you were hugging | you were hugging |
he/she/it was hugging | they were hugging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had hugged | we had hugged |
you had hugged | you had hugged |
he/she/it had hugged | they had hugged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hugging | we had been hugging |
you had been hugging | you had been hugging |
he/she/it had been hugging | they had been hugging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hug | we shall/will hug |
you will hug | you will hug |
he/she/it will hug | they will hug |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hugging | we shall/will be hugging |
you will be hugging | you will be hugging |
he/she/it will be hugging | they will be hugging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have hugged | we shall/will have hugged |
you will have hugged | you will have hugged |
he/she/it will have hugged | they will have hugged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hugging | we shall/will have been hugging |
you will have been hugging | you will have been hugging |
he/she/it will have been hugging | they will have been hugging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hug | we should/would hug |
you would hug | you would hug |
he/she/it would hug | they would hug |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hugging | we should/would be hugging |
you would be hugging | you would be hugging |
he/she/it would be hugging | they would be hugging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have hugged | we should/would have hugged |
you would have hugged | you would have hugged |
he/she/it would have hugged | they would have hugged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hugging | we should/would have been hugging |
you would have been hugging | you would have been hugging |
he/she/it would have been hugging | they would have been hugging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am hugged | we are hugged |
you are hugged | you are hugged |
he/she/it is hugged | they are hugged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being hugged | we are being hugged |
you are being hugged | you are being hugged |
he/she/it is being hugged | they are being hugged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been hugged | we have been hugged |
you have been hugged | you have been hugged |
he/she/it has been hugged | they have been hugged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was hugged | we were hugged |
you were hugged | you were hugged |
he/she/it was hugged | they were hugged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being hugged | we were being hugged |
you were being hugged | you were being hugged |
he/she/it was being hugged | they were being hugged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been hugged | we had been hugged |
you had been hugged | you had been hugged |
he/she/it had been hugged | they had been hugged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be hugged | we shall/will be hugged |
you will be hugged | you will be hugged |
he/she/it will be hugged | they will be hugged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been hugged | we shall/will have been hugged |
you will have been hugged | you will have been hugged |
he/she/it will have been hugged | they will have been hugged |
hug
noun
Singular | Plural | |
Common case | hug | hugs |
Possessive case | hug's | hugs' |