без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
huddle
сущ.
группа; кучка; скопление; куча, нагромождение
амер. совещание футбольных игроков на поле (в американском футболе)
амер. совещание, встреча
спешка, суета; беспорядок, неразбериха; суматоха
гл.
= huddle together / up толпиться, собираться (вместе), жаться (друг к другу)
валить в одну кучу, сбивать в кучу; перемешивать прям. и перен.
съёживаться, свёртываться калачиком
амер.
устраивать совещание игроков на футбольном поле (в американском футболе)
совещаться; проводить совещание
накидывать одежду в спешке
брит.; разг. делать что-л. в спешке, небрежно; состряпать
AmericanEnglish (En-Ru)
huddle
куча ж, свалка ж
толпа ж (crowd)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Broad shadows move across the plain like clouds across the sky, and in the inconceivable distance, if you look long and intently at it, misty monstrous shapes rise up and huddle one against another...Широкие тени ходят по равнине, как облака по небу, а в непонятной дали, если долго всматриваться в нее, высятся и громоздятся друг на друга туманные, причудливые образы...Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
They huddle around the Sun, the source of light and heat, like campers around a fire.Они теснятся вокруг Солнца, источника света и тепла, как путники, жмущиеся к костру.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
“Shut up and listen!” Ellis hollered like a quarterback silencing his linemen in a fourth-quarter huddle.– Заткнись и слушай! – рявкнул Эллис голосом нападающего, который успокаивает своих дрогнувших линейных в последней четверти матча.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
Then they went into a huddle.Потом шепотом о чем-то засовещались.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Sometimes when I had an ache or a pain as a child, I used to huddle up to my mother or my nurse, and when I hid my face in the warm folds of their dress, it seemed to me as though I were hiding from the pain.Бывало в детстве, когда у меня болело что-нибудь, я жался к матери или няне, и, когда я прятал лицо в складках теплого платья, мне казалось, что я прячусь от боли.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
They broke before him like water, turning, and running, and falling one against another in their haste. The sword in his hands flashed like quicksilver into the huddle of our fleeing enemies; and at every flash there came the scream of a man hurt.Они расступились перед ним, как вода, повернулись и кинулись бежать; они падали, второпях натыкаясь друг на друга, а шпага Алана сверкала, как ртуть, вонзаясь в самую гущу удирающих врагов, и в ответ на каждую вспышку стали раздавался вопль раненого.Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967KidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan Company
He and Salzella went into another huddle, out of which came sounds like 'But two thousand dollars!Он и Зальцелла удалились на очередной тайный совет. Из дальнего угла столовой доносились фразы вроде: «Но ведь две тысячи долларов!Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
They will become timid and will look to us and huddle close to us in fear, as chicks to the hen.Они станут робки и станут смотреть на нас и прижиматься к нам в страхе как птенцы к наседке.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Dill and Jem emerged from a brief huddle.Дилл с Джимом наскоро посовещались.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
There was a huddle around one particular area of walkway.Несколько человек стояли тесной группой у дальнего конца моста.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
After the sundown supper they would huddle together on the river bank, and send the mosquitoes whining and eddying back from the malignant puffs of twenty-three reeking pipes.Поужинав после заката, они сбивались в кучку на берегу реки и прогоняли жужжащие и кружащиеся стаи москитов едким дымом двадцати трех трубок.O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина БарнейПревращение Мартина БарнейГенри, О.Transformation of Martin BurneyO.Henry
On the corners, at the crossroads, on the squares, the people stand around in bunches -more than three at a time. They huddle, looking at the sky or talking, or just standing there fretting.А на углах, на перекрестках, на площадях народ кучками, – больше трех зараз, – собирается, то в небо смотрит, то переговаривается, то просто стоит тревожно.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
But he could not sleep, and sat for a long time at his window, huddled in an overcoat, watching the moonlight on the roofs.Но он не мог уснуть и долго сидел у окна, закутавшись в пальто, глядя на лунный свет, скользивший по крышам.Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
Harry huddled a moment with Nob'cobi. Then the two slipped away to circle east a bit, to draw its attention away from Ben's hiding place.Гарри пошептался с Ноб'коби, и они вдвоем скользнули в сторону, чтобы обойти место, где укрылся Бен, с востока и не привлечь к нему внимание чудовища.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
Here and there they rushed with wild screams and curses, diving under the sail, crouching behind booms, huddling into corners like rabbits when the ferrets are upon them, as helpless and as hopeless.То там, то здесь они с яростными криками и проклятиями ныряли под парус, приседали, забивались в угол, словно кролики, когда на них охотятся хорьки, - так же беспомощно и без надежды на спасение.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
go into a huddle
вступать в сговор
huddle up
жаться
huddle up
пожиматься
huddle up
скрючиваться
huddle up
скукожиться
huddle together
скучиваться
huddle together
ютиться
Формы слова
huddle
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | huddled |
Imperative | huddle |
Present Participle (Participle I) | huddling |
Past Participle (Participle II) | huddled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I huddle | we huddle |
you huddle | you huddle |
he/she/it huddles | they huddle |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am huddling | we are huddling |
you are huddling | you are huddling |
he/she/it is huddling | they are huddling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have huddled | we have huddled |
you have huddled | you have huddled |
he/she/it has huddled | they have huddled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been huddling | we have been huddling |
you have been huddling | you have been huddling |
he/she/it has been huddling | they have been huddling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I huddled | we huddled |
you huddled | you huddled |
he/she/it huddled | they huddled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was huddling | we were huddling |
you were huddling | you were huddling |
he/she/it was huddling | they were huddling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had huddled | we had huddled |
you had huddled | you had huddled |
he/she/it had huddled | they had huddled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been huddling | we had been huddling |
you had been huddling | you had been huddling |
he/she/it had been huddling | they had been huddling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will huddle | we shall/will huddle |
you will huddle | you will huddle |
he/she/it will huddle | they will huddle |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be huddling | we shall/will be huddling |
you will be huddling | you will be huddling |
he/she/it will be huddling | they will be huddling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have huddled | we shall/will have huddled |
you will have huddled | you will have huddled |
he/she/it will have huddled | they will have huddled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been huddling | we shall/will have been huddling |
you will have been huddling | you will have been huddling |
he/she/it will have been huddling | they will have been huddling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would huddle | we should/would huddle |
you would huddle | you would huddle |
he/she/it would huddle | they would huddle |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be huddling | we should/would be huddling |
you would be huddling | you would be huddling |
he/she/it would be huddling | they would be huddling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have huddled | we should/would have huddled |
you would have huddled | you would have huddled |
he/she/it would have huddled | they would have huddled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been huddling | we should/would have been huddling |
you would have been huddling | you would have been huddling |
he/she/it would have been huddling | they would have been huddling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am huddled | we are huddled |
you are huddled | you are huddled |
he/she/it is huddled | they are huddled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being huddled | we are being huddled |
you are being huddled | you are being huddled |
he/she/it is being huddled | they are being huddled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been huddled | we have been huddled |
you have been huddled | you have been huddled |
he/she/it has been huddled | they have been huddled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was huddled | we were huddled |
you were huddled | you were huddled |
he/she/it was huddled | they were huddled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being huddled | we were being huddled |
you were being huddled | you were being huddled |
he/she/it was being huddled | they were being huddled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been huddled | we had been huddled |
you had been huddled | you had been huddled |
he/she/it had been huddled | they had been huddled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be huddled | we shall/will be huddled |
you will be huddled | you will be huddled |
he/she/it will be huddled | they will be huddled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been huddled | we shall/will have been huddled |
you will have been huddled | you will have been huddled |
he/she/it will have been huddled | they will have been huddled |
huddle
noun
Singular | Plural | |
Common case | huddle | huddles |
Possessive case | huddle's | huddles' |