Примеры из текстов
It hit him in the eye and fell on the ground.Катышек попал в глаз и отскочил на пол.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
But the Captain no sooner got his mouth open than pain hit him between the eyes.Но капитан не успел открыть рот, как боль ударила его прямо в лоб.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
After passing through the first lens (Id) of the refraction compensator, the light beam from the virtual light source, leaving the eye, hits the dichroic beam splitter (7c) that has the shape of a cube or a plate.После прохождения через первую линзу 7d компенсатора рефракции излучение виртуального опорного источника, вышедшее из глаза, попадает на дихроичный светоделитель 7с, выполненный в виде кубика или пластины.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The insect nervous system is adept at setting up a temporary rule of thumb of this kind: 'Steer a course such that the light rays hit your eye at an angle of 30 degrees.'Нервная система насекомого приспособлена для выработки временных правил поведения, примерно таких: "Держать курс так, чтобы луч света попадал в глаз под углом 30 градусов".Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
бросаться в глаза
Перевод добавил Александр Алгашев