без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
hide
сущ.
кожа, шкура (животного)
разг. шкура
гл.
свежевать (тушу); сдирать шкуру
разг. отлупить, спустить шкуру
сущ.; ист.
хайд, надел земли; мера земельной площади (= 100 акрам)
Biology (En-Ru)
hide
шкура; кожа
скрадок (охотника); укрытие
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
As Granny walked past the horses they tried to hide behind the coach.Когда матушка проходила мимо лошадей, те попытались укрыться за повозкой.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
A risky place to hide anything of value, for any fool should know what could happen to an island.Как будто неизвестно, что случается с такими островами.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
“No hiding from me,” said Peter.– От меня не спрячешься.Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
Feeling my way down to the fourth storey, I stood still, and I suddenly had a feeling that there was someone in the passage here, hiding from me.Ощупью сойдя в четвертый этаж, я остановился, и вдруг меня как будто подтолкнуло, что здесь, в сенях, кто-то был и прятался от меня.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"You know? I'm wearing those wide-legged street jeans to hide my Sig.– Ты знаешь, чтобы пистолет не был виден, я ношу расклешенные джинсы.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Maybe it would be better to take to the hills and hide out until the hunt blew over.Или лучше скрыться в холмах и дождаться, чтобы все утихло?Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
Antoine looked at me where I was hiding under the stairway.Антуан взглянул на меня, прячущегося под лестницей.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
He told her all he had meant to do, to hide her shame, if he had lived, and prayed her, if he died, not to curse his memory, or think the consequences of their sin would be visited on her or their young child; for all the guilt was his.Он поведал ей обо всем, что намеревался сделать, чтобы скрыть ее позор, если будет жив, и умолял ее, если он умрет, не проклинать его памяти и не думать о том, что последствия их греха падут на нее или на их младенца, ибо вся вина лежит на нем.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
She had to hide it, only where?Его нужно спрятать, вот только куда?De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
She was hiding from him behind one of the wooden shanties in the market-place. She had followed him then on his painful way!Она пряталась от него за одним из деревянных бараков, стоявших на площади, стало быть, она сопровождала все его скорбное шествие!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Shows/hides the document structure windowОтображает/прячет окно структуры документаAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
I usually grabbed a few things that wouldn’t, for the men hiding in the back of the van. Premade sandwiches from the deli-things like that for our meals.Разумеется, я не забывала и о прячущихся в фургоне людях – покупала в кулинарии свежие сэндвичи и что‑нибудь на сладкое.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
We can't all be crow girls, hiding our wings under our skin."Не можем же мы все быть воронами и прятать крылья под кожей.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Where are you hiding them?'Где ж ты их прячешь?Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
Several small rodent-like creatures exploded from the pool, horrified, and scampered to hide themselves in the jungle.Несколько маленьких животных, похожих на грызунов, выскочили из воды возле него и устремились в джунгли.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
спряталась
Перевод добавил Jane Sereda
Словосочетания
come out of hiding
выйти из подполья
come out of hiding
перестать скрываться
complete hiding
полное закрашивание
data hiding
ограничение доступа к данным
fresh hide
парная шкура
go into hiding
скрываться
hide brining tank
чан для тузлукования шкур
hide cure
консервирование шкур
hide glue
мездровый клей
hide one's light under a bushel
держать свет под спудом
hide one's light under a bushel
зарывать свой талант
hide-bound skin
генерализованная склеродермия
hide-bound skin
диффузная склеродермия
hide-bound skin
прогрессирующий системный склероз
hide-bound skin
системная склеродермия
Формы слова
hide
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | hided |
Imperative | hide |
Present Participle (Participle I) | hiding |
Past Participle (Participle II) | hided |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hide | we hide |
you hide | you hide |
he/she/it hides | they hide |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hiding | we are hiding |
you are hiding | you are hiding |
he/she/it is hiding | they are hiding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have hided | we have hided |
you have hided | you have hided |
he/she/it has hided | they have hided |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hiding | we have been hiding |
you have been hiding | you have been hiding |
he/she/it has been hiding | they have been hiding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hided | we hided |
you hided | you hided |
he/she/it hided | they hided |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hiding | we were hiding |
you were hiding | you were hiding |
he/she/it was hiding | they were hiding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had hided | we had hided |
you had hided | you had hided |
he/she/it had hided | they had hided |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hiding | we had been hiding |
you had been hiding | you had been hiding |
he/she/it had been hiding | they had been hiding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hide | we shall/will hide |
you will hide | you will hide |
he/she/it will hide | they will hide |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hiding | we shall/will be hiding |
you will be hiding | you will be hiding |
he/she/it will be hiding | they will be hiding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have hided | we shall/will have hided |
you will have hided | you will have hided |
he/she/it will have hided | they will have hided |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hiding | we shall/will have been hiding |
you will have been hiding | you will have been hiding |
he/she/it will have been hiding | they will have been hiding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hide | we should/would hide |
you would hide | you would hide |
he/she/it would hide | they would hide |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hiding | we should/would be hiding |
you would be hiding | you would be hiding |
he/she/it would be hiding | they would be hiding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have hided | we should/would have hided |
you would have hided | you would have hided |
he/she/it would have hided | they would have hided |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hiding | we should/would have been hiding |
you would have been hiding | you would have been hiding |
he/she/it would have been hiding | they would have been hiding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am hided | we are hided |
you are hided | you are hided |
he/she/it is hided | they are hided |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being hided | we are being hided |
you are being hided | you are being hided |
he/she/it is being hided | they are being hided |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been hided | we have been hided |
you have been hided | you have been hided |
he/she/it has been hided | they have been hided |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was hided | we were hided |
you were hided | you were hided |
he/she/it was hided | they were hided |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being hided | we were being hided |
you were being hided | you were being hided |
he/she/it was being hided | they were being hided |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been hided | we had been hided |
you had been hided | you had been hided |
he/she/it had been hided | they had been hided |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be hided | we shall/will be hided |
you will be hided | you will be hided |
he/she/it will be hided | they will be hided |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been hided | we shall/will have been hided |
you will have been hided | you will have been hided |
he/she/it will have been hided | they will have been hided |