Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
hard
прил.
жёсткий, твёрдый; тугой, негибкий, негнущийся
спорт. твёрдый, с твёрдым покрытием (асфальтовым или бетонным, о теннисном корте)
металлический (о монетах - в отличие от бумажных денег)
частый (о пульсе)
крепкий, прочный, ноский; выносливый
трудный, утомительный, тяжёлый; требующий усилий, напряжения
трудный, причиняющий беспокойство (об объекте действия - в конструкции с инфинитивом или с предлогами of, in + существительное, выражающее действие)
трудноподдающийся (управлению, контролю)
уст. не способный, испытывающий трудности (о субъекте действия - в конструкции с инфинитивом или с предлогом of + существительное, выражающее действие или способность)
трудный для понимания
неопровержимый, "упрямый", реальный (о фактах)
точный, конкретный, надёжный, обоснованный (об информации, новостях)
упрямый, неуступчивый; чёрствый, бесчувственный, бессердечный
скупой, скаредный, прижимистый
практичный, деловой, не поддающийся эмоциям
труднопереносимый, давящий, гнетущий, мучительный, тягостный
суровый, трудный, тревожный; тяжёлый, тягостный (о времени)
холодный, суровый, жестокий (о погоде и т. п.)
строгий, требовательный, взыскательный; жёсткий, суровый; жестокий
резкий, грубый; враждебный
полит. крайний
неприятный (для слуха, зрения)
жёсткий (о воде)
разг. терпкий, кислый
амер. крепкий (о напитках)
вызывающий привыкание, привычку (о лекарствах, наркотиках)
тлв. контрастный
защищённый (о пусковой площадке, конструкциях, ракетах с ядерными боеголовками)
фин. твёрдый, устойчивый
лингв. твёрдый (о согласном)
физ.
проникающий (о радиации)
полный или почти полный (о вакууме); содержащий полный вакуум (об электронной лампе)
упорный, усердный, энергичный, выполняемый с большой энергией, настойчивостью
прилежный, усердный; энергичный
усиленно предающийся (чему-л.)
хим. биологически жёсткий, неразлагающийся
нареч.
энергично, активно, решительно, настойчиво, упорно; неистово, яростно
сильно, резко, интенсивно (о погоде, ветре, дожде)
амер.; разг. очень, чрезвычайно, в высшей степени, чрезмерно
жёстко, строго; сурово, безжалостно, жестоко
насилу, тяжело, с трудом
болезненно, близко к сердцу
твёрдо, крепко, так, чтобы быть твёрдым, спрессованным
близко, рядом, вплотную(в пространственном и временном значении)
мор. круто, до предела
сущ.
трудность, трудности
твёрдый берег, твёрдая береговая полоса; каменный мол для высадки на берег; проходимое место на топком болоте
разг. каторга
табак в плитках, прессованный табак
разг.; = hard-on эрекция
LingvoGrammar (En-Ru)
hard
прил.
— Употребление с инфинитивом см. To-infinitive after adjective or noun, 2.
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
It’s hard to see what the attraction is.Сложно понять, в чем его привлекательность.Gregory, Daryl / Second Person, Present TenseГрегори, Дэрил / Второе лицо, настоящее времяВторое лицо, настоящее времяГрегори, Дэрил© 2006 by Gardner Dozois© Н. Киктенко, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Second Person, Present TenseGregory, Daryl© 2006 by Gardner Dozois© 2005 by Dell Magazines
Rosalie is no great bargain, but it's always hard to see your own daughter throw herself away on a pauper.'Розали не бог весть что; но все‑таки тяжело выдавать дочь за нищего.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
This part might be a little hard to see, because it was dark. I'll lighten the image as much as I can for you.'Это сложно будет увидеть — было темно, я постараюсь высветить насколько можно.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
Despite being photographically spectacular, the Helix is hard to see visually as its light is thinly spread over a large area of sky.Несмотря на то, что на фотографии туманность выглядит довольно впечатляющей, Helix достаточно сложно увидеть визуально, поскольку идущий от неё свет слегка рассеян по широкому участку звездного неба.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
It was hard to see out there, but from what he could make of the vegetation, it looked similar, but not quite right.Трудно было понять, вроде бы растительность по сторонам дороги похожа на них, но все‑таки не совсем.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
An adult woman striking a helpless cripple, that was hard enough to see; but Mother striking Miro, the one who had been their strength and salvation all through their childhood, that could not be endured.Взрослая женщина, бьющая беззащитного калеку, это уже достаточно ужасно; но мама, бьющая Миро, который все их детство был защитником и спасителем… этого выдержать невозможно.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
The direction circling around the thickness of the hose is short, "curled up," and harder to see.Направление, опоясывающее шланг, является коротким, «свернутым» и трудноразличимым.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
No matter how hard I tried to see the cars zooming beside me, the shuttles gliding in toward the port, the few, fine clouds drifting overhead, I couldn’t pull completely free of her dreams.Как я ни старалась сосредоточиться на проносящихся мимо машинах, на лайнерах, скользящих к аэропорту, на тонкой дымке облаков, гонимых ветром, грезы Мелани не отпускали меня.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Your most frequent review will probably be of your daily calendar, and your daily tickler folder if you're maintaining one, to see the "hard landscape" and assess what has to get done.Вероятно, чаще всего вы будете просматривать ежедневник и обобщенную памятную книжку — картотеку (если вы ее завели), чтобы разглядеть "неровности рельефа" и подумать, что нужно сделать.Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокКак привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007Getting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!