about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Биологический словарь
  • Содержит 72 000 терминов по всем традиционным отраслям биологии:
  • - ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., названия растений и животных.

gutting

потрошение

Примеры из текстов

Varvara Lukinishna sighs. "I see they're not gutting the mice."
Варвара Лукинишна вздыхает: – Я смотрю, они мышей нечищенных кладут.
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
The gutting stroke, made even as he continued his nuthouse march to nowhere through the October afternoon in those flat-footed declamatory strides.
В живот, на ходу, который не прервет этот безумный марш в никуда через вторую половину октябрьского дня, не заставит сбиться с широкого, решительного шага.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Bett leaned close and his pretense at an easygoing nature fell away as though it had been stripped from him with the blade of a gutting knife.
Бетт наклонился к незнакомцу, и все его напускное благодушие моментально исчезло, словно отсеченное стремительным ударом острого кинжала.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
For one thing, there were people in the world whose folkways consisted of gutting other people like clams and this was not a'procedure that commanded, in Vimes, any kind of respect at all.
К примеру, в мире существовали племена, в обычаи которых входило потрошить людей, как моллюсков. Подобные привычки не вызывали у Ваймса ну абсолютно никакого уважения.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
"That preposterous puff-gut will get me annoyed yet.
— Эта мерзкая марафетчица меня еще достанет.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
He straightened, and sucked in his gut.
Он выпрямился, он пил вражескую кровь.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
The old fighters' reliance on gut instinct sometimes galled well-educated audiences' sensibilities, but other audiences warmed to their blunt language and folksy manner.
«Старые бойцы», полагавшиеся исключительно на «нутро», нередко раздражали образованную аудиторию, но в других кругах их грубоватый язык и простонародные ухватки вызывали самые теплые чувства.
Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi Conscience
The Nazi Conscience
Koonz, Claudia
© 2003 Claudia Koonz
Совесть нацистов
Кунц, Клаудиа
© 2003 Claudia Koonz
© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
"So you don't even have the guts to kill me, huh?
– У тебя просто духу не хватает меня убить, так?
Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдат
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Fire officers came the next day to survey the gutted wreckage of the mansion house and to attempt to discover how the fire had started.
На другой день прибыли дознаватели, чтобы осмотреть пепелище и установить причину пожара.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Jezal’s guts gave a sudden painful shift.
В животе у Джезаля внезапно что-то мучительно перевернулось.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Sudden panic at being trapped rippled through his veins, just as revulsion rippled through his gut at the sight of Canfield's boneless legs jutting from his pant cuffs; they seemed more like tentacles than real legs.
В ловушке на него внезапно нахлынула щекочущая вены паника, в желудке поднялась тошнота при виде торчавших из обшлагов бескостных ног Кэнфилда, больше похожих на щупальца, чем на настоящие ноги.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
You have a concussion, a slight skull fracture, a bruised kidney, a broken shoulder, and a knife wound in your gut; but you’ll be all right; don’t worry.”
У вас сотрясение, небольшая трещина в черепе, почечные ушибы, перелом левой ключицы и ножевое ранение в живот. Но не тревожьтесь, скоро пойдете на поправку.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Do you have the guts to tell them you can't talk now, to hang up on a close friend, to refuse to take calls from your wife or husband.
Хватит ли у вас твердости сказать им, что вы не можете сейчас говорить, прервать беседу с близким другом, отказаться от разговора с вашей женой или мужем?
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
"Nothing special about them. They were in their middle years, and their throats had been cut - save for one fellow who got it in the guts."
- Люди как люди, средних лет. Одного прикончили ударом ножа в живот, остальным перерезали горла.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Family named McCray from Washington D.C. owns it, but they gut it up for sale.
Дом этот принадлежит семье Макгрей из Вашингтона, округ Колумбия, но они выставили его на продажу.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King

Добавить в мой словарь

gutting
потрошение

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

gutting house
рыборазделочное отделение
gutting a pile
отбор проб из тюков
gutting pound
отсек для потрошения рыбы
blind gut
слепая кишка
blood-and-guts
а на смерть
blood-and-guts
жестокий
blood-and-guts
кровавый
blood-and-guts
насущный
blood-and-guts
не на жизнь
blood-and-guts
неотложный
blood-and-guts
ожесточенный
blood-and-guts
первоочередной
blood-and-guts
полный брутальных сцен
great gut
толстая кишка
gut check
"проверка на вшивость"

Формы слова

gut

verb
Basic forms
Pastgutted
Imperativegut
Present Participle (Participle I)gutting
Past Participle (Participle II)gutted
Present Indefinite, Active Voice
I gutwe gut
you gutyou gut
he/she/it gutsthey gut
Present Continuous, Active Voice
I am guttingwe are gutting
you are guttingyou are gutting
he/she/it is guttingthey are gutting
Present Perfect, Active Voice
I have guttedwe have gutted
you have guttedyou have gutted
he/she/it has guttedthey have gutted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been guttingwe have been gutting
you have been guttingyou have been gutting
he/she/it has been guttingthey have been gutting
Past Indefinite, Active Voice
I guttedwe gutted
you guttedyou gutted
he/she/it guttedthey gutted
Past Continuous, Active Voice
I was guttingwe were gutting
you were guttingyou were gutting
he/she/it was guttingthey were gutting
Past Perfect, Active Voice
I had guttedwe had gutted
you had guttedyou had gutted
he/she/it had guttedthey had gutted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been guttingwe had been gutting
you had been guttingyou had been gutting
he/she/it had been guttingthey had been gutting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gutwe shall/will gut
you will gutyou will gut
he/she/it will gutthey will gut
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be guttingwe shall/will be gutting
you will be guttingyou will be gutting
he/she/it will be guttingthey will be gutting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have guttedwe shall/will have gutted
you will have guttedyou will have gutted
he/she/it will have guttedthey will have gutted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been guttingwe shall/will have been gutting
you will have been guttingyou will have been gutting
he/she/it will have been guttingthey will have been gutting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gutwe should/would gut
you would gutyou would gut
he/she/it would gutthey would gut
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be guttingwe should/would be gutting
you would be guttingyou would be gutting
he/she/it would be guttingthey would be gutting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have guttedwe should/would have gutted
you would have guttedyou would have gutted
he/she/it would have guttedthey would have gutted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been guttingwe should/would have been gutting
you would have been guttingyou would have been gutting
he/she/it would have been guttingthey would have been gutting
Present Indefinite, Passive Voice
I am guttedwe are gutted
you are guttedyou are gutted
he/she/it is guttedthey are gutted
Present Continuous, Passive Voice
I am being guttedwe are being gutted
you are being guttedyou are being gutted
he/she/it is being guttedthey are being gutted
Present Perfect, Passive Voice
I have been guttedwe have been gutted
you have been guttedyou have been gutted
he/she/it has been guttedthey have been gutted
Past Indefinite, Passive Voice
I was guttedwe were gutted
you were guttedyou were gutted
he/she/it was guttedthey were gutted
Past Continuous, Passive Voice
I was being guttedwe were being gutted
you were being guttedyou were being gutted
he/she/it was being guttedthey were being gutted
Past Perfect, Passive Voice
I had been guttedwe had been gutted
you had been guttedyou had been gutted
he/she/it had been guttedthey had been gutted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be guttedwe shall/will be gutted
you will be guttedyou will be gutted
he/she/it will be guttedthey will be gutted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been guttedwe shall/will have been gutted
you will have been guttedyou will have been gutted
he/she/it will have been guttedthey will have been gutted

gutting

noun
SingularPlural
Common caseguttingguttings
Possessive casegutting'sguttings'