about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

gulf

[gʌlf] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. морской залив

    2. водоворот, воронка

    3. бездна, пропасть прям. и перен.

    4. горн. большая залежь руды

  2. гл.

    поглощать, засасывать, всасывать в водоворот

Biology (En-Ru)

gulf

залив

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Would Man ever face that stupendous challenge and send his ships into the gulf between the stars?
Примет ли человек этот грандиозный им вызов? Пошлет ли корабли к звездам?
Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосу
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
The key to bridging this gulf lies in a systematic campaign for the “era of application”.
Ключ к преодолению такого разрыва заключается в систематической кампании в поддержку «этапа практических мер».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But in the past year, a mental gulf had opened between the Guerreros which Inez, though she tried, was unable to bridge.
Однако за последний год в отношениях между супругами образовалась трещина, и Инес, как ни старалась, не сумела ее залатать.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
The shuttle was parked in a cavernous hangar, a vast dim gulf of space roofed by girders.
Шаттл стоял в гигантском, плохо освещенном ангаре.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Even though I would gladly give my life for others, it can never be, for that life is passed which can be sacrificed for love, and now there is a gulf fixed between that life and this existence.
Хотя бы и жизнь свою рад был отдать за других, но уже нельзя, ибо прошла та жизнь, которую возможно было в жертву любви принесть, и теперь бездна между тою жизнью и сим бытием".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Thus a gulf appears, indeed a chasm, between what we learn from our patients and what physiologists tell us.
Таким образом, между рассказами пациентов и теориями физиологов возникает разрыв, настоящая пропасть.
Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
“And way, way beyond it, scores of miles, a hundred miles away, only just visible on the other side of that empty gulf, there was a matching face.
А далеко-далеко за ней, в десятках, сотнях миль, едва видимая с другой стороны этого пустого пространства, - такая же кромка.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
He had turned his back on his upright, well-organized, orderly future; he knew that he was flinging himself headlong into a gulf . . . but that did not confound him.
Он махнул рукой на все свое правильное, благоустроенное, добропорядочное будущее: он знал, что он бросается очертя голову в омут, куда и заглядывать не следовало... Но не это его смущало.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
There was a gulf of eight years between her and the youngest of her brace of sisters - an impassable gulf inhabited chaotically by two noisy brothers.
Между ней и младшей из двух сестер была пропасть в восемь лет — за этот промежуток времени как-то очень неожиданно на свет появились два брата-сорванца.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
From the rim of the crest, a black gulf sank into the center of the Isle.
Прямо за краем кратера лежала бездонная чёрная пропасть.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
A deep gulf, she observed, had opened between Dora and me, and Love could only span it with its rainbow.
По ее словам, между Дорой и мной разверзлась бездна, и только Любовь может соединить ее края своей радугой.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
The ledge pitched as if it sought to shrug them back into the gulf.
Лестница ходила под ногами ходуном, а со стен сыпались камни.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
What surprised him most of all was the terrible impossible gulf that lay between him and all the rest.
Вообще же и наиболее стала удивлять его та страшная, та непроходимая пропасть, которая лежала между ним и всем этим людом.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
And I have forgiven you long ago; but there was always a great gulf between us."
А я давно вас простил; но между нами всегда была бездна.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Her manner had changed towards him, a gulf was opening that he might never be able to close again.
Этель тоже к нему изменилась. Пропасть разверзлась между ними, пропасть, которую он, возможно, никогда не сумеет преодолеть.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company

Добавить в мой словарь

gulf1/7
gʌlfСуществительноеморской заливПримеры

the Gulf of Mexico — Мексиканский залив
the Persian Gulf, the Gulf — Персидский залив
Despite the Gulf war, oil has continued to flow. — Несмотря на войну в Персидском заливе, нефть продолжает поступать.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

narrow entrance to a gulf / bay
горло
Amundsen Gulf
залив Амундсена
Gulf Cooperation Council
Совет по сотрудничеству стран Персидского залива
Gulf of Mexico
Мексиканский залив
Gulf states
страны Персидского залива
Gulf States
штаты США на побережье Мексиканского залива
Gulf Stream
Гольфстрим
Persian Gulf
Персидский залив
Gulf of Aden
Аденский залив
Gulf of Bothnia
Ботнический залив
Gulf of Guinea
Гвинейский залив
Gulf of Danzig
Гданьский залив
Gulf of Genoa
Генуэзский залив
Gulf of Cutch/Kutch
Кач
Gulf of Corinth
Коринфский залив

Формы слова

gulf

noun
SingularPlural
Common casegulfgulfs
Possessive casegulf'sgulfs'

gulf

verb
Basic forms
Pastgulfed
Imperativegulf
Present Participle (Participle I)gulfing
Past Participle (Participle II)gulfed
Present Indefinite, Active Voice
I gulfwe gulf
you gulfyou gulf
he/she/it gulfsthey gulf
Present Continuous, Active Voice
I am gulfingwe are gulfing
you are gulfingyou are gulfing
he/she/it is gulfingthey are gulfing
Present Perfect, Active Voice
I have gulfedwe have gulfed
you have gulfedyou have gulfed
he/she/it has gulfedthey have gulfed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gulfingwe have been gulfing
you have been gulfingyou have been gulfing
he/she/it has been gulfingthey have been gulfing
Past Indefinite, Active Voice
I gulfedwe gulfed
you gulfedyou gulfed
he/she/it gulfedthey gulfed
Past Continuous, Active Voice
I was gulfingwe were gulfing
you were gulfingyou were gulfing
he/she/it was gulfingthey were gulfing
Past Perfect, Active Voice
I had gulfedwe had gulfed
you had gulfedyou had gulfed
he/she/it had gulfedthey had gulfed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gulfingwe had been gulfing
you had been gulfingyou had been gulfing
he/she/it had been gulfingthey had been gulfing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gulfwe shall/will gulf
you will gulfyou will gulf
he/she/it will gulfthey will gulf
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gulfingwe shall/will be gulfing
you will be gulfingyou will be gulfing
he/she/it will be gulfingthey will be gulfing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gulfedwe shall/will have gulfed
you will have gulfedyou will have gulfed
he/she/it will have gulfedthey will have gulfed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gulfingwe shall/will have been gulfing
you will have been gulfingyou will have been gulfing
he/she/it will have been gulfingthey will have been gulfing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gulfwe should/would gulf
you would gulfyou would gulf
he/she/it would gulfthey would gulf
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gulfingwe should/would be gulfing
you would be gulfingyou would be gulfing
he/she/it would be gulfingthey would be gulfing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gulfedwe should/would have gulfed
you would have gulfedyou would have gulfed
he/she/it would have gulfedthey would have gulfed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gulfingwe should/would have been gulfing
you would have been gulfingyou would have been gulfing
he/she/it would have been gulfingthey would have been gulfing
Present Indefinite, Passive Voice
I am gulfedwe are gulfed
you are gulfedyou are gulfed
he/she/it is gulfedthey are gulfed
Present Continuous, Passive Voice
I am being gulfedwe are being gulfed
you are being gulfedyou are being gulfed
he/she/it is being gulfedthey are being gulfed
Present Perfect, Passive Voice
I have been gulfedwe have been gulfed
you have been gulfedyou have been gulfed
he/she/it has been gulfedthey have been gulfed
Past Indefinite, Passive Voice
I was gulfedwe were gulfed
you were gulfedyou were gulfed
he/she/it was gulfedthey were gulfed
Past Continuous, Passive Voice
I was being gulfedwe were being gulfed
you were being gulfedyou were being gulfed
he/she/it was being gulfedthey were being gulfed
Past Perfect, Passive Voice
I had been gulfedwe had been gulfed
you had been gulfedyou had been gulfed
he/she/it had been gulfedthey had been gulfed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gulfedwe shall/will be gulfed
you will be gulfedyou will be gulfed
he/she/it will be gulfedthey will be gulfed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gulfedwe shall/will have been gulfed
you will have been gulfedyou will have been gulfed
he/she/it will have been gulfedthey will have been gulfed