about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

guess

[ges] брит. / амер.

  1. гл.

    1. гадать, догадываться; пытаться отгадать; ломать голову

    2. отгадать; догадаться

    3. амер.

      1. полагать, считать

      2. почти не сомневаться

  2. сущ.

    1. гипотеза, предположение; догадка

    2. = rough guess приблизительный подсчёт, прикидка; грубая оценка

Physics (En-Ru)

guess

догадка

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

But unfortunately the interpretation of observations of this shell is difficult, and much must be left to the inspired guesses of astronomers who change their verdicts from year to year.
Но, к сожалению, интерпретация наблюдений в этой области крайне трудна, и многое приходится предоставить интуитивным догадкам астрономов, которые меняют свои приговоры из года в год.
Synge, J.L. / Relativity: The general theoryСинг, Дж.Л. / Общая теория относительности
Общая теория относительности
Синг, Дж.Л.
Relativity: The general theory
Synge, J.L.
They're our artist's best guesses."
Это лучшее, на что оказался способен наш художник.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Many of our guesses will be probable, but not one will be indisputable.
Многие из наших догадок будут вероятны, но ни одна не будет бесспорной.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
He guesses that she thinks he can't see her, but he can see just fine, corbce's eyesight being as good in the dark as it is in the day and all.
Джек догадывается, что женщина считает себя невидимой в темноте, однако это не так, поскольку зрение члена воронова племени ночью так же остро, как и при свете дня.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
He guesses, of course, at a great deal of what took place; knowing the characters, and being informed at some time of their meeting.
Услышав об этой встрече и отлично зная своих героев, автор, конечно, мог довольно точно представить себе все между ними произошедшее.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
and yet when her guesses turned out wrong, she seemed not to remember that she had ever expected a different future from the one that now was past.
Когда же домыслы эти оказывались фальшивыми, она уже никогда не помнила, что предсказывала какое-то иное будущее, чем то, что уже сделалось прошлым.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
'Declines to marry?' another guesses.
Отказывается жениться? - догадывается другой. -
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
'He guesses!' Sanin repeated in ecstasy.
- Он догадывается! - с восхищением повторил Санин.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
It is not necessary to make any guesses on the subject, however; for the sudden entrance of the two young ladies whom Oliver had seen on a former occasion, caused the conversation to flow afresh.
Впрочем, нет необходимости делать какие бы то ни было догадки, так как внезапное появление двух молодых леди, которых уже видел раньше Оливер, оживило беседу.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
I give you three guesses.
Дам тебе три подсказки.
Poundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersПаундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
Паундстоун, Уильям
© William Poundstone, 2003
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkers
Poundstone, William
© 2003 by William Poundstone
Hence it remains for us to choose the most probable of all possible guesses.
Нам остается, поэтому, самим выбирать наиболее вероятную из всех возможных догадок.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The others nodded as the various points were fitted in with their guesses.
Слушатели кивали, когда рассказ совпадал с их догадками и домыслами.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
You can base guesses on intuition or on past experience.
Предположения можно выдвигать, опираясь на интуицию или накопленный опыт.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
My starting to trade again was with the policy to do so based on the technical analysis and no more guesses and fundamental analysis to make a living.
Я возобновил торговлю, основываясь на техническом анализе, не полагаясь более на предположения или фундаментальный анализ.
Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Моррис, Грегори Л.
© Gregory L. Morris, 1995
© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Candlestick Charting Explained
Morris, Gregory L.
© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
May I offer two guesses?"
Могу я высказать два предположения?
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Догадки

    Перевод добавил Seyit Amangeldiyew
    0

Словосочетания

wild guesses
домыслы
wild guesses
смутные догадки
make guesses
гадать
coin guessing
угадывание монет
coin guessing game
игра на угадывание монеты
crude guess
грубая оценка
crude guess
догадка
deductive guess
дедуктивное предположение
erroneous guess
ошибочное предположение
guess rope
бакштов
guess value
предполагаемое значение
guess what
знаешь
guess what
что
guessing game
игра на угадывание
guess-warp
бакштов

Формы слова

guess

noun
SingularPlural
Common caseguessguesses
Possessive caseguess', guess'sguesses'

guess

verb
Basic forms
Pastguessed
Imperativeguess
Present Participle (Participle I)guessing
Past Participle (Participle II)guessed
Present Indefinite, Active Voice
I guesswe guess
you guessyou guess
he/she/it guessesthey guess
Present Continuous, Active Voice
I am guessingwe are guessing
you are guessingyou are guessing
he/she/it is guessingthey are guessing
Present Perfect, Active Voice
I have guessedwe have guessed
you have guessedyou have guessed
he/she/it has guessedthey have guessed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been guessingwe have been guessing
you have been guessingyou have been guessing
he/she/it has been guessingthey have been guessing
Past Indefinite, Active Voice
I guessedwe guessed
you guessedyou guessed
he/she/it guessedthey guessed
Past Continuous, Active Voice
I was guessingwe were guessing
you were guessingyou were guessing
he/she/it was guessingthey were guessing
Past Perfect, Active Voice
I had guessedwe had guessed
you had guessedyou had guessed
he/she/it had guessedthey had guessed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been guessingwe had been guessing
you had been guessingyou had been guessing
he/she/it had been guessingthey had been guessing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will guesswe shall/will guess
you will guessyou will guess
he/she/it will guessthey will guess
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be guessingwe shall/will be guessing
you will be guessingyou will be guessing
he/she/it will be guessingthey will be guessing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have guessedwe shall/will have guessed
you will have guessedyou will have guessed
he/she/it will have guessedthey will have guessed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been guessingwe shall/will have been guessing
you will have been guessingyou will have been guessing
he/she/it will have been guessingthey will have been guessing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would guesswe should/would guess
you would guessyou would guess
he/she/it would guessthey would guess
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be guessingwe should/would be guessing
you would be guessingyou would be guessing
he/she/it would be guessingthey would be guessing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have guessedwe should/would have guessed
you would have guessedyou would have guessed
he/she/it would have guessedthey would have guessed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been guessingwe should/would have been guessing
you would have been guessingyou would have been guessing
he/she/it would have been guessingthey would have been guessing
Present Indefinite, Passive Voice
I am guessedwe are guessed
you are guessedyou are guessed
he/she/it is guessedthey are guessed
Present Continuous, Passive Voice
I am being guessedwe are being guessed
you are being guessedyou are being guessed
he/she/it is being guessedthey are being guessed
Present Perfect, Passive Voice
I have been guessedwe have been guessed
you have been guessedyou have been guessed
he/she/it has been guessedthey have been guessed
Past Indefinite, Passive Voice
I was guessedwe were guessed
you were guessedyou were guessed
he/she/it was guessedthey were guessed
Past Continuous, Passive Voice
I was being guessedwe were being guessed
you were being guessedyou were being guessed
he/she/it was being guessedthey were being guessed
Past Perfect, Passive Voice
I had been guessedwe had been guessed
you had been guessedyou had been guessed
he/she/it had been guessedthey had been guessed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be guessedwe shall/will be guessed
you will be guessedyou will be guessed
he/she/it will be guessedthey will be guessed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been guessedwe shall/will have been guessed
you will have been guessedyou will have been guessed
he/she/it will have been guessedthey will have been guessed