about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Ресторанная лексика
  • Поможет понять и перевести на русский язык все, что написано в "английском" меню ресторана или кафе. Словарь содержит английские названия самых разнообразных блюд и напитков, предлагаемых в меню ресторанов европейских стран, Великобритании и США. Помимо этого в Словарь включены названия ингредиентов, продуктов питания, термины по кулинарной обработке продуктов и приготовлению блюд, ресторанному обслуживанию и сервировке. Помимо английских названий, в словаре в должной мере присутствуют названия и термины на французском, итальянском и др. языках. Благодаря этому, словарь поможет сориентироваться в меню практически любого ресторана, независимо от того, блюда какой кухни в нем представлены.

grated

тёртый

Примеры из текстов

'I'm going to go back to Cimmura and disembowel Annias,' he grated, 'with a dull knife.'
— Я возвращусь в Симмур и выпотрошу Энниаса тупым ножом, — проскрежетал он.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Maddie grated harder.
– Мэдди усердно налегла на терку.
Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мне
Солги мне
Крузи, Дженнифер
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
"Lincoln approach control," the voice from Trans America Two grated again, "where in hell are you?"
– Диспетчерская Линкольна, – снова затрещало радио, – куда вы провалились, черт возьми!
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
"As long as I take out the fucker that did Doreen I'll be okay," I grated out.
— Пока я не прикончу гада, убившего Дорин, ничего со мной не случится, — сказала я.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Five o'clock struck, grated out, stroke by stroke, from the wheezy chest of the old clock; and then the silence fell again, seeming to grow yet deeper, dimmer, and more despairing.
Часы медленно и хрипло пробили пять ударов, и после этого безмолвие стало еще глуше, еще мрачнее, еще безнадежнее.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Adding the sauce, I tossed in butter and grated fresh Parmesan, then told Marino we were ready to eat.
Добавив соус, я перемешала полученное блюдо с маслом и натертым свежим сыром, после чего пригласила Марино к столу.
Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётся
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Scobie felt in his pockets: the broken rosary grated on his nails.
Скоби пошарил в карманах и задел пальцем разорванные четки.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Her silence grated on him.
Ее молчание раздражало его.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
'Haven't you seen my little glass of grated horse-radish?
- Рюмочку мою с натертым хреном ты не видел?
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
It seemed to be coming out of the stone, and had a saw-toothed edge to it that grated on his nerves.
Казалось, сами камни излучают его, он действовал на нервы, как визг пилы.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Polozov sent orders by the door-keeper to the postillion to drive carefully - if he wanted drinks; the carriage steps grated, the doors slammed, and the carriage rolled off.
Полозов приказал через привратника почтальону ехать исправно - если желает получить на водку; подножки загремели, дверцы хлопнули, карета покатилась .
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
The statue shuddered. It was followed by a few heavy clonks somewhere inside the wall, and Offler the Crocodile God grated ponderously aside.
Статуя содрогнулась, внутри стены прозвучало несколько гулких ударов, и Бог-Крокодил Оффлер тяжеловесно, со скрипом, отъехал в сторону.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
'Not all of it, he doesn't,' Sparhawk grated.
— Но не весь же! — воскликнул Спархок.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
I grated out the question aloud, in spite of myself.
Этот вопрос невольно вырвался у меня сквозь стиснутые зубы.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
"Young man, do you set yourself up against science?" grated Gottlieb, flapping the papers on his desk.
— Молодой человек, вы ополчились на науку? — проскрипел Готлиб, хлопая тетрадями по столу.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis

Добавить в мой словарь

grated
тёртый

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

grated cheese
тертый сыр
abstract grating
абстрактная решетка
air grating
воздушный люк
bar-type grating
каркас из стержней
bar-type grating
шпальная клетка из стержней
binary grating
бинарная решетка
blazed grating
концентрирующая дифракционная решетка
boiler grate
колосниковая решетка котла
chain grate
цепная колосниковая решетка
chain grating
цепная решетка
chain-grate
цепной колосник
circumferential grating
сетка концентрических окружностей
closed grating
замкнутая решетка
compact grating
компактная решетка
depletion grating
структура с периодически обедненными зонами

Формы слова

grate

verb
Basic forms
Pastgrated
Imperativegrate
Present Participle (Participle I)grating
Past Participle (Participle II)grated
Present Indefinite, Active Voice
I gratewe grate
you grateyou grate
he/she/it gratesthey grate
Present Continuous, Active Voice
I am gratingwe are grating
you are gratingyou are grating
he/she/it is gratingthey are grating
Present Perfect, Active Voice
I have gratedwe have grated
you have gratedyou have grated
he/she/it has gratedthey have grated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gratingwe have been grating
you have been gratingyou have been grating
he/she/it has been gratingthey have been grating
Past Indefinite, Active Voice
I gratedwe grated
you gratedyou grated
he/she/it gratedthey grated
Past Continuous, Active Voice
I was gratingwe were grating
you were gratingyou were grating
he/she/it was gratingthey were grating
Past Perfect, Active Voice
I had gratedwe had grated
you had gratedyou had grated
he/she/it had gratedthey had grated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gratingwe had been grating
you had been gratingyou had been grating
he/she/it had been gratingthey had been grating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gratewe shall/will grate
you will grateyou will grate
he/she/it will gratethey will grate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gratingwe shall/will be grating
you will be gratingyou will be grating
he/she/it will be gratingthey will be grating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gratedwe shall/will have grated
you will have gratedyou will have grated
he/she/it will have gratedthey will have grated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gratingwe shall/will have been grating
you will have been gratingyou will have been grating
he/she/it will have been gratingthey will have been grating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gratewe should/would grate
you would grateyou would grate
he/she/it would gratethey would grate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gratingwe should/would be grating
you would be gratingyou would be grating
he/she/it would be gratingthey would be grating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gratedwe should/would have grated
you would have gratedyou would have grated
he/she/it would have gratedthey would have grated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gratingwe should/would have been grating
you would have been gratingyou would have been grating
he/she/it would have been gratingthey would have been grating
Present Indefinite, Passive Voice
I am gratedwe are grated
you are gratedyou are grated
he/she/it is gratedthey are grated
Present Continuous, Passive Voice
I am being gratedwe are being grated
you are being gratedyou are being grated
he/she/it is being gratedthey are being grated
Present Perfect, Passive Voice
I have been gratedwe have been grated
you have been gratedyou have been grated
he/she/it has been gratedthey have been grated
Past Indefinite, Passive Voice
I was gratedwe were grated
you were gratedyou were grated
he/she/it was gratedthey were grated
Past Continuous, Passive Voice
I was being gratedwe were being grated
you were being gratedyou were being grated
he/she/it was being gratedthey were being grated
Past Perfect, Passive Voice
I had been gratedwe had been grated
you had been gratedyou had been grated
he/she/it had been gratedthey had been grated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gratedwe shall/will be grated
you will be gratedyou will be grated
he/she/it will be gratedthey will be grated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gratedwe shall/will have been grated
you will have been gratedyou will have been grated
he/she/it will have been gratedthey will have been grated