без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
glassy
прил.
стекловидный; прозрачный (как стекло)
остекленевший, безжизненный, стеклянный (о взгляде, глазах)
гладкий, зеркальный (о поверхности); блестящий и прозрачный, как стекло
сущ.; спорт.
очень ровная поверхность воды при безветренной погоде или очень ровные волны (у сёрфингистов)
Biology (En-Ru)
glassy
стекловидный
гиалиновый, прозрачный
стеклянный окунь (Ambassis); pl стеклянные окуни (Ambassidae)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
A wave, glassy green on the bottom and the curdled white of soapsuds on top, broke less than ten feet from the beach.Волна, стеклянно-зеленая, с белой пенистой опушкой, взметнулась на высоту десяти футов.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
First came the little white nerves, a hazy grey sketch of a limb, then the glassy bones and intricate arteries, then the flesh and skin, first a faint fogginess, and then growing rapidly dense and opaque.Сперва показались тонкие белые нервы, образуя как бы слабый контур тела, затем мышцы и кожа, принимавшие сначала вид легкой туманности, но быстро тускневшие и уплотнявшиеся.Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимкаЧеловек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.
She turned to him, her eyes wide and glassy.– Эшли повернулась к Бену. Ее глаза были широко раскрыты и лихорадочно блестели.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
They stood there, panting, glassy-eyed and hostile – I didn't recognize either of them, and I think we might have started to fight had not the moon come from behind a cloud.Они замерли, тяжело дыша, со злобными остекленевшими взглядами — я тоже не узнал их и, думаю, завязалась бы драка, но тут из-за облаков показалась луна.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
The glassy image bowed with the planar shift, and the demodand’s arm dropped to the floor, cleanly severed.Сверкающее изображение Тартеруса скривилось, и чисто срезанная лапа чудовища плюхнулась на пол.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
But he stepped smoothly back into the narrowest part of the trail, where Aratak must balance precariously between the stream and a large glassy boulder that projected from the side of the cliff.Тем не менее он грациозно отступил назад, в самую узкую часть тропы, где Аратаку приходилось балансировать между потоком и большим стекловидным валуном, торчащим из скалы.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
He held his blade across his lap and there was a large wet wound in his right side, from which the blood still flowed. His gray eyes were open, though glassy.Его серые глаза были открыты и подернуты поволокой, костлявые пальцы судорожно сжаты, глубокая рваная рана в боку сильно кровоточила.Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
She saw ten thousand cold white images of him stalking down the glassy corridors, between mirrors, his mouth straight and his fingers working themselves.Она увидела, как тысячи холодных отражений замелькали среди зеркал по стеклянным коридорам - тысячи поджатых губ и скрюченных в гневе пальцев.Bradbury, Ray / The DwarfБрэдбери, Рэй / КарликКарликБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The DwarfBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
The cave roof, what they could see of it in the last dim twilight, was a solid cap of glassy stone, the floor of the fine sandstone that formed, so Rianna said, in the bottom of shallow lakes.Потолок пещеры, насколько можно было разобрать в сумраке, представлял собой купол из стекловидного камня, а пол был усыпан песком, который образуется, как пояснила Райэнна, на дне пересыхающих озер.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
He was like a provincial actor who believes too much in his part: he stared at them with gold-rimmed and glassy importance; it was as if he considered himself on the fringe of the priestly office.Что-то в нем напоминало провинциального актера, слишком уж уверенного в том; что он хорошо играет свою роль — он важно уставился на них сквозь очки в золотой оправе, считая себя кем-то вроде священнослужителя.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
The eyes were lifeless, and lustreless, and seemingly pupilless, and I shrank involuntarily from their glassy stare to he contemplation of the thin and shrunken lips.Глаза были неживые, погасшие и, казалось, без зрачков, и, невольно избегая их стеклянного взгляда, я стал рассматривать ее истончившиеся, увядшие губы.Poe, Edgar Allan / BereniceПо, Эдгар Аллан / БереникаБереникаПо, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970BerenicePoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
As his black fur gloves touched the coat, the other man's eyes were quite glassy.Черные лайковые перчатки касались вытертого шевиота, и глаза у толкаемого были совершенно стеклянными.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
This phenomenon was observed "when the sea was of glassy smoothness," and cannot apparently be attributed to any other cause than that assigned to it by Tyndall.Это явление наблюдалось, «когда море было зеркально гладким»; очевидно, его нельзя было приписать иной причине, помимо указанной Тиндалем.Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIТеория звука. Том IIСтретт, Джон ВильямThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John William
That glassy feelin was goin away, but it seemed like my shoes had grown themselves lead soles.Прежнее ощущение стеклянности прошло, но мне казалось, что мои ноги приросли к земле.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
Went fin-trudging out into the sunny blue with his face in the water, his body merging with the moving sun-sparks that turned the glassy rollers to gold.Поплыл в залитую солнцем синеву, лицом вниз, его тело сливалось с движущимися бликами, которые превращали зеркальные волны в золото.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
glassy bond
стеклосвязка
glassy degeneration
гиалиновая дистрофия
glassy degeneration
гиалиновое перерождение
glassy degeneration
гиалиноз
glassy membrane
базальная мембрана фолликула волоса
glassy membrane
базальная мембрана фолликула яичника
glassy membrane
гиалиновые мембраны
glassy phase
стекловидная фаза
glassy slag
стековидный шлак
glassy state
стеклообразное состояние
glassy swelling
амилоидная дистрофия
glassy swelling
амилоидоз
glassy-state immiscibility
разделение стеклообразных фаз
smooth / glassy / mirror-like surface
гладь
become glassy / bleary
стекленеть
Формы слова
glassy
noun
Singular | Plural | |
Common case | glassy | glassies |
Possessive case | glassy's | glassies' |
glassy
adjective
Positive degree | glassy |
Comparative degree | glassier |
Superlative degree | glassiest |