Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
gelding
['geldɪŋ]
сущ.
мерин
кастрированное животное
Biology (En-Ru)
gelding
кастрирование
кастрированное животное
Откройте все бесплатные тематические словари
Примеры из текстов
Yonder goes Sir Duncan Campbell, riding a brown bay gelding, which I had marked for my own second charger.»
Вон сэр Дункан Кэмбел на гнедом мерине, которого я облюбовал себе в качестве запасного коня.
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Nazar, Nazar, show the gentleman the grey gelding, you know, that stands at the farthest corner, and the sorrel with the star, or else the other sorrel - foal of Beauty, you know.'
Назар, Назар, покажи барину серенького меринка, знаешь, что с краю-то стоит, да гнедую с лысиной, а не то – другую гнедую, что от Красотки, знаешь?
If they invest in another horse, they won't get a gelding, but they'll make some other mistake just as laughable.
Если они захотят купить другую лошадь, то уже не купят мерина, но все равно совершат какую-нибудь чудовищную ошибку.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
He too had been to the hospital more than once, not for medical treatment, but to see the doctor about horses -- to ask whether he had not one for sale, and whether his honour would not like to swop his bay mare for a dun-coloured gelding.
В больнице и он бывал не раз, но приезжал не лечиться, а потолковать с доктором насчет лошадей: нет ли продажной и не пожелает ли его высокоблагородие господин доктор променять гнедую кобылку на буланого меринка.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
A delegation of the Manni-folk came crammed into a bucka drawn by a pair of mutie geldings-one with three eyes, the other with a pylon of raw pink flesh poking out of its back.
Делегация Мэнни приехали на телеге, запряженной двумя меринами-мутантами: одном трехглазом, втором - с большущим розовым наростом на спине.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы