без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
gee
[ʤiː]
межд.; амер. ; эвф. для Jesus; = jee, gee whiz
вот так так!, вот это да!, ничего себе!
межд.
амер. направо!
брит. ; = gee up но!, пошёл! (окрик, которым погоняют лошадь)
гл.
амер. поворачивать направо
(gee up) брит. подбадривать, поторапливать
сущ.; амер.; разг. ; = G VI, grand
тысяча долларов, штука баксов
сущ.
плохое настроение; обида
сущ.; брит.; сокр. от grid
навигационная система, разработанная в годы 2-й мировой войны в Великобритании
Примеры из текстов
"Why, gee, Leora, I never knew you to get sore about nothing before!— Ну-ну, Леора, я и не знал, что ты способна злиться по пустякам!Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
"Oh gee, Uncle Gavin, oh gee, Uncle Gavin, let's get him away from the road, at least let's get him back into the woods-"- Ну, дядя Гэвин, дядя Гэвин, давайте уберем его с дороги, ну, хотя бы оттащим его вглубь, в кусты…Faulkner, William / Intruder in the DustФолкнер, Уильям / Осквернитель прахаОсквернитель прахаФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1986Intruder in the DustFaulkner, William© 1948 by Random House, Inc.© renewed 1975 by Jill Faulkner Summers
It was the look of a doctor who has to tell you gee, sorry, the tumor's inoperable.Это был взгляд врача, который должен сказать вам: “Э.., сожалею.., опухоль неоперабельна.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
"Oh gee, let's go where there are girls," he said.— Вот еще! Пойдем лучше к девочкам.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Blindsight, however, charts its course through a whole different kind of zero gee; this made a trustworthy guide that much more important."Ложная слепота", однако, прокладывала свой курс в иного рода невесомости, и куда важнее было найти надежного лоцмана.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
"Oh, gee, Gran," Maddie said.– Ах, бабушка, – отозвалась Мэдди.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
"Uh, gee, what have you nuked lately?""Какими ядрами вы занимались в последнее время?"Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформлениеHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil Lowndes
"Well, gee whiz, mother," her son said, "I want to be in it."– Но это же нечестно! Я тоже хочу воевать.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
And in order so to do he burst into enthusiastic and yet somehow hollow words in regard to her present to him. "Oh, gee, these are swell, honey, and just what I need.И он поспешил выразить бурный, но неискренний восторг по поводу ее подарка: - О, вот это великолепно, дорогая! Именно это мне и нужно!Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
"Oh, gee, well, ain't that the limit?" she replied angrily, yet more because she was irritated by the fact that what he said was true than anything else.- Ну, знаете, это невыносимо, - сказала она сердито. Больше всего ее злило, что он прав.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Well, gee, it was great to be back home.Как это славно – вернуться в город детства.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
She didn't like Valhalla anyhow; it has one-and-a-seventh gee and I had got them used to the luxury of free-fall--easy on her swelling belly, no strain on her arches or her swelling tits.Валгалла ей не нравилась. Тяготение на ней составляло 1,7 земного, а ребята успели у меня привыкнуть к роскоши свободного падения: и большой живот легко таскать, и никакой нагрузки на сосуды и набухающие груди.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Gee, I don’t know, he’s maybe been here five years or so.Сколько он уже здесь живет? Лет пять?Мураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьMurakami, Haruki / All God's Children Can DanceAll God's Children Can DanceMurakami, Haruki© 2002 by Haruki MurakamiВсе Божьи дети могут танцеватьМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2000© А. Замилов, перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
“No. Gee, Dad, I just came to see if you were all right.”– Нет, слушай, пап, я просто пришел тебя проведать.Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
Gee, I'm sorry, ma'am.Конечно, прошу прощения, мадам.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Слушай!
Перевод добавил Тимофей Пронин
Словосочетания
gee!
лихо
gee up!
но
gee-whizz journalism
сенсационная журналистика
Gee-Herter infantilism
болезнь Ги - Гертера - Гейбнера
Gee-Herter infantilism
глютеновая болезнь у детей
Gee-Herter infantilism
нетропическое спру
Gee-Herter infantilism
целиакия
Gee's disease
целиакия
Формы слова
gee
noun
Singular | Plural | |
Common case | gee | gees |
Possessive case | gee's | gees' |