без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
furthermore
нареч.
к тому же, кроме того; более того
Примеры из текстов
Furthermore, the principles invalidating statements made in an atmosphere of intimidation, or under any form of coercion, must be observed.Аналогичным образом должны соблюдаться нормы, не признающие заявление, сделанное в атмосфере запугивания, а также по принуждению в любой форме.http://www.un.org/ 27.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.01.2011
Furthermore, glutaryl histamine at doses 50 and 500 (.ig/kg also possessed some anti- cholesterolemic activity lowering total cholesterol by 5 to 7% as compared to animals with atherogenic loading.Кроме того, глутарилгистамин в дозах 50 и 500 мкг/кг обладал также некоторой антихолестеринемимической активностью, снижая содержание общего холестерина по сравнению с животными 5 с атерогенной нагрузкой на 5-7%.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Furthermore, it can then call the thread scheduler to pick another thread to run.Более того, она может после этого вызвать планировщик потоков для выбора следующего потока.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Furthermore, the indicated substanc is insufficiently effective in the tests mentioned above.Кроме того, указанное вещество недостаточно эффективно в вышеперечисленных тестах.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Furthermore, arrangement of the ports along the whole perimeter of the insulating frames completely excludes the possibility of executing external current taps from each FC and also makes sealing of the component FCs in the module more complex.Кроме того, размещение отверстий по всему периметру изоляционных рамок полностью исключает возможность выполнения внешних токовыводов от каждого ТЭ, а также усложняет герметизацию составляющих ТЭ в модуле.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Furthermore, difficulties in monitoring a possible seroconversion might occur as development of antibodies against enfuvirtide may lead to cross reaction with gp41 and a positive result in the HIV-ELISA test.Кроме того, иногда на фоне приема энфувиртида сложно зарегистрировать сероконверсию, поскольку антитела к этому препарату способны перекрестно реагировать с gp41 и давать положительный результат при ИФА на ВИЧ.Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Лечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying PublisherHIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying Publisher
Furthermore, lecithin, methionine, and phytosterols have been found in the composition of this oil.В его составе найдены также лецитин, метионин, фитостеролы.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Furthermore, they require the ability to conduct operations in collaboration with military contingents and in support of the mission mandate.Кроме того, им необходимо иметь возможность осуществлять свою деятельность в сотрудничестве с воинскими контингентами и в рамках поддержки выполнения мандата миссии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Furthermore, it does not stress the need for the universality of the Treaty so the proliferation of nuclear weapons can be stopped.Кроме того, текст этого Договора не подчеркивает необходимость универсальности Договора, с тем чтобы можно было остановить распространение ядерного оружия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
In addition, the cleaning of the Na salt of D-glucuronic acid leads to elaborate and environmentally harmful operating sequences for the extraction by dimethyl sulphoxide, and furthermore to a deposition of the product with acetone.Кроме того, процесс очистки Na-соли D-глюкуроновой кислоты требует затратных и загрязняющих окружающую среду процедур экстракции с помощью диметилсульфоксида и последующего осаждения продукта ацетоном.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Furthermore, a smooth transparent surface of this medium is not protected against damage (in particular, scratching) which also results in errors during eventual reproduction.Кроме того, гладкая прозрачная поверхность данного носителя не защищена от повреждений (в частности, царапин), что также приводит к возникновению ошибок при последующем воспроизведении.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Furthermore, the perception that human rights could only be violated by States is not in conformity with article 30 of the said Declaration.Кроме того, утверждение, будто права человека могут нарушаться только государствами, не соответствует статье 30 вышеупомянутой Декларации.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Furthermore, polycystic renal disease leads to renal atrophy by displacing and thinning the renal parenchyma, resulting in renal insufficiency in early adulthood and eventually requiring dialysis or a renal transplant.В дальнейшем поликистоз вызывает атрофию почки из-за смещения и истончения паренхимы орта на, что приводит к развитию почечной недостаточности в молодом возрасте и требует диализа или пересадки почки.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
Furthermore, exchange-rate movements are essentially determined by financial flows and may have no effects in terms of correcting global trade imbalances.Более того, изменения валютного курса изначально определяются финансовыми потоками и могут не иметь воздействия в плане корректировки глобальных торговых дисбалансов.Ocampo, Jose AntonioОкампо, Хосе Антониоампо, Хосе АнтониоОкампо, Хосе Антони© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011ampo, Jose AntonioOcampo, Jose Antoni© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
Furthermore, the Commission requested UNDCP, within available voluntary contributions, to provide technical assistance and training on maritime cooperation against illicit drug trafficking by sea to interested States.Кроме того, Комиссия просила ЮНДКП обеспечить, используя имеющиеся добровольные взносы, техническую помощь и подготовку для заинтересованных государств в области сотрудничества на море в борьбе против незаконного оборота наркотиков на море.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.11.2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Наречие
- 1.
к тому же,кроме того
Перевод добавил S Widon