about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

fucking

['fʌkɪŋ]

  1. прил.; неценз.

    проклятый, чёртов, хренов (переводится словами разной степени экспрессии в зависимости от контекста; использовать как переводные эквиваленты нецензурные слова в общем случае неправильно - степень экспрессии английского fucking заметно ниже)

  2. нареч.; груб.

    офигенно, охренительно, чертовски; зашибись

AmericanEnglish (En-Ru)

fucking

груб (этот) грёбаный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Fucking fucking mini-cab and all it's ...
Проклятые, проклятые такси и все их…
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
"OK, Leicester, tighter on Sir Hugo till fucking Bridget gets it together five, four, three, two ... go."
– О'кей, Лестершир! Крупный план сэра Хьюго, пока эта чёртова Бриджит не подтянется! Пять, четыре, три, два… пошёл!
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
"And I bet she knew it made you jealous, made you really squirm, just fucking miserable and mad, right?
– Спорю, она знала, что ты ревнуешь и злишься и это унижает и огорчает тебя, так ведь?
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Have a nice fucking dinner and I'll talk to you tomorrow, okay?"
Иди, ешь свой долбаный обед.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
"My first suggestion is that you fix that fucking stutter," Roland said, and then turned around, amazed.
— Мое первое предложение — избавься от этого гребаного заикания, — сказал Роланд и в изумлении повернулся.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
«It’s got those fucking branches covering it.»
— Он, мать его, ветками прикрыт.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
'I came back to finish up after everybody went home but that fucking—excuse me, Mr Burke—that Royal Snow never showed up.
- Когда все разошлись по домам, я вернулся, чтобы закончить, но этот раздолбай... прошу прощения, мистер Бэрк... этот Ройял Сноу так и не объявился.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
"I should be upstairs, painting that," I told her, "Doing fucking art for fucking art's sake."
— Мне следовало быть наверху, рисовать всё это. — Я обвёл рукой Залив. — Заниматься грёбаным искусством ради гребаного искусства.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
“I should cave your fucking head in!”
- Да я тебе проломлю твою сраную черепушку!
Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
"Maybe he's not so fucking smart, after all," Crews said.
– Может быть, он, в конце концов, не так уж и умен? – предположил Круз.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
That's why it was so fucking profitable, once you got someone hooked you could take them for everything they had and all they could steal.
Ну конечно! Открытие угрожало доходам наркоторговцев.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
What's the fucking harm if I do?
Какая катастрофа случится, если я с ним поговорю?
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
He's… he's fucking De Niro and he's going to see right through me!
Это же… это же сам Де Ниро, и он хочет пообщаться со мной!
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
‘Can’t you see, you fucking shit?’ he screams, and he’s almost laughing, he hates me so much.
– Ты что, козел вонючий, не врубаешься?! – орет он на грани истеричного смеха. Господи, как же он меня ненавидит!
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Now, she is intermittently careless, walks out of the bathroom naked, lets her straps hang down while she burps the baby, seems to accept herself with casual gratitude as a machine, a white, pliant machine for fucking, hatching, feeding.
Теперь она не обращает на себя внимания, то и дело голая выходит из ванной, качая ребенка, небрежно спускает лямки рубашки и вообще ведет себя так, словно она — машина, податливая белая машина для совокупления, вынашивания и кормления.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books

Добавить в мой словарь

fucking1/3
'fʌkɪŋПрилагательноепроклятый; чёртов; хреновПримеры

Fucking shit! — Дерьмо собачье!
Fucking bastard! — Чёртов ублюдок!
This is none of your fucking business. — Не твоё собачье дело.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

dry fuck
петтинг
fuck about
маяться дурью
fuck about
плохо обойтись
fuck about
поступить
fuck about
слоняться без дела
fuck about
устраивать беспорядок в
fuck off
отвалить
fuck off
отстать
fuck up
испортить
fuck up
провалиться
fuck up
проиграть
fuck-up
бардак
fuck-up
бестолочь
fuck-up
дебил
fuck-up
дурак

Формы слова

fuck

verb
Basic forms
Pastfucked
Imperativefuck
Present Participle (Participle I)fucking
Past Participle (Participle II)fucked
Present Indefinite, Active Voice
I fuckwe fuck
you fuckyou fuck
he/she/it fucksthey fuck
Present Continuous, Active Voice
I am fuckingwe are fucking
you are fuckingyou are fucking
he/she/it is fuckingthey are fucking
Present Perfect, Active Voice
I have fuckedwe have fucked
you have fuckedyou have fucked
he/she/it has fuckedthey have fucked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fuckingwe have been fucking
you have been fuckingyou have been fucking
he/she/it has been fuckingthey have been fucking
Past Indefinite, Active Voice
I fuckedwe fucked
you fuckedyou fucked
he/she/it fuckedthey fucked
Past Continuous, Active Voice
I was fuckingwe were fucking
you were fuckingyou were fucking
he/she/it was fuckingthey were fucking
Past Perfect, Active Voice
I had fuckedwe had fucked
you had fuckedyou had fucked
he/she/it had fuckedthey had fucked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fuckingwe had been fucking
you had been fuckingyou had been fucking
he/she/it had been fuckingthey had been fucking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fuckwe shall/will fuck
you will fuckyou will fuck
he/she/it will fuckthey will fuck
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fuckingwe shall/will be fucking
you will be fuckingyou will be fucking
he/she/it will be fuckingthey will be fucking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have fuckedwe shall/will have fucked
you will have fuckedyou will have fucked
he/she/it will have fuckedthey will have fucked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fuckingwe shall/will have been fucking
you will have been fuckingyou will have been fucking
he/she/it will have been fuckingthey will have been fucking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fuckwe should/would fuck
you would fuckyou would fuck
he/she/it would fuckthey would fuck
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fuckingwe should/would be fucking
you would be fuckingyou would be fucking
he/she/it would be fuckingthey would be fucking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have fuckedwe should/would have fucked
you would have fuckedyou would have fucked
he/she/it would have fuckedthey would have fucked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fuckingwe should/would have been fucking
you would have been fuckingyou would have been fucking
he/she/it would have been fuckingthey would have been fucking
Present Indefinite, Passive Voice
I am fuckedwe are fucked
you are fuckedyou are fucked
he/she/it is fuckedthey are fucked
Present Continuous, Passive Voice
I am being fuckedwe are being fucked
you are being fuckedyou are being fucked
he/she/it is being fuckedthey are being fucked
Present Perfect, Passive Voice
I have been fuckedwe have been fucked
you have been fuckedyou have been fucked
he/she/it has been fuckedthey have been fucked
Past Indefinite, Passive Voice
I was fuckedwe were fucked
you were fuckedyou were fucked
he/she/it was fuckedthey were fucked
Past Continuous, Passive Voice
I was being fuckedwe were being fucked
you were being fuckedyou were being fucked
he/she/it was being fuckedthey were being fucked
Past Perfect, Passive Voice
I had been fuckedwe had been fucked
you had been fuckedyou had been fucked
he/she/it had been fuckedthey had been fucked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be fuckedwe shall/will be fucked
you will be fuckedyou will be fucked
he/she/it will be fuckedthey will be fucked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been fuckedwe shall/will have been fucked
you will have been fuckedyou will have been fucked
he/she/it will have been fuckedthey will have been fucked