about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 8 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

forced

[fɔːst] брит. / амер.

прил.

  1. насильственный, принудительный; вынужденный, аварийный

  2. притворный, натянутый (об улыбке); аффектированный, неестественный; делающийся с напряжением

  3. воен. форсированный

  4. тех. форсированный; принудительный

Law (En-Ru)

forced

принудительный; вынужденный

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

With this answer Elizabeth was forced to be content; but her own opinion continued the same, and she left him disappointed and sorry.
Элизабет пришлось удовлетвориться этим ответом. Так как собственное ее мнение не изменилось, она ушла от отца разочарованная и огорченная.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
And we know that despite the most extreme “Narodnik” programmes our intelligentsia have not been able to hold out against the current and have found themselves forced to take up the political struggle.
И мы знаем, что, несмотря на самые «народнические» программы, наша интеллигенция не могла удержаться против течения, вынуждена была взяться за политическую борьбу.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I gave a spiteful grin, which was forced, however, to KEEP UP APPEARANCES, and I turned away from her eyes.
Я злобно усмехнулся, впрочем, насильно, для приличия, и отворотился от ее взгляда.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Von Papen, forced to resign five days after the elections, was replaced by von Schleither.
Папен, вынужденный подать в отставку пять дней спустя после выборов, был заменен фон Шлейхером.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
Accordingly, Chingachgook abandoned the scow to its own movements, forced Hist into the cabin, the doors of which he immediately secured, and then he looked about him for the rifles.
Поэтому Чингачгук, предоставив барже свободно двигаться, втащил невесту в каюту и немедленно запер дверь. Затем он начал оглядываться, отыскивая оружие.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Witnesses said that the clashes began after Israeli soldiers had humiliated Palestinian workers who asked to enter Israel, and forced them to crawl on the ground.
По словам очевидцев, столкновения начались после того, как израильские солдаты допустили унизительные выпады против палестинских рабочих, которые просили пустить их в Израиль, и заставили их ползти по земле.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He should doubtless be confined to an institution, where he would be forced to labor all day long under many watchful eyes." He paused thoughtfully.
Нужно ограничить порывы моего сына рамками заведения, где он будет занят с утра до ночи, и притом под надзором внимательных глаз, — он выдержал эффектную паузу.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Hans Castorp was forced to acquiesce.
— И Ганс Касторп не мог с этим не согласиться.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
I returned his embrace and forced myself to wear a mask of pleasure.
Я ответил на рукопожатие и заставил себя изобразить удовольствие.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
But unawares she asked the student a serious question; the student began a lengthy speech and she was forced to listen.
Но она нечаянно задала какой-то серьезный вопрос, студент стал говорить длинно, и ей поневоле пришлось слушать.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
He forced him to take the glass.
Он-таки заставил его взять стакан с водой в руки.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
He forced himself to slow, to ignore the frantic beat of his pulse and the tightness about his chest.
Риска заставил себя сбавить ход, стараясь не обращать внимание на лихорадочно колотившееся сердце и теснение в груди.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Slavery in the guise of forced marriage was condemned by the International Tribunal for the former Yugoslavia, in the V. Kunarac case, as a crime against humanity.
Принуждение к вступлению в брак, рассматриваемое как обращение в рабство, было осуждено Уголовным трибуналом для бывшей Югославии в связи с делом В. Кунарач в качестве преступления против человечности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“Please,” he said, with forced cheer.
– Прошу вас, – сказал он с напускной веселостью.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Practicing money managers who have a quantitative background are forced to graft practical experience onto theory.
Практикующие менеджеры по регулированию денежных операций, которые имеют количественный опыт, вынуждены прививать практический опыт к теории.
Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.

Добавить в мой словарь

forced1/13
fɔːstПрилагательноенасильственный; принудительный; вынужденный; аварийныйПримеры

forced landing — вынужденная посадка

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

anti-forced busing
добровольный басинг
be forced out of business
быть вытесненным из предпринимательской деятельности
equation of forced oscillations
уравнение вынужденных колебаний
forced abduction
насильственное отведение
forced air cooling
охлаждение с принудительным движением воздуха
forced air heating
принудительное воздушное отопление
forced alimentation
принудительное кормление
forced attitude
вынужденное положение тела
forced beat
экстрасистола
forced boiling
принудительное кипение
forced busing
принудительный басинг
forced choice
вынужденный выбор
forced choice
принудительный выбор
forced circulation
принудительная циркуляция
forced circulation heating
водяное отопление с принудительной циркуляцией

Формы слова

force

verb
Basic forms
Pastforced
Imperativeforce
Present Participle (Participle I)forcing
Past Participle (Participle II)forced
Present Indefinite, Active Voice
I forcewe force
you forceyou force
he/she/it forcesthey force
Present Continuous, Active Voice
I am forcingwe are forcing
you are forcingyou are forcing
he/she/it is forcingthey are forcing
Present Perfect, Active Voice
I have forcedwe have forced
you have forcedyou have forced
he/she/it has forcedthey have forced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been forcingwe have been forcing
you have been forcingyou have been forcing
he/she/it has been forcingthey have been forcing
Past Indefinite, Active Voice
I forcedwe forced
you forcedyou forced
he/she/it forcedthey forced
Past Continuous, Active Voice
I was forcingwe were forcing
you were forcingyou were forcing
he/she/it was forcingthey were forcing
Past Perfect, Active Voice
I had forcedwe had forced
you had forcedyou had forced
he/she/it had forcedthey had forced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been forcingwe had been forcing
you had been forcingyou had been forcing
he/she/it had been forcingthey had been forcing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will forcewe shall/will force
you will forceyou will force
he/she/it will forcethey will force
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be forcingwe shall/will be forcing
you will be forcingyou will be forcing
he/she/it will be forcingthey will be forcing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have forcedwe shall/will have forced
you will have forcedyou will have forced
he/she/it will have forcedthey will have forced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been forcingwe shall/will have been forcing
you will have been forcingyou will have been forcing
he/she/it will have been forcingthey will have been forcing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would forcewe should/would force
you would forceyou would force
he/she/it would forcethey would force
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be forcingwe should/would be forcing
you would be forcingyou would be forcing
he/she/it would be forcingthey would be forcing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have forcedwe should/would have forced
you would have forcedyou would have forced
he/she/it would have forcedthey would have forced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been forcingwe should/would have been forcing
you would have been forcingyou would have been forcing
he/she/it would have been forcingthey would have been forcing
Present Indefinite, Passive Voice
I am forcedwe are forced
you are forcedyou are forced
he/she/it is forcedthey are forced
Present Continuous, Passive Voice
I am being forcedwe are being forced
you are being forcedyou are being forced
he/she/it is being forcedthey are being forced
Present Perfect, Passive Voice
I have been forcedwe have been forced
you have been forcedyou have been forced
he/she/it has been forcedthey have been forced
Past Indefinite, Passive Voice
I was forcedwe were forced
you were forcedyou were forced
he/she/it was forcedthey were forced
Past Continuous, Passive Voice
I was being forcedwe were being forced
you were being forcedyou were being forced
he/she/it was being forcedthey were being forced
Past Perfect, Passive Voice
I had been forcedwe had been forced
you had been forcedyou had been forced
he/she/it had been forcedthey had been forced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be forcedwe shall/will be forced
you will be forcedyou will be forced
he/she/it will be forcedthey will be forced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been forcedwe shall/will have been forced
you will have been forcedyou will have been forced
he/she/it will have been forcedthey will have been forced