без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
forbad
[fə'bæd] , [fɔː-]
редк.; прош. вр. от forbid
Примеры из текстов
Bondsmen told us the Owner had beaten him cruelly and had forbidden him even to ride off the estate.Крепостные поведали, что хозяин безжалостно избил сына и запретил покидать пределы поместья даже на лошади.Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le GuinFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le Guin
“Th-the Queen forbids that the w-warlock be brought before her unch-chained.”— Ко-королева запретила приводить к ней ча-чародея, пока его не за-закуют в цепи.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
"You can't, you can't; it's forbidden.- Нельзя, нельзя, не приказано.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
No, no, don't let the Saniturions come, no, no, no. God forbid, God forbid, no, no, no.Не надо, не надо санитарам приезжать, нет, нет, нет. Боже упаси, Боже упаси, нет, нет, нет.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
He forbade him to be taught anything whatever for a time, too.Учить его чему бы то ни было тоже пока запретил.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
They were not forbidden to marry, but they did not marry for fear of displeasing their employer and losing their place.Им не запрещалось жениться, но они не женились, боясь не угодить своею женитьбой хозяину и потерять место.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
It used to make us feel so sad to see the flowers fading, and one day, when you found a dead bird in the grass, you turned quite pale, and caught me to your breast, as if to forbid the earth to take me.'А помнишь, как мы плакали над увядшими цветами? Однажды ты нашел в траве мертвую малиновку и весь побелел, прижал меня к груди, точно хотел защитить, не дать земле похитить меня.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
There was something in that smile which forbade further insistence; Bersenyev did not add a word.В этой улыбке было что-то такое, что не позволяло настаивать: Берсенев слова не прибавил.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
This is what our God has taught us and not that to forbid children to murder their fathers is a prejudice.Вот чему учил нас бог наш, а не тому, что запрещать детям убивать отцов есть предрассудок.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
They were forbidden to speak to each other— Rasther made them undress and enter the basin flaked.Говорить с ними запрещалось... Рашер заставил их раздеться и войти в бассейн.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Play and childish mischief was forbidden us. We had to go to morning service and to early mass. When we met priests or monks we had to kiss their hands; at home we had to sing hymns.Играть и шалить мне и Федору запрещалось; мы должны были ходить к утрене и к ранней обедне, целовать попам и монахам руки, читать дома акафисты.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"It's forbidden in the streets.- Потому по улицам запрещено-с.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"And now I'm going to get lectured at—he treats every male that comes near me like a potential rapist anyway—he'll probably forbid me to speak to you, too, now.— Теперь отец изведет меня нотациями… Он и без того смотрит на любого, кто ко мне приближается, как на потенциального насильника. А сейчас запретит мне разговаривать с тобой.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
This place is forbidden to you.Это место под запретом.DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замкаНевеста замкаДе Ченси, ДжонBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancie
None of the prisoners turned around at my words: turning around was forbidden.Никто из арестантов не обернулся на мои слова: оборачиваться было воспрещено.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Добавить в мой словарь
forbad
fə'bæd; fɔː-редк.; прош. вр. от forbid
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
forbid the banns
заявить протест против заключения брака
forbidden act
запрещенное действие
forbidden band
запрещенная зона
forbidden band
энергетическая щель
forbidden character
запрещенный знак
forbidden character
запрещенный символ
forbidden code
запрещенная кодовая комбинация
forbidden code
запрещенный код
forbidden combination
запрещенная комбинация
forbidden conduct
запрещенное поведение
forbidden digit
запрещенный знак
forbidden fruit
запретный плод
forbidden ground
запретная тема
forbidden increment
недопустимое приращение
forbidden limb
запрещенная ветвь
Формы слова
forbid
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | forbade, *forbad |
Imperative | forbid |
Present Participle (Participle I) | forbidding |
Past Participle (Participle II) | forbidden |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forbid | we forbid |
you forbid | you forbid |
he/she/it forbids | they forbid |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am forbidding | we are forbidding |
you are forbidding | you are forbidding |
he/she/it is forbidding | they are forbidding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have forbidden | we have forbidden |
you have forbidden | you have forbidden |
he/she/it has forbidden | they have forbidden |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been forbidding | we have been forbidding |
you have been forbidding | you have been forbidding |
he/she/it has been forbidding | they have been forbidding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forbade, *forbad | we forbade, *forbad |
you forbade, *forbad | you forbade, *forbad |
he/she/it forbade, *forbad | they forbade, *forbad |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was forbidding | we were forbidding |
you were forbidding | you were forbidding |
he/she/it was forbidding | they were forbidding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had forbidden | we had forbidden |
you had forbidden | you had forbidden |
he/she/it had forbidden | they had forbidden |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been forbidding | we had been forbidding |
you had been forbidding | you had been forbidding |
he/she/it had been forbidding | they had been forbidding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will forbid | we shall/will forbid |
you will forbid | you will forbid |
he/she/it will forbid | they will forbid |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be forbidding | we shall/will be forbidding |
you will be forbidding | you will be forbidding |
he/she/it will be forbidding | they will be forbidding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have forbidden | we shall/will have forbidden |
you will have forbidden | you will have forbidden |
he/she/it will have forbidden | they will have forbidden |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been forbidding | we shall/will have been forbidding |
you will have been forbidding | you will have been forbidding |
he/she/it will have been forbidding | they will have been forbidding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would forbid | we should/would forbid |
you would forbid | you would forbid |
he/she/it would forbid | they would forbid |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be forbidding | we should/would be forbidding |
you would be forbidding | you would be forbidding |
he/she/it would be forbidding | they would be forbidding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have forbidden | we should/would have forbidden |
you would have forbidden | you would have forbidden |
he/she/it would have forbidden | they would have forbidden |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been forbidding | we should/would have been forbidding |
you would have been forbidding | you would have been forbidding |
he/she/it would have been forbidding | they would have been forbidding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am forbidden | we are forbidden |
you are forbidden | you are forbidden |
he/she/it is forbidden | they are forbidden |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being forbidden | we are being forbidden |
you are being forbidden | you are being forbidden |
he/she/it is being forbidden | they are being forbidden |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been forbidden | we have been forbidden |
you have been forbidden | you have been forbidden |
he/she/it has been forbidden | they have been forbidden |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was forbidden | we were forbidden |
you were forbidden | you were forbidden |
he/she/it was forbidden | they were forbidden |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being forbidden | we were being forbidden |
you were being forbidden | you were being forbidden |
he/she/it was being forbidden | they were being forbidden |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been forbidden | we had been forbidden |
you had been forbidden | you had been forbidden |
he/she/it had been forbidden | they had been forbidden |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be forbidden | we shall/will be forbidden |
you will be forbidden | you will be forbidden |
he/she/it will be forbidden | they will be forbidden |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been forbidden | we shall/will have been forbidden |
you will have been forbidden | you will have been forbidden |
he/she/it will have been forbidden | they will have been forbidden |