без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
forage
сущ.
еда, корм (для животных), фураж
воен. фуражировка
гл.
воен. фуражировать
добывать продовольствие, обеспечивать необходимым
заготавливать фураж
грабить, уничтожать, разорять
искать
Biology (En-Ru)
forage
этол. фуражировка, кормодобывание; фуражировать, добывать корм
еда, корм; фураж
взяток (пчёл)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
I told the captain that I had no horse, and no money, either, until I get some for forage and travelling expenses.Я капитану говорил: у меня лошади нет, да и денег тоже нет, покуда я не получу фуражных и подъемных.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Our forage-master, Franchuk, sent me a note yesterday, from the transports. Your Excellency, saying that we should certainly be obliged to purchase oats; they say they are cheap. Therefore, what are your orders? "- А еще фуражир наш Франщук вчера мне из обоза записку прислал, ваше высокоблагородие, что осей непременно нам нужно будет там купить, - говорят, дешевы, - так как изволите приказать?Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
What if you've paid your dues, learned to trade a few stocks in a few groups, and now want to forage in wider pastures?Что делать после того, как вы научились торговать несколькими акциями в нескольких группах и хотите выйти на более широкие просторы?Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
Instead of foraging directly for their own food, the workers forage for leaves to make compost.Вместо того, чтобы просто собирать листья и питаться ими, рабочие делают из них компост.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
It seems to me that, just as some of the Mercurians have evolved so that they can forage into the cold of the Night Land, there may be another variety that's gone into the burning Day Side.Мне кажется, что точно так же, как некоторые меркуриане приспособились к добыванию пищи в холоде ночной стороны, может существовать и другая разновидность, которая отправляется за добычей на пылающую дневную сторону.Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
All the animals received a standard briquetted forage.Все животные получали стандартный брикетированный корм.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
That little flat-topped forage cap Ashley was wearing looked ridiculous.Это маленькое плоское кепи выглядело так нелепо у него на голове!Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
As dawn seeped through the window, Cordelia followed Bothari back downstairs to forage.Когда в грязное окно заглянули первые лучи солнца, Корделия с сержантом спустились вниз поискать чего-нибудь съестного.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
Breeding and nursing females at the Tyluenii rookery may be found during the summer months in coastal waters close to the rookery and further afield along the east coast on foraging trips.Родившие и выкармливающие своих детенышей самки могут быть обнаружены на лежбище на острове Тюлений в летний период - как в прибрежных водах поблизости от лежбища, так и в отдалении от берега, куда они уплывают в поисках корма.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
“I only saw the aftermath of their foraging this morning,” Grady murmured as he joined Cammy.Этим утром я видел только последствия их набега на кладовую, — прошептал Грейди, присоединившись к Камми.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
Finding a camping place that appealed to him, he'd stay for several days, resting, fishing, swimming, foraging, and eating. He attempted to smoke some of the fish he caught, to build up a food supply against a future day.Найдя удачное место, он останавливался на несколько дней – отдыхал, рыбачил, купался, пытался заготовить провизию впрок: даже коптил рыбу – впрочем, эксперимент не удался.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
The foraging today was very bad, and the tribe had to travel several miles from the caves to find any food at all.На ближних пастбищах в этот день есть было совсем нечего, и, чтобы немного подкормиться, стае пришлось уйти километров за шесть – восемь от пещер.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
It looked as though an animal had made a small dig in the ground, either foraging or burying its own dead.Будто какой-то зверь копался в земле в поисках корма либо зарывая своего мертвеца.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
It is unknown if western gray whales are foraging on sand dollars along the northeast coast of Sakhalin Island.Неизвестно, питаются ли серые киты западной популяции, пасущиеся на северо-восточном побережье Сахалина, морскими ежами.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Its normal home is the Twilight Zone, but because the minerals it feeds on have been exhausted there it has to go foraging far into the Night Land.Обычное место его обитания – сумеречная зона, но, поскольку минералы, которыми оно питается, там иссякли, ему приходится забираться в поисках пищи далеко на ночную сторону.Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
опустошать, грабить(земли)
Перевод добавила Екатерина Марченко
Словосочетания
forage acre
акр кормовой площади
forage acreage
кормовая площадь
forage acreage per grazing livestock unit
кормовая площадь на условную голову пастбищного скота
forage cap
пилотка
forage crop
фуражная культура
forage plant
кормовое растение
forage resources
кормовая база
additional forage
подкорм
food output per acre of forage
выход кормов с единицы площади
forage acre factor
показатель фуражности акра пастбища
forage acre requirement
требуемая площадь в акрах для прокорма одной головы животного
forage area
площадь под фуражными культурами
forage conservation
консервирование кормов
forage growing
выращивание кормовых культур
forage resources
кормовые ресурсы
Формы слова
forage
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | foraged |
Imperative | forage |
Present Participle (Participle I) | foraging |
Past Participle (Participle II) | foraged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I forage | we forage |
you forage | you forage |
he/she/it forages | they forage |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am foraging | we are foraging |
you are foraging | you are foraging |
he/she/it is foraging | they are foraging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have foraged | we have foraged |
you have foraged | you have foraged |
he/she/it has foraged | they have foraged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been foraging | we have been foraging |
you have been foraging | you have been foraging |
he/she/it has been foraging | they have been foraging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I foraged | we foraged |
you foraged | you foraged |
he/she/it foraged | they foraged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was foraging | we were foraging |
you were foraging | you were foraging |
he/she/it was foraging | they were foraging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had foraged | we had foraged |
you had foraged | you had foraged |
he/she/it had foraged | they had foraged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been foraging | we had been foraging |
you had been foraging | you had been foraging |
he/she/it had been foraging | they had been foraging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will forage | we shall/will forage |
you will forage | you will forage |
he/she/it will forage | they will forage |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be foraging | we shall/will be foraging |
you will be foraging | you will be foraging |
he/she/it will be foraging | they will be foraging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have foraged | we shall/will have foraged |
you will have foraged | you will have foraged |
he/she/it will have foraged | they will have foraged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been foraging | we shall/will have been foraging |
you will have been foraging | you will have been foraging |
he/she/it will have been foraging | they will have been foraging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would forage | we should/would forage |
you would forage | you would forage |
he/she/it would forage | they would forage |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be foraging | we should/would be foraging |
you would be foraging | you would be foraging |
he/she/it would be foraging | they would be foraging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have foraged | we should/would have foraged |
you would have foraged | you would have foraged |
he/she/it would have foraged | they would have foraged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been foraging | we should/would have been foraging |
you would have been foraging | you would have been foraging |
he/she/it would have been foraging | they would have been foraging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am foraged | we are foraged |
you are foraged | you are foraged |
he/she/it is foraged | they are foraged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being foraged | we are being foraged |
you are being foraged | you are being foraged |
he/she/it is being foraged | they are being foraged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been foraged | we have been foraged |
you have been foraged | you have been foraged |
he/she/it has been foraged | they have been foraged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was foraged | we were foraged |
you were foraged | you were foraged |
he/she/it was foraged | they were foraged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being foraged | we were being foraged |
you were being foraged | you were being foraged |
he/she/it was being foraged | they were being foraged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been foraged | we had been foraged |
you had been foraged | you had been foraged |
he/she/it had been foraged | they had been foraged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be foraged | we shall/will be foraged |
you will be foraged | you will be foraged |
he/she/it will be foraged | they will be foraged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been foraged | we shall/will have been foraged |
you will have been foraged | you will have been foraged |
he/she/it will have been foraged | they will have been foraged |
forage
noun
Singular | Plural | |
Common case | forage | forages |
Possessive case | forage's | forages' |