about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

float

[fləut] брит. / амер.

  1. гл.

      1. плавать; всплывать; держаться на поверхности воды

      2. поддерживать на поверхности

      1. плыть

      2. перемещать по поверхности воды

    1. стаскивать в воду (о лодке и т. п.); снимать с мели

    2. сплавлять (лес)

    3. плыть в воздухе (об облаках и т. п.), парить; гнать, перемещать

    4. проплывать, проноситься (в уме, перед глазами); распространяться (о слухах)

    5. амер.; разг. слоняться, бесцельно бродить, скитаться

      1. заливать водой; орошать

      2. затоплять, наводнять (естественным путём или искусственно)

    6. эк.

      1. выпускать (заём, акции); размещать (заём, акции)

      2. обеспечивать поддержку (фирме и т. п.)

      3. пускать в ход

    7. фин.

      1. плавать (о курсе валют)

      2. вводить свободно колеблющийся курс валют

    8. тех. работать вхолостую

    9. тех. быть в равновесии

  2. сущ.

    1. плавающая по поверхности воды масса (льда, растений)

    2. плот; паром; плоскодонка

      1. поплавок (у удочки, рыболовной сети)

      2. буй

      3. пузырь (рыбы)

      4. поплавок гидросамолёта

      5. плавательный пояс

    3. поплавок (уровнемера)

    4. лопасть (гребного колеса)

      1. телега

      2. платформа на колёсах (на которой размещаются декорации, красочные фигуры во время праздников, карнавальных шествий)

      3. тележка или электрокар для развозки молока

    5. лесосплав

    6. геол. нанос

    7. фин.; = free float свободное колебание курса, плавающий курс (валют)

    8. док или место стоянки судов

    9. (floats) театр. рампа

    10. стр. мастерок; тёрка; гладилка; правило

    11. амер. избиратель, которого можно подкупить; колеблющийся избиратель

    12. фин.; = free float (фри-)флоут (ценные бумаги компании в свободном обращении)

    13. разг. сумма для размена денег (в начале работы магазина и т. п.); касса (магазина)

Physics (En-Ru)

float

поплавок

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

What are the company’s ledger balance and payment float?
Каковы остаток денежных средств на бухгалтерских счетах компании и ее платеж в пути?
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The surgeon entered, and was taken aback at the sight of the float pallet.
Вошел хирург, изумившийся при виде платформы.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
I think houses live their own lives along a time-stream that's different from the ones upon which their owners float, one that's slower.
Я думаю, дома живут своей жизнью в потоке времени, отличном от того, в котором пребывают их обитатели. Во всяком случае, скорость у этого потока поменьше.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
The conversion characters e, f, and g may be preceded by 1 if a pointer to double rather than float is in the argument list, and by L if a pointer to a long double.
Символам-спецификаторам е, f и g может предшествовать l, если аргумент - указатель на double (а не float ),или L если аргумент - указатель на long double.
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования Си
Язык программирования Си
Керниган, Б.,Ритчи, Д.
© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
© "Невский Диалект", 2001
The C Programming Language
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.
© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
I believe our future depends on how well we know this Cosmos in which we float like a mote of dust in the morning sky.
Я верю: наше будущее зависит от того, насколько хорошо мы будем знать этот Космос, где мы плывем, как пылинка в утреннем небе.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
“Eventually I puzzled out something I could build that would float.
Постепенно я придумал устройство, которое мог бы построить сам и которое не тонуло бы в воде.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Why did you float her?
Зачем ты ее прогнала и из округа выперла?
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Public float at least 25% of issuer's total issued share capital;
В свободном обращении не менее 25% выпущенного акционерного капитала эмитента;
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Novoship's management has expressed its dismay over the low estimate of the company's value and its desire to increase its free- float. At present Novoship's free float is about 10%.
Менеджмент «Новошипа» неоднократно высказывал озабоченность по поводу низкой оценки стоимости компании и пожелания увеличить ее free-float, который сейчас составляет около 10%.
© 2009-2010
© 2009-2010
As a result, when items in the list are selected and processed, they float to the top of the list.
В результате всех этих операций, когда выбирается один из элементов списка, он «всплывает» ближе к началу этого списка.
Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюки
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
In our example, the net float is $100,000.
В нашем примере чистый платеж в пути равен 100 тыс. дол.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
In this gloom, they would seem almost to float by themselves, until she got close to me . . .
В сумраке мне могло показаться, что они идут сами по себе...
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
No float chairs, none of those vacuous faces in the tow of their parents …”
Ни инвалидных колясок, ни недоразвитых детей.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
However, manipulating float values is sometimes inconvenient for the programmer because the Java programming language is adamant about requiring casts when converting double values into float values.
И все же манипуляции с числами типа float иногда бывают неудобными, поскольку язык Java в вопросах приведения типов непреклонен и требует преобразовывать числа double в числа float явно.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
I was determined to remain on board as long as the boat would float and to shoot as long as there was ammunition and men to handle the guns.
Я был полон решимости оставаться на борту до тех пор, пока лодка держится на плаву, и отстреливаться до тех пор, пока остаются боеприпасы и артиллеристы способны вести огонь из зениток.
Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIВернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945
Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945
Вернер, Герберт А.
Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War II
Werner, Herbert A.
© 1969 by Herbert Werner

Добавить в мой словарь

float1/56
fləutГлаголплавать; всплывать; держаться на поверхности водыПримеры

When you're tired of swimming just float for a while. — Когда вы устанете плыть, просто полежите немного на поверхности воды без движения.

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    плавать

    Перевод добавил Victoria Borisenko
    1

Часть речи не указана

  1. 1.

    поплавок

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    1

Словосочетания

aerotype float chamber
нечувствительная к крену поплавковая камера
annular float
кольцеобразный поплавок
ball float
сферический поплавок
ball float
шаровой поплавок
ball float valve
шаровой поплавковый клапан
bricklayer's float
мастерок
bush seal with radial float
уплотнение со втулкой, плавающей в радиальном направлении
car float
железнодорожный паром
casing float collar
муфта обсадной колонны с обратным клапаном
clean float
"чистый" курс
clean float
плавающий курс
constant-depth float
буй на постоянной глубине
crankshaft end float
осевое перемещение коленчатого вала
Darby float
гладилка
Darby float
правило

Формы слова

float

noun
SingularPlural
Common casefloatfloats
Possessive casefloat'sfloats'

float

verb
Basic forms
Pastfloated
Imperativefloat
Present Participle (Participle I)floating
Past Participle (Participle II)floated
Present Indefinite, Active Voice
I floatwe float
you floatyou float
he/she/it floatsthey float
Present Continuous, Active Voice
I am floatingwe are floating
you are floatingyou are floating
he/she/it is floatingthey are floating
Present Perfect, Active Voice
I have floatedwe have floated
you have floatedyou have floated
he/she/it has floatedthey have floated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been floatingwe have been floating
you have been floatingyou have been floating
he/she/it has been floatingthey have been floating
Past Indefinite, Active Voice
I floatedwe floated
you floatedyou floated
he/she/it floatedthey floated
Past Continuous, Active Voice
I was floatingwe were floating
you were floatingyou were floating
he/she/it was floatingthey were floating
Past Perfect, Active Voice
I had floatedwe had floated
you had floatedyou had floated
he/she/it had floatedthey had floated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been floatingwe had been floating
you had been floatingyou had been floating
he/she/it had been floatingthey had been floating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will floatwe shall/will float
you will floatyou will float
he/she/it will floatthey will float
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be floatingwe shall/will be floating
you will be floatingyou will be floating
he/she/it will be floatingthey will be floating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have floatedwe shall/will have floated
you will have floatedyou will have floated
he/she/it will have floatedthey will have floated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been floatingwe shall/will have been floating
you will have been floatingyou will have been floating
he/she/it will have been floatingthey will have been floating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would floatwe should/would float
you would floatyou would float
he/she/it would floatthey would float
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be floatingwe should/would be floating
you would be floatingyou would be floating
he/she/it would be floatingthey would be floating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have floatedwe should/would have floated
you would have floatedyou would have floated
he/she/it would have floatedthey would have floated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been floatingwe should/would have been floating
you would have been floatingyou would have been floating
he/she/it would have been floatingthey would have been floating
Present Indefinite, Passive Voice
I am floatedwe are floated
you are floatedyou are floated
he/she/it is floatedthey are floated
Present Continuous, Passive Voice
I am being floatedwe are being floated
you are being floatedyou are being floated
he/she/it is being floatedthey are being floated
Present Perfect, Passive Voice
I have been floatedwe have been floated
you have been floatedyou have been floated
he/she/it has been floatedthey have been floated
Past Indefinite, Passive Voice
I was floatedwe were floated
you were floatedyou were floated
he/she/it was floatedthey were floated
Past Continuous, Passive Voice
I was being floatedwe were being floated
you were being floatedyou were being floated
he/she/it was being floatedthey were being floated
Past Perfect, Passive Voice
I had been floatedwe had been floated
you had been floatedyou had been floated
he/she/it had been floatedthey had been floated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be floatedwe shall/will be floated
you will be floatedyou will be floated
he/she/it will be floatedthey will be floated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been floatedwe shall/will have been floated
you will have been floatedyou will have been floated
he/she/it will have been floatedthey will have been floated